Библиотека knigago >> Документальная литература >> Биографии и Мемуары >> Пережитое. Воспоминания эсера-боевика, члена Петросовета и комиссара Временного правительства


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 2913, книга: Свеча без фитиля
автор: Роберт Энтони Сальваторе

"Свеча без фитиля" - это захватывающий и завораживающий роман в жанре фэнтези от мастерски владеющего пером Роберта Сальваторе. Книга переносит читателей в мир, где магия и опасность тесно переплетены. История вращается вокруг группы отважных искателей приключений во главе с легендарным полуэльфом Дриззтом До'Урденом. Они отправляются в опасное путешествие в поисках могущественного артефакта, известного как Свеча без фитиля. Говорят, что этот артефакт способен исполнить любое...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Друзья познаются в огне. Леонид Андреевич Андреев
- Друзья познаются в огне

Жанр: Боевик

Год издания: 2017

Серия: Офицерский роман. Честь имею

Владимир Михайлович Зензинов - Пережитое. Воспоминания эсера-боевика, члена Петросовета и комиссара Временного правительства

Пережитое. Воспоминания эсера-боевика, члена Петросовета и комиссара Временного правительства
Книга - Пережитое. Воспоминания эсера-боевика, члена Петросовета и комиссара Временного правительства.  Владимир Михайлович Зензинов  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Пережитое. Воспоминания эсера-боевика, члена Петросовета и комиссара Временного правительства
Владимир Михайлович Зензинов

Жанр:

Биографии и Мемуары, Современные российские издания, Новейшая история, История России и СССР

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

Центрполиграф

Год издания:

ISBN:

978-5-227-09866-5

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Пережитое. Воспоминания эсера-боевика, члена Петросовета и комиссара Временного правительства"

Воспоминания лидера партии эсеров, друга и соратника Б.В. Савинкова и А.Ф. Керенского, члена Учредительного собрания и Временного правительства созыва 1918 года о своем политическом пути. Умный, талантливый человек, он мог принести много пользы своей стране, но лишь играл в смертельные игры с Охранным отделением, проводя лучшие годы в нелегальной работе, тюрьмах, ссылках, вынужденной эмиграции… Зензинов был чужим и в самодержавной России, и в России послереволюционной, врагом и для жандармов, и для большевиков, и для адмирала А.В. Колчака.

В.М. Зензинов написал две книги воспоминаний – «Из жизни революционера» и «Пережитое». Над первой книгой он работал в 1919 году, после того, как адмирал Колчак выслал его из России. Вторая книга – «Пережитое» – писалась на склоне лет, в эмиграции. В ней В.М. Зензинов более полно описывает исторические факты, а также личные подробности… Ио повествование обрывается на событиях 1908 года, связанных с разоблачением провокатора Азефа. О происходящем позже – о годах Первой мировой войны, о Февральской революции, Октябре 1917 года, Гражданской войне – можно узнать из книги «Из жизни революционера», фрагменты которой включены в приложение к данному изданию.


К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: Россия начала XX века,эпоха перемен,революция в России,воспоминания,свидетельства очевидцев

Читаем онлайн "Пережитое. Воспоминания эсера-боевика, члена Петросовета и комиссара Временного правительства" (ознакомительный отрывок). [Страница - 5]

ложка на длинном черенке: если кто-либо из детей вел себя за столом неподобающим, с его точки зрения, образом, он молча стукал ложкой по лбу провинившегося. Бабенька, Мария Михайловна, которую я еще смутно помню по своим первым сознательным детским годам (после смерти деда она переехала на жительство в Москву и жила в нашей семье), – помню, как она показывала мне «зайчика» из платка, и особенно мне запомнилась, когда уже лежала в гробу в белом венчике из кружев вокруг головы, – безропотно ему во всем повиновалась. Она была очень доброй, вероятно, бесконечно была к нему привязана и, должно быть, тоже его боялась. В нашем доме висел большой карандашный портрет деда под стеклом известного тогда художника Людвига Питча (сделанный, вероятно, с дагерротипа) – на нем изображен человек с суровыми чертами лица, бритый, в халате, с большим открытым лбом (он перешел по наследству к отцу и от отца ко мне, чем я очень дорожу) и непокорной прядью откинутых назад длинных волос. Он очень походил на этом портрете на Бетховена.

Тут же рядом висел портрет Бабеньки того же художника – на нем была изображена старушка с мягкими и мелкими чертами лица в многочисленных морщинках, добрыми глазами и улыбкой. На голове – черная кружевная наколка, как носили в то время. Оба этих портрета, сопровождавшие первые восемнадцать лет моей жизни, – ведь я видел их каждый день! – так врезались в мою память, что, будь я художником, мог бы и сейчас нарисовать их по памяти.

Отец мой, как и дед, не получил никакого образования, он не был даже в начальной школе, что мне представляется сейчас просто удивительным. Но необразованным и его никак нельзя было назвать – хотя всегда писал «генварь» вместо января и «ѳевраль» через фиту вместо февраля, но делал он это, кажется, не столько по незнанию, сколько из упорства и из пристрастия к отцовским, быть может, традициям, хотя человек он был очень либеральный. Он тоже добился всего своим собственным упорным трудом. Он много читал и многое знал (вот только немецкий язык никак не мог одолеть, хотя самоучкой упорно учился ему всю жизнь). Когда позднее, в Москве, наш дом сделался одним из центров, где собиралась сибирская учащаяся молодежь, он мало чем отличался в разговорах от людей, получивших университетское образование. Он родился и вырос в торговой среде и всю свою жизнь занимался торговлей – в Москве у него было комиссионное дело по торговле с Сибирью, кроме того, он еще был московским агентом Добровольного флота, пароходы которого ходили между Петербургом, Одессой и Владивостоком.

С детства я помню приходившие из Китая через Монголию и Сибирь зашитые в лошадиную кожу цибики чая, множество мехов, от которых шел особенный терпкий запах (главным образом то были белка, хорек и соболь), кабарговую струю и тяжелые матово-серые кирпичи серебра, которые приходили откуда-то тоже с далекого Востока. Но среда, в которой отец вырос в Нерчинске, не походила на купеческую обстановку, где весь интерес исчерпывается стремлением к наживе. Вдумываясь вообще в ту обстановку и время, я прихожу к неожиданным заключениям, которые иногда меня самого удивляют. Было бы большой ошибкой думать, как это делают очень и очень многие, что такая, казалось бы, забытая Богом и людьми дыра, какой когда-то был маленький уездный город Нерчинск в Забайкалье, была тусклым и скучным захолустьем, оторванным от всякой культурной жизни. Нет, жизнь с ее очень живыми интересами, со стремлением молодежи к знаниям, с тягой к общечеловеческой культуре, билась и там.

Как-то в одном из наиболее распространенных и влиятельных американских журналов мне пришлось прочитать чрезвычайно презрительную оценку дореволюционной России. «До войны они (то есть русские) без помощи иностранных инженеров не могли сделать даже спичечной коробки», – писал в своем журнале «ПМ» известный американский журналист Ральф Ингерсолл[3]. А известный американский писатель Квентин Рейнольдс писал из Куйбышева (Самары) в 1941 году, что «двадцать пять лет тому назад лишь десять процентов русского населения носили обувь»[4]. Подобные легкомысленные и невежественные утверждения иностранцев наводят на грустные размышления. К сожалению, такое легкомыслие и невежество свойственны не только иностранцам, которым простительно не знать чужой и далекой страны (правда, не следует тогда и писать о ней!), оно свойственно и многим русским, не знающим своего прошлого.

Мне --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.