Библиотека knigago >> Документальная литература >> Публицистика >> Главная антироссийская подлость


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 2690, книга: Вторая поездка
автор: Хулио Кортасар

"Вторая поездка" Хулио Кортасара - это не просто книга, это захватывающее сюрреалистическое путешествие, которое размывает границы реальности и погружает читателя в лабиринты собственного подсознания. Кортасар мастерски использует фрагментарное повествование, сбивая читателей с толку и заставляя их сомневаться в собственном восприятии. Главная героиня, француженка Франсуаза, отправляется в поездку по Европе, но скоро обнаруживает, что ее путешествие превращается в странный и...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

В поисках похищенной марки. Владимир Артурович Левшин
- В поисках похищенной марки

Жанр: Сказки для детей

Серия: Приключения Нулика 02 Рассеянный Магистр

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Юрий Игнатьевич Мухин - Главная антироссийская подлость

Главная антироссийская подлость
Книга - Главная антироссийская подлость.  Юрий Игнатьевич Мухин  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Главная антироссийская подлость
Юрий Игнатьевич Мухин

Жанр:

Публицистика

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

Яуза-Пресс

Год издания:

ISBN:

978-5-9955-0142-8

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Главная антироссийская подлость"

Сенсационная книга самого бескомпромиссного историка и публициста! Опровержение самых подлых антироссийских мифов. Разоблачение главной фальсификации XX века — так называемого «Катынского дела». Пощечина «либеральным» подпевалам гитлеровцев, готовым на любую низость, лишь бы очернить советское прошлое.

Проделав колоссальную аналитическую работу, обнаружив в официальной версии Катынской трагедии массу нестыковок, противоречий и прямой лжи, Юрий Мухин убедительно доказывает, что на самом деле пленные польские офицеры были расстреляны не НКВД, а немецкими оккупантами! Это расследование не только раскрывает механику обмана, демонстрируя, как именно была состряпана Катынская фальшивка, но и выводит на чистую воду заказчиков клеветы, призванной рассорить русский и польский народы и вновь раздуть «давний спор славян между собою…».

Читаем онлайн "Главная антироссийская подлость" (ознакомительный отрывок). [Страница - 5]

его стоящий за кадром Берия. Читатели могут подумать, что я сгущаю краски. Отнюдь! Чтобы доказать это, мне придется, несколько забегая вперед, дать пару примеров, напомнив, что подобные извращения фактов следователями ГВП делаются за счет, как говорят американцы, налогоплательщиков России, т. е. за счет каждого из нас.

Когда наши войска освободили Смоленск в 1943 г. и сотрудники НКГБ начали выяснять, кто убил поляков (а кому еще этим заниматься?), то они в ходе следствия допросили крестьянина Киселева, который при немцах говорил, что поляков убил НКВД, но который (в отличие от других таких же «свидетелей») с немцами не сбежал. Киселев тогда показал:

«Осенью 1942 года ко мне домой пришли два полицейских и предложили явиться в гестапо на станцию Гнездово. В тот же день я пошел в гестапо, которое помещалось в двухэтажном доме рядом с железнодорожной станцией. В комнате, куда я зашел, находились немецкий офицер и переводчик. Немецкий офицер, через переводчика, стал расспрашивать меня — давно ли я проживаю в этом районе, чем занимаюсь и каково мое материальное положение. Я рассказал ему, что проживаю на хуторе в районе Козьих Гор с 1907 года и работаю в своем хозяйстве. О своем материальном положении я сказал, что приходится испытывать трудности, так как сам я в преклонном возрасте, а сыновья на войне. После непродолжительного разговора на эту тему офицер заявил, что, по имеющимся в гестапо сведениям, сотрудники НКВД в 1940 году в Катынском лесу на участке Козьих Гор расстреляли польских офицеров, и спросил меня — какие я могу дать по этому вопросу показания. Я ответил, что вообще никогда не слыхал, чтобы НКВД производил расстрелы в Козьих Горах, да и вряд ли это возможно, объяснил я офицеру, так как Козьи Горы — совершенно открытое многолюдное место, и если бы там расстреливали, то об этом бы знало все население близлежащих деревень. Офицер ответил мне, что я все же должен дать такие показания, так как это якобы имело место. За эти показания мне было обещано большое вознаграждение. Я снова заявил офицеру, что ничего о расстрелах не знаю и что этого вообще не могло быть до войны в нашей местности. Несмотря на это, офицер упорно настаивал, чтобы я дал ложные показания. После первого разговора, о котором я уже показал, я был вторично вызван в гестапо лишь в феврале 1943 года. К этому времени мне было известно о том, что в гестапо вызывались и другие жители окрестных деревень и что от них также требовали такие показания, как и от меня. В гестапо тот же офицер и переводчик, у которых я был на первом допросе, опять требовали от меня, чтобы я дал показания о том, что являлся очевидцем расстрела польских офицеров, произведенного якобы НКВД в 1940 г. Я снова заявил офицеру гестапо, что это ложь, так как до войны ни о каких расстрелах ничего не слышал и что ложных показаний давать не стану. Но переводчик не стал меня слушать, взял со стола написанный от руки документ и прочитал его. В нем было сказано, что я, Киселев, проживая на хуторе в районе Козьих Гор, сам видел, как в 1940 году сотрудники НКВД расстреливали польских офицеров. Прочитав этот документ, переводчик предложил мне его подписать. Я отказался это сделать. Тогда переводчик стал понуждать меня к этому бранью и угрозами. Под конец он заявил: «Или вы сейчас же подпишете, или мы вас уничтожим. Выбирайте!» Испугавшись угрозы, я подписал этот документ, решив, что на этом дело кончится.

В действительности получилось не так. Весной 1943 года немцы оповестили о том, что ими в Катынском лесу в районе Козьих Гор обнаружены могилы польских офицеров, якобы расстрелянных органами НКВД в 1940 году. Вскоре после этого ко мне в дом пришел переводчик гестапо и повел меня в лес в район Козьих Гор. Когда мы вышли из дома и остались вдвоем, переводчик предупредил меня, что я должен сейчас рассказать присутствующим в лесу людям все в точности, как было изложено в подписанном мною в гестапо документе. Придя в лес, я увидел разрытые могилы и группу неизвестных мне лиц. Переводчик сказал мне, что это «польские делегаты», прибывшие для осмотра могил. Когда мы подошли к могилам, «делегаты» на русском языке стали задавать мне различные вопросы по поводу расстрела поляков. Но так как со времени моего вызова в гестапо прошло более месяца, я забыл все, что было в подписанном мною документе, и стал путаться, а под конец сказал, что ничего о расстреле польских офицеров не знаю. Немецкий офицер очень разозлился, а переводчик --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Другие книги автора «Юрий Мухин»:

Оболганный Сталин. Юрий Игнатьевич Мухин
- Оболганный Сталин

Жанр: История: прочее

Год издания: 2010

Серия: Загадка 1937 года