Библиотека knigago >> Документальная литература >> Публицистика >> Один и тот же паровоз


Сергей Малышонок Фэнтези: прочее История рассказывает о приключениях молодого человека по имени Павел, который попадает в параллельный мир, известный как Ардана. Ардана — это мир магии, монстров и могущественных существ. Павлу предстоит пройти долгий и опасный путь, чтобы стать Патриархом, легендарным героем, который защищает Ардану от темных сил. * Книга захватывает читателя с самого начала и не отпускает до конца. Приключения Павла полны неожиданных поворотов и напряженных моментов. *...

Юло Туулик - Один и тот же паровоз

Один и тот же паровоз
Книга - Один и тот же паровоз.  Юло Туулик  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Один и тот же паровоз
Юло Туулик

Жанр:

Публицистика

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Один и тот же паровоз"

Эссе Юло Туулика из литературно-публицистического журнала «Вышгород» № 6 за 2001 год, герои — Юрий Лотман, Леннарт Маре, Наталья Горбаневская

Читаем онлайн "Один и тот же паровоз". [Страница - 5]

имя которого внесено в эту книгу благодарности.

В гостинице «Кинг Давид» израильские журналисты пытаются «прижать к стенке» министра иностранных дел Юри Луйга и Долговязого, чтобы те признали гонения на евреев на эстонской территории. Долговязый не признает.

У него вообще замедленная манера говорить, а тут он особенно тщательно подбирает слова и формулировки с по-адвокатски продуманной точностью.

Долговязый знает, что в результате безалаберности, небрежности или сознательно формулировка «на эстонской территории» может превратиться в «со стороны эстонцев», «руками эстонцев» или «с участием эстонцев».

Он говорит, что евреи и эстонцы — малые народы, они испытали произвол. Он называет этот произвол трагическим и сближающим наши народы.

На следующий день он читает в газете, что якобы попросил прощения.


Но сейчас 3-е ноября 1993 года. Часы показывают 13.40.

Ректор Пеэтер Тулвисте встает со стула, где он сидел рядом с Долговязым, и подходит к изголовью открытого гроба. И зал слышит единственные слова среди тишины и потока света:

«Позвольте выразить нашу искреннюю благодарность и сказать только одно — прощайте!» и добавляет по-русски: «Прощай, Юрий Михайлович!»

Студенты со свечами в руках шпалерами стоят с обеих сторон, когда выносят гроб. В 14.30 гроб опускается в могилу на кладбище Раади. В изголовье могилы на мраморной плите надпись:

Юрий Михайлович Лотман

1922–1993


Долговязый с непокрытой головой наблюдает, как его вестовой офицер поправляет сине-черно-белую ленту на пышном венке, чтобы в сумраке осеннего дня четче виднелся текст: «От Президента Эстонской Республики».

Примечания

1

В своих «Не-мемуарах» Ю.М. говорит об окончании войны на Одере, где они встретились с американцами. — Ред.

(обратно)
--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.