Александр Сергеевич Пушкин - Переписка 1815-1825
Название: | Переписка 1815-1825 | |
Автор: | Александр Сергеевич Пушкин | |
Жанр: | Публицистика | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | - | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | 1 комментарий | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Переписка 1815-1825"
От редактора fb2 — файл со ссылками по feb-web.ru.
Читаем онлайн "Переписка 1815-1825". [Страница - 122]
(обратно)
458
Слова Черное море заключены Пушкиным в скобки.(обратно)
459
Пушкиным переправлено на 1822.(обратно)
460
Переделано из перепиши(обратно)
461
[О] мемуарах [поговорю с] Сен-Флораном.(обратно)
462
Переделано из чувствуя(обратно)
463
по преимуществу.(обратно)
464
оскорбления нации.(обратно)
465
В подлиннике описка: Пущин(обратно)
466
она приводит в восторг.(обратно)
467
Бланш и Гискар.(обратно)
468
Манлий.(обратно)
469
Шедевр.(обратно)
470
В. Скотт.(обратно)
471
Здесь кое-что было.(обратно)
472
Записки.(обратно)
473
бросать вызов, презирать.(обратно)
474
braver надписано над презирать(обратно)
475
Прорвано.(обратно)
476
Переделано из за это(обратно)
477
Переделано из напечатал(обратно)
478
Последний абзац приписан сбоку 1-й страницы.(обратно)
479
В подлиннике: hiresipele(обратно)
480
Никак не ожидал, чародейка, что вы вспомните обо мне, от всей души благодарю вас за это. Байрон получил в моих глазах новую прелесть — все его героини примут в моем воображении черты, забыть которые невозможно. Вас буду видеть я в образах и Гюльнары и Леилы — идеал самого Байрона не мог быть божественнее. Вас, именно вас посылает мне всякий раз судьба, дабы усладить мое уединение! Вы — ангел-утешитель, а я — неблагодарный, потому что смею еще роптать… Вы едете в Петербург, и мое изгнание тяготит меня более, чем когда-либо. Быть может, перемена, только что происшедшая, приблизит меня к вам, не смею на это надеяться. Не стоит верить надежде, она — лишь хорошенькая женщина, которая обращается с нами, как со старым мужем. Что поделывает ваш муж, мой нежный гений? Знаете ли вы, что в его образе я представляю себе врагов Байрона, в том числе и его жену.8 дек.
Снова берусь за перо, чтобы сказать вам, что я у ваших ног, что я попрежнему люблю вас, что иногда вас ненавижу, что третьего дня говорил о вас гадости, что я целую ваши прелестные ручки и снова перецеловываю их, в ожидании лучшего, что больше сил моих нет, что вы божественны и т. д.
[Анна Н. Вульф:]
Наконец-то, милый друг, Пушкин принес мне письмо от тебя. Давно было пора получить мне от тебя весточку, так как я не знала, что и подумать о твоем молчании; однако, из письма твоего я не вижу, что́ могло тебе помешать писать ко мне, и не могу понять, на какое письмо ты мне отвечаешь — на то ли, которое я тебе послала через мадмуазель Ниндель, или на другое; твои письма всегда меня сбивают с толку. Алексей писал мне, что ты отказалась от намерения уехать и решила остаться. Я поэтому совсем было успокоилась на твой счет, как вдруг твое письмо так неприятно меня разочаровало. Почему ты не сообщаешь мне ничего определенного, а предпочитаешь оставлять меня в тревоге. Не бойся за свои письма, можешь писать теперь просто на мое имя в Опочку. Моих писем больше уже не вскрывают, они тащатся через Новоржев и иногда могут даже затеряться. Вполне ли решен твой отъезд в Петербург? Последнее событие не изменит ли твоих планов? Байрон помирил тебя с Пушкиным; он сегодня же посылает тебе деньги — 125 рублей, его стоимость. Следующей почтой постараюсь прислать тебе свой долг, мне очень неприятно, что я заставила тебя так долго ждать. Сейчас не могу заговаривать об этом с матушкой, она очень больна, уже несколько дней в постели, у нее рожистое воспаление на лице… Что тебе еще рассказать? Этой зимой надеюсь непременно уехать в Тверь, а покамест томлюсь, тоскую и терпеливо жду; отвечай мне поскорее. Бетшер давно уже в Острове… навсегда твоя подруга
Анета.
(обратно)
481
Весь этот абзац перечеркнут поперечной чертой.(обратно)
482
Сперва было начато: г[де](обратно)
483
сильнее вписано.(обратно)
484
и беспечностию вписано(обратно)
485
Лаццарони, нищий.(обратно)
486
Переделано из Переехав горы (обратно) --">Пушкин был блестящим полемистом и острым наблюдателем, и его письма изобилуют язвительными замечаниями, наводящими на размышления анализом и дальновидными прогнозами. Он пишет о восстании декабристов, восхваляет либеральные реформы императора Александра I и открыто критикует реакционную политику его преемника Николая I.
Через переписку Пушкина мы видим его глубокую озабоченность несправедливостью и угнетением, а также его страстную веру в свободу и прогресс. Его письма к другу и соратнику Петру Вяземскому в частности содержат глубокие размышления о важности общественной ответственности и роли интеллигенции в формировании будущего России.
Помимо своего политического значения, переписка Пушкина также является ценным источником его личной жизни и литературных начинаний. Он делится с друзьями своими творческими планами, обсуждает поэзию и драму и размышляет о природе вдохновения и творчества.
Увлекательная и информативная, "Переписка 1815-1825" Александра Пушкина - это обязательное чтение для всех, кто интересуется русской историей, литературой или политической мыслью. Она предлагает глубокое понимание жизни и творчества одного из величайших писателей всех времен и остается актуальным источником понимания сложного и многогранного периода в истории Европы.
Книги схожие с «Переписка 1815-1825» по жанру, серии, автору или названию:
Другие книги автора «Александр Пушкин»:
Александр Сергеевич Пушкин - Сказки Жанр: Русская детская литература Год издания: 2019 Серия: Книжка в кармашке |
Александр Сергеевич Пушкин - Сказка о попе и о работнике его Балде Жанр: Сказки для детей Год издания: 1990 |