Библиотека knigago >> Документальная литература >> Биографии и Мемуары >> Перевезите за реку…


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 2367, книга: Армада
автор: Алексей Сквер

Боевик В жестоком мире, опустошенном ядерной войной, две могущественные армии сражаются за господство: Армада и Альянс. Армада, под предводительством безжалостного генерала Вольфа, стремится к мировому господству, а Альянс борется за свободу и восстановление человечества. В центре сюжета — Кейн, талантливый воин Армады, который разрывается между своей верностью и растущими сомнениями в целях организации. Когда он встречает Айви, пленницу Альянса, он начинает переосмысливать свое место в...

Глеб Александрович Горышин - Перевезите за реку…

Перевезите за реку…
Книга - Перевезите за реку….  Глеб Александрович Горышин  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Перевезите за реку…
Глеб Александрович Горышин

Жанр:

Биографии и Мемуары

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Перевезите за реку…"

Звезда. – 1990. – № 3. – С. 184 – 191.


К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: Веркольский Абрамов

Читаем онлайн "Перевезите за реку…". [Страница - 9]

русского человека. Нас пригласили к столу. Хозяйка Анисья Григорьевна заварила последнюю щепоть чаю, поставила на стол тарелку с лапужниками: на лапуге — капустном листе, — на поду в печи испеченными ржаными хлебцами, подала миску с солеными рыжиками, совсем уже посиневшими, прошлогодними. Повинилась: «Сей год грибов не было. А больше нечем угощать».

Потом фотографировались на лавочке. Сережа попросил, чтобы дед приобнял бабку. Дед сказал: «Это можно. Своя дак». Положил руку на плечо Анисье; рука его, будто неживая, лежала на плече подруги как нечто постороннее, бесчувственное.

Шли берегом к переправе, а перевозчика уже и след простыл. Александра присела на корточки, тонким чаичьим голосом позвала:

— Перевезите за реку-у!

Последний звук ее позыва высоко взлетел, унесся в пустоту смутного предвечернего неба над сизовороной Пинегой.

С монастырского берега вся Веркола видна как на ладони. И такая она приманчивая, обжитая. Подняться на угор, войти в ограду нежилого дома, постоять у могилы Федора Абрамова, посмотреть в его просветленное на портрете лицо... На последней странице книги «Дом в Верколе» Л. В. Крутикова-Абрамова делится поразившей ее метаморфозой, происшедшей с Федором Александровичем: «Никогда не забуду измученного и отчужденного выражения его лица 14 мая, в день кончины, когда мне разрешили увидеть его после вскрытия. Холодное, окаменелое, чужое лицо. «Это уже не он», — вырвалось у меня... И на траурной панихиде в Белом зале Дома писателя в Ленинграде он выглядел таким же отчужденным.

Но после ночи, проведенной в Верколе, лицо его как бы посветлело, успокоилось. Как будто он был доволен, что вернулся на родину».

Саша Абрамова опять присела, позвала:

— Перевезите за реку-у-у!


--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.