Библиотека knigago >> Документальная литература >> Биографии и Мемуары >> Дети-эмигранты. Живые голоса первой русской волны эмиграции 1918-1924


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 2205, книга: Миф Роммеля
автор: Морис Филип Реми

Книга Мориса Филипа Реми «Миф Роммеля» представляет собой основательный анализ жизни и наследия немецкого фельдмаршала Эрвина Роммеля. Реми, известный историк, исследует мифы и легенды, окружающие Роммеля, чтобы раскрыть более сложную и нюансированную картину человека, который стал одним из самых культовых военных деятелей XX века. Реми мастерски рисует портрет Роммеля как талантливого тактика, но также и как безжалостного и прагматичного солдата. Он развеивает распространенный миф о том, что...

Коллектив авторов , Василий Васильевич Зеньковский - Дети-эмигранты. Живые голоса первой русской волны эмиграции 1918-1924

Дети-эмигранты. Живые голоса первой русской волны эмиграции 1918-1924
Книга - Дети-эмигранты. Живые голоса первой русской волны эмиграции 1918-1924.   Коллектив авторов , Василий Васильевич Зеньковский  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Дети-эмигранты. Живые голоса первой русской волны эмиграции 1918-1924
Коллектив авторов , Василий Васильевич Зеньковский

Жанр:

Биографии и Мемуары, Современные российские издания, Новейшая история, История России и СССР

Изадано в серии:

Россия на переломе. Книги о поворотных моментах истории

Издательство:

Эксмо

Год издания:

ISBN:

978-5-04-193858-1

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Дети-эмигранты. Живые голоса первой русской волны эмиграции 1918-1924"

Около 100 лет назад революция и последующая гражданская война стали страшным испытанием для миллионов россиян. Из-за войн, голода, террора, бандитизма более 2 млн человек покинули Россию и оказались эмигрантами. Десятки тысяч детей – вместе с близкими или как сироты – также были выброшены из страны.

Эта книга, впервые изданная в 1925 году в Праге, является потрясающим свидетельством трагической истории революционной России. В ней содержатся цитаты, отобранные из более двух тысяч сочинений юных эмигрантов на тему «Что я помню о России». Подростки рассказывают о смерти близких от ран, болезней и голода, о тяготах бегства в чужие страны, об одиночестве, страхах и полном непонимании того, ради чего их лишили радости жизни. Живые голоса соотечественников позволяют не только увидеть историю страны через судьбы обычных людей, но и задуматься о цене политических и социальных кризисов.

«Язык детских сочинений правдив до дрожи, такое ощущение, что у детей как будто содрана кожа, они сильнее и острее других ощущают на себе тяжесть истории. Это единственный исторический документ такого масштаба».

Catherine Klein-Gousseff, французский историк

В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.


К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: исторические исследования,русская эмиграция,портрет эпохи,воспоминания и мемуары,революция в России,начало XX века,свидетельства очевидцев

Читаем онлайн "Дети-эмигранты. Живые голоса первой русской волны эмиграции 1918-1924" (ознакомительный отрывок). [Страница - 3]

что не только в краткой статье, но, может быть, и в большой книге нет возможности познакомить со всей той полнотой, которой заслуживают эти 2403 сочинения, познакомить с содержанием этих – исписанных то уже сложившимся твердым почерком на больших листах, то детской прописью в синих тетрадочках – живых и трепетных страниц.

Значение обследованного в настоящем очерке материала не только велико, но и разносторонне. Прежде всего это материал огромной ценности для суждения о строе детской души в наши дни (чему посвящена особая статья). Затем – это исторические документы, и притом несравнимого значения.

Авторы воспоминаний, в возрасте от 8 до 24 лет, конечно, помнят все, что с ними произошло с 1917 г., неодинаково. Все они – дети, юноши и девушки – не являлись ответственными участниками тех исторических событий, которые определили судьбы России: не стояли у власти, не управляли и не руководили. Но для будущего историка их воспоминания не менее важны, чем воспоминания лиц с историческими именами. И, кроме того, произведения таких людей, как авторы сочинений, да еще такого возраста, обладают одним достоинством: глубокой непреднамеренной и непосредственной жизненной подлинностью. Это отражается и в правдивости детского языка, и в свежести и яркости их образов, и в значительности их мыслей. Уже в одном этом отношении можно считать, что инициатива лиц, задумавших произвести такую работу, вполне оправдана.

Но кроме такого значения, они имеют и другой интерес, и другое значение для всех тех, кто посвятил себя делу сбережения и сохранения самого дорогого нашего национального имущества, нашей молодежи вообще, и в частности находящейся в изгнании, молодежи, уцелевшей от войны, революции, голода, эпидемий, разврата, бездомного скитальчества и бесконечных, невыразимых и неописуемых горя и страданий. Русские педагоги и вообще все те, кто в той или иной форме посвятил себя школе, не могут не интересоваться всеми попытками установить духовный облик, подлинное лицо наших учащихся, наших детей и юношей. Конечно, непосредственные впечатления педагогов, работающих в школе в настоящий момент, несравненно ценнее и глубже, чем знакомство с детьми путем чтения их воспоминаний. Однако обследование материала показывает, что состав учащихся в различных школах далеко неодинаков; кроме того, сама тема – «Мои воспоминания», с изложением в этих воспоминаниях часто самого значительного, что произошло с учащимся, и самого важного и дорогого, о чем он думает и мечтает для себя и о себе в будущем, – исключительно по содержанию концентрирована, а потому и показательна, и многозначительна.

Наконец, мы думаем, что и каждому русскому человеку надо знать, что ныне представляет собой «выпускаемое» в жизнь на чужбине новое поколение, что оно пережило, передумало и перестрадало.

Таково, по нашему мнению, многообразное значение обследованного материала.

Во всех учебных заведениях, для того чтобы не стеснять детей, им не было дано при начале работы никаких инструкций. Все сочинения без подписи авторов. Внешние сведения, которые они давали о себе в воспоминаниях, крайне разнообразны и, главное, не однотипны. В них нет ответа на ряд вопросов. Однако в них все же заключается материал, который можно назвать материалом анкетного типа. К этому материалу, извлеченному из сочинений путем записи таких данных на особую карточку для каждого сочинения, мы теперь и обращаемся. Он интересен как для суждения о работах детей, так и самостоятельно.

2403 детские работы принадлежат учащимся 15 русских эмигрантских школ: двух из Турции, одной из Болгарии, десяти из Югославии и двух из Чехословакии. Из них 9 смешанных, 4 мужские и 2 женские [9]. Авторов сочинений: мальчиков 1603, девочек 781 и 19 детей, пол которых остался невыясненным [10]. По учебным заведениям они распределяются: в смешанных учебных заведениях мальчиков 577, девочек 366, неизвестных 19. Остальные приходятся на мужские и женские учебные заведения. По классам все учащиеся распределяются так (в разных учебных заведениях, надо сказать, имеется неодинаковое количество классов):


Книгаго: Дети-эмигранты. Живые голоса первой русской волны эмиграции 1918-1924. Иллюстрация № 1
То же распределение в смешанных учебных заведениях:


Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Дети-эмигранты. Живые голоса первой русской волны эмиграции 1918-1924» по жанру, серии, автору или названию:

Товарищ Ленин.  Коллектив авторов
- Товарищ Ленин

Жанр: Биографии и Мемуары

Год издания: 1967

Серия: Пионер - значит первый