Альвера Албул - Её звали Луиза
Название: | Её звали Луиза | |
Автор: | Альвера Албул | |
Жанр: | Современная проза, Биографии и Мемуары | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | SelfPub | |
Год издания: | 2024 | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Её звали Луиза"
Мэри вспоминает о неделях жизни во Франции, куда они приехали всей семьей, и о знакомстве с соседями, среди которых странная и нелюдимая Луиза.
К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: Самиздат,психологическая проза,психология отношений,взаимоотношения в семье,современная женщина,тайны и загадки
Читаем онлайн "Её звали Луиза". [Страница - 12]
8 глава
Луиза пропала. И я всё время думала о том, где она может быть, и жива ли она вообще. Свои мысли я иногда озвучивала, когда они проедали меня насквозь, и я понимала, что больше не могу молчать. Я предполагала, где она может быть, фантазировала и расписывала различные ситуации, которые могли произойти. Муж в такие моменты багровел от гнева и заявлял: "Хватит обсуждать её, лучше начинай собирать вещи, ты же помнишь — мы скоро уезжаем!". И мы действительно скоро уехали. Примерно через пару недель.Накануне приезжали полицейские, они задавали вопросы. Они обошли всех соседей, дошли и до нас. Супруг разговаривать с ними категорически отказался, сообщив им, что с сумасшедшими водиться не привык, а именно такой весь дом Луизу и считал, а поэтому и сказать про девушку ему нечего. Я же рассказала о ней всё, что знала. Тогда меня и похвалили за недюжинную силу, когда выяснилось, что это именно я сняла дверь с петель. Благо этого не слышал мой муж, который заперся в нашей квартире как в бункере и отказывался выходить. Полицейские изучили всю квартиру Луизы, где-то сняли отпечатки, много фотографировали. Но ничего конкретного сказать не смогли. Пока они расхаживали по её квартире словно посетители музея, я всё же попыталась что-то выяснить у одного из полицейских. Он наблюдал за работой других с очень сосредоточенным видом, я подошла к нему и заговорила:
— Месье полицейский, у вас есть догадки? Мы с Луизой были хорошими друзьями, и я переживаю.
— Как только что-то станет известно, мадам, Вам сообщат, — сухо и холодно ответил он, и я разочарованная вернулась домой, где мой разгневанный муж ходил по квартире и возмущался тем, что полиция тратит своё время не то — сумасшедшая девочка просто куда-то уехала, а из-за своей нелюдимости просто об этом ничего не сказала. Я не стала с ним спорить, я просто сказала, что очень устала и ушла в детскую, где легла на их маленький диван и заплакала. Сил держать всё в себе у меня уже не осталось. Сыновья видели, как я плачу, но решили оставить это без внимания. Каждый занимался своим делом.
А на следующее утро мы отправились на вокзал и уехали в Германию.
Меня сжирало тогда дикое желание остаться, выяснить, что же случилось с Луизой, но судьба предпочла оставить меня без этой информации. Я больше никогда в жизни не видела Луизу и никогда ничего о ней не слышала. Прошло уже много лет, мой младший сын поступил в университет, а я всё думаю о том, что же случилось с боязливой девочкой из квартиры напротив.
Уже во Франкфурте я пыталась навести справки, узнать, что выяснила полиция, но мой муж жёстко пресекал мои попытки выйти на связь с мамой Луизы или с нашими бывшими соседями. Это каждый раз сильно ранило меня, но он был непреклонен. Он требовал от меня больший вклад в воспитание детей и ведение хозяйства, моя голова должна была быть заполнена только этим, а не мыслями о Луизе. Наш брак изначально было сложно назвать счастливым, а после моего знакомства с Луизой всё понеслось в тартарары с огромной скоростью. Доставалось не только мне, но и нашим детям. Мой муж мог прийти домой нетрезвый, шатаясь и возмущаясь, он мог сломать что-то из мебели или разбить стекло в двери, зеркало на стене, а потом ударить и меня. Просто так, потому что я попала под горячую руку. Детям доставалось в случае непослушания, и это были жестокие расправы. Я терпела это какое-то время, но после того, как общество стало терпимее к разводам, я высказала своё желание супругу. Я очень хотела с ним разойтись. И он согласился. Выставил меня за порог, заявив, что теперь я никому не буду нужна и не смогу обеспечить себя сама. Сыновья заняли его сторону и отказались от жизни со мной. В тот момент мне очень захотелось вернуться во Францию, в дом, где мы жили и всё же разузнать о жизни Луизы, но средств на это у меня не было. Старший брат купил мне билет до Лондона и приказал возвращаться домой в Англию. И я, долго не думая, вернулась на родину, в дом моих родителей, который всё это время пустовал. С трудоустройством было сложно, но в итоге я смогла стать пекарем в одной из булочных, что обеспечивало мне хорошую жизнь.
И, казалось бы, прошло столько лет. Я уже совершенно другой человек, и даже память начала подводить, но я всё ещё помню её, и хочу всё же узнать, что с ней случилось? Что случилось с Луизой?
--">
Книги схожие с «Её звали Луиза» по жанру, серии, автору или названию:
Виктория Самойловна Токарева - Сальто-мортале Жанр: Современная проза Год издания: 2008 |
Джеймс Лео Херлихай - Полуночный ковбой (др. перевод) Жанр: Современная проза Год издания: 1998 |
Николай Беспалов - Встречи на ветру Жанр: Современная проза Год издания: 2014 |
Другие книги автора «Альвера Албул»:
Альвера Албул - До встречи в Париже Жанр: Любовное фэнтези Год издания: 2019 |
Альвера Албул - То, что скрывается в темных переулках. I часть Жанр: О вампирах Год издания: 2019 Серия: То, что скрывается в темных переулках |
Альвера Албул - Женщины Жанр: Публицистика Год издания: 2021 |
Альвера Албул - Её звали Луиза Жанр: Биографии и Мемуары Год издания: 2024 |