Библиотека knigago >> Документальная литература >> Биографии и Мемуары >> Рабиндранат Тагор


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 2493, книга: Бывалый
автор: Ю Шапкин

Книга «Бывалый» Ю. Шапкина представляет собой сборник статей, посвящённых различным околонаучным и псевдонаучным концепциям. Автор рассматривает такие темы, как уфология, гомеопатия, экстрасенсорика и другие. Книга написана в остроумном и ироничном стиле, который наверняка понравится тем, кто интересуется критическим мышлением и научным скептицизмом. Шапкин подробно анализирует различные теории и идеи, подкрепляя свои аргументы фактическими данными и научными исследованиями. Одним из наиболее...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Ночная радуга. Евгения Михайлова
- Ночная радуга

Жанр: Детектив

Год издания: 2018

Серия: Детектив-событие

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Леший. Алексей Стародубов
- Леший

Жанр: Фэнтези: прочее

Год издания: 2017

Серия: Леший

Кришна Крипалани - Рабиндранат Тагор

без илл. Рабиндранат Тагор
Книга - Рабиндранат Тагор .  Кришна Крипалани  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Рабиндранат Тагор
Кришна Крипалани

Жанр:

Биографии и Мемуары

Изадано в серии:

Жизнь замечательных людей #637

Издательство:

Молодая гвардия

Год издания:

ISBN:

5-235-00372-1

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Рабиндранат Тагор "

Для меня большая честь познакомить вас с жизнью и творчеством Рабиндраната Тагора. Знакомство самого поэта с вашей страной произошло во время его визита в 1930 году. Память о нем сохранялась с той поры, и облик поэта становился яснее и отчетливее, по мере того как вы все больше узнавали о нем. Таким образом, цель этой книги — прояснить очертания, добавить новые штрихи к портрету поэта. Я рад, что вы разделите со мною радость понимания духовного мира Тагора.

В последние годы долгой жизни поэта я был близок с ним и имел счастье узнавать его помыслы, переживания и опасения. Я говорю «опасения», потому что во время нацистского нашествия на вашу страну он в гораздо большей мере был озабочен судьбой вашего народа, чем судьбами союзников в Европе.

Каждый день он просил меня читать ему вслух военные сводки, и чем они были безутешнее, тем заметнее было его волнение. Ему невыносима была мысль о том, что нацистский сапог оскверняет землю Советской России (оскверняет — именно это слово он употреблял, потому что советская земля была для него священна — в его представлении именно здесь разгорелся «величайший жертвенный костер в истории», который принес справедливость миллионам эксплуатируемых и осветил путь освобождения для всего мира.

Иногда глаза его наполнялись слезами. Как жаль, что он не дожил до тех дней, когда советский народ изгнал захватчиков! Как бы он хотел увидеть этот день, и, без сомнения, он воспел бы вашу победу в замечательных стихах. Этому не суждено было случиться. Однако до самого своего конца он верил, что победа все-таки будет за Советами. Он обладал глубокой, почти фанатической уверенностью, что добро и справедливость обязательно восторжествуют. С этой верой он умер, и в конце концов вера эта была подтверждена историей.

Дорогой читатель! Великий дар Тагора своему народу и другим народам мира не только в его бессмертных творениях, но и в не меньшей мере в его неодолимой вере в торжество добра над злом и в светлое будущее человечества.

Кришна Крипалани

Нью-Дели

24 мая 1982 года

Читаем онлайн "Рабиндранат Тагор ". [Страница - 146]

Шантиникетоне, почти полностью потускнел и разрушился — фанера едва ли подходящее основание для картины, особенно в индийском климате, где она является прекрасной пищей для термитов. К счастью, картина была воспроизведена в одном из номеров "Вишвабхарати Куотерли" (ноябрь, 1937, фронтиспис). Разве сам поэт не написал: "Червяку кажется глупым, что человек не ест свои книги!" (Примеч. авт.)

(обратно)

111

Перевод С. Шервинского

(обратно)

112

Перевод С. Шервинского

(обратно)

113

Перевод А. Сендыка

(обратно)

114

Перевод С. Северцева

(обратно)

115

Перевод А. Ахматовой

(обратно)

116

Перевод С. Северцева

(обратно)

117

Перевод В. Тушновой

(обратно)

118

Название дома в Шантиникетоне, в котором он некогда жил и в который вернулся, чтобы провести в нем последние дни. (Примеч. авт.)

(обратно)

119

Перевод В. Тушновой

(обратно)

120

Перевод В. Тушновой

(обратно)

121

Перевод В. Тушновой

(обратно)

122

Д. Лонг был замечательным человеком и сыграл большую роль в изучении бенгальской литературы и фольклора и может считаться инициатором русско-индийских литературных связей: в частности, по его инициативе был издан в 1870 году перевод на бенгальский язык басен И.А. Крылова, явившийся вообще первым в истории переводом произведения русской классической литературы в Индии.

(обратно)
--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Рабиндранат Тагор » по жанру, серии, автору или названию:

Лермонтов. Виктор Васильевич Афанасьев
- Лермонтов

Жанр: Биографии и Мемуары

Год издания: 1991

Серия: Жизнь замечательных людей

Бальзак. Павел Сергеевич Сухотин
- Бальзак

Жанр: Биографии и Мемуары

Год издания: 1934

Серия: Жизнь замечательных людей

Шукшин. Алексей Николаевич Варламов
- Шукшин

Жанр: Биографии и Мемуары

Год издания: 2015

Серия: Жизнь замечательных людей

Айвазовский. Екатерина Александровна Скоробогачева
- Айвазовский

Жанр: Биографии и Мемуары

Год издания: 2021

Серия: Жизнь замечательных людей

Другие книги из серии «Жизнь замечательных людей»:

Цицерон. Пьер Грималь
- Цицерон

Жанр: Биографии и Мемуары

Год издания: 1991

Серия: Жизнь замечательных людей

Кулибин. Николай Иванович Кочин
- Кулибин

Жанр: Технические науки

Год издания: 1940

Серия: Жизнь замечательных людей

Ярослав Домбровский. Владимир Анатольевич Дьяков
- Ярослав Домбровский

Жанр: Биографии и Мемуары

Год издания: 1969

Серия: Жизнь замечательных людей

Галина Уланова. Ольга Григорьевна Ковалик
- Галина Уланова

Жанр: Биографии и Мемуары

Год издания: 2015

Серия: Жизнь замечательных людей