Сергей Маркович Гандлевский - Есть остров на том океане...
Название: | Есть остров на том океане... | |
Автор: | Сергей Маркович Гандлевский | |
Жанр: | Публицистика | |
Изадано в серии: | Иностранная литература, 2012 № 08 | |
Издательство: | Иностранная литература | |
Год издания: | 2012 | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Есть остров на том океане..."
Очерк написан в рамках проекта «Новые сказки об Италии Ассоциации ‘Премия Горького’».
Читаем онлайн "Есть остров на том океане...". [Страница - 2]
- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (7) »
Между тем юркий автобус, вопреки моим ожиданиям, не сверзился с кручи и не столкнулся с встречным транспортом, а благополучно вырулил по серпантину вплотную к Пьяцетте — здешней Красной площади. Через десять минут мы были в гостинице.
Итальянские города, даже крошечные, напрочь лишены немецкой уменьшительно-ласкательности. И хорошо — некоторая обшарпанность придает им жилой и живописный вид: по мне, обжитой бедлам красивой квартиры выгодно отличается от гостиничного номера с иголочки. Но здесь даже номер выглядел симпатично и затрапезно: креслица в белых чехлах — все уютно, облупленно, чисто. Три звезды в самый раз, на большее я не тяну.
(Я сбился на гекзаметр, потому что поначалу воодушевился вздорной идеей написать травелог целиком этим древним размером. Но похерил экзотический замысел, когда не сумел ответить себе на важнейший авторский вопрос: зачем? Двадцатипятилетний Пушкин посетовал в письме на журнальные опечатки, лишившие стихи всякого смысла, и вскользь заметил: «Это в людях беда не большая, но стихи не люди».)
Разложив вещи со свойственной мне безбожной основательностью — будто на веки вечные, — я отправился в город осмотреться и разжиться съестным. Когда я вышел из тесного супермаркета с пакетом хлеба, минералки, ветчины и сыра, по-южному внезапно, минуя сумерки, пала ночь. Узкие улицы стремительно пустели. С моим умением терять ориентацию в широком и упорядоченном Петербурге, или даже в Москве, где прожил всю жизнь, на Капри задача упростилась донельзя: больше всего городишко походит на гигантскую коммуналку — дельта коридоров с чуланами, тупиками, лесенками на антресоли и черными ходами. Каждый раз, когда я вконец отчаивался, я пускался по наклонной плоскости (дело знакомое!), и покатая мостовая выносила меня на Пьяцетту. Через час с чем-то панических блужданий пришлось посмотреть правде в лицо: я насмерть заплутал в городке с ноготок. И вот тут-то южная темень донесла до меня знакомый говор — украинский!
(Вообще-то, за границей встреча с соотечественниками портит настроение. Думаю, причина в неожиданном напоминании о родном домашнем позоре. Только-только распрямишься и с облегчением почувствуешь себя этаким гражданином мира без роду и племени, как — здравствуйте, пожалуйста! Будто в степенные лета столкнулся на улице лоб в лоб с бывшим одноклассником — и разом воскресают в памяти тщательно забытые школьные пакости.)
Люба и Галя с минуту разглядывали при свете уличного фонаря мой ключ с названием отеля на металлическом брелоке, поворковали между собой на своей мове, после чего Люба взяла меня за руку и повела в темноту. Люба — из Тернополя, живет здесь с сыном двенадцать лет после смерти мужа (допустим), собирается вернуться восвояси (слабо верится: собираться-то она, может, и собирается, а вот соберется ли…). Я еще на Чукотке в молодости наслушался этих басен возвращения, причем тоже украинских по преимуществу. А спросишь, сколько времени живет человек «на чемоданах», оказывается, около двадцати лет… Так то — Певек, мерзость запустения, а то — Капри!
Вывела-таки, Люба, добрая душа! А то бы я до сих пор бродил как неприкаянный по курортным лабиринтам с газировкой и прошутто в полиэтиленовом пакете!
Рот до ушей от радости, я добрел до кровати — и мне ничего не снилось.
«Мозамбик, Мозамбик, Мозамбик», — раздался бубнеж из сада с утра пораньше. Набросив на плечи попону с кровати, я вышел на лоджию. Говорливого дауна интернациональной наружности и без примет возраста выводили на прогулку. Был он утеплен не по погоде — пальто до пят и шерстяная шапочка — и по-весеннему возбужден: «Мозамбик, Мозамбик…»
- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (7) »
Книги схожие с «Есть остров на том океане...» по жанру, серии, автору или названию:
Яков Аркадьевич Гордин - Пушкин. Бродский. Империя и судьба. Том 1. Драма великой страны Жанр: Публицистика Год издания: 2016 Серия: Диалог |
Владимир Ильич Ленин - Полное собрание сочинений. Том 5. Май-декабрь 1901 Жанр: Публицистика Год издания: 1967 Серия: Полное собрание сочинений в 55-ти томах |
Анатолий Тихонович Марченко - Мы здесь живем. Том 2 Жанр: Биографии и Мемуары Год издания: 2018 Серия: Новая история |
Евгений Львович Шварц - Том 3 Жанр: Сказки для детей Год издания: 2010 Серия: Евгений Шварц. Собрание сочинений в пяти томах |
Другие книги из серии «Иностранная литература, 2012 № 08»:
Адам Видеман, Роман Хонет - Стихи Жанр: Поэзия Год издания: 2012 Серия: Иностранная литература, 2012 № 08 |
Ольга Васильевна Подколзина, Андрей Васильевич Шарый - Московский глобус Жанр: Публицистика Год издания: 2012 Серия: Иностранная литература, 2012 № 08 |
Александр Мотельевич Мелихов - Победитель получает плевки Жанр: Критика Год издания: 2012 Серия: Иностранная литература, 2012 № 08 |
Алексей Петрович Цветков - В устье Гудзона с Алексеем Цветковым Жанр: Публицистика Год издания: 2012 Серия: Иностранная литература, 2012 № 08 |