Библиотека knigago >> Документальная литература >> Биографии и Мемуары >> Возрастное. Книга 1. Часть 1

Лев Ефимович Фейгин - Возрастное. Книга 1. Часть 1

Возрастное. Книга 1. Часть 1
Книга - Возрастное. Книга 1. Часть 1.  Лев Ефимович Фейгин  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Возрастное. Книга 1. Часть 1
Лев Ефимович Фейгин

Жанр:

Современная проза, Биографии и Мемуары

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

SelfPub

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Возрастное. Книга 1. Часть 1"

Подлинная история еврейских Ромео и Джульетты.Идёт последнее десятилетие XIX века.На необъятных просторах Российской империи, на территории Могилевской губернии, где сходятся границы России, Белоруссии и Украины, «затерялся» небольшой городок Хотимск, населенный преимущественно евреями.Хаим – сын бедного ремесленника, МИТНАГЕДА.Ребекка – дочь богатого еврея, ХАСИДА.Митнагед и Хасид – представители «противящихся» религиозных течений в иудаизме, с разными понятиями бытия.Влюбленной девушке пришлось бежать из дома отца, чтобы выйти замуж за любимого человека.Что выпадет на их долю?
К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: Самиздат,мемуары,превратности судьбы

Читаем онлайн "Возрастное. Книга 1. Часть 1". [Страница - 46]

иврите написан почти весь ТаНаХ, почти вся Мишна, часть Гемары и Мидраша и многие более поздние произведения. Почти все молитвы читаются на иврите.

(обратно)

208

Фамилия Тамаркин произошла от еврейского женского имени Тамар, которое означает «пальма». Тамар в Торе была жена Йеhуды. От неё произошёл царь Давид, потомком которого будет машиах. Окончание «-ин» обозначает принадлежность. Таким образом, Тамаркин переводится как сын Тамар.

(обратно)

209

Пятикнижие (ивритское слово – хамиша хумшей – Тора или ивритское слово – хумаш), так называемый «Моисеев Закон» (Торат Моше) – пять первых книг канонической еврейской и христианской Библий: Бытие, Исход, Левит, Числа и Второзаконие. Пятикнижие образует первую часть еврейского Танаха – Тору. Слово «Пятикнижие» представляет буквальный перевод с греческого – «пять» и «том книги».

(обратно)

210

И́путь (белор. Iпуць) – река в Могилёвской области Белоруссии, Смоленской и Брянской областях России, Гомельской области Белоруссии, левый приток реки Сож (впадает в Гомеле).

(обратно)

211

Имя Еся – уменьшительная форма имени Иосиф.

(обратно)

212

Имя Нахум означает «утешенный». Нахум – один из малых пророков.

(обратно)

213

Имя Барух означает «благословленный». Барух – помощник пророка Ирмияу. В Русском языке – Борис. Уменьшительное имя – Боря.

(обратно)

214

Акуличи 2-е – бывший поселок Клетнянского района Брянской области, расположен в 4 км к северо-востоку от поселка Клетня (до 1935 года – Людинка). Возник около 1880 года при конечной станции Жуково-Акулицкой железной дороги (ныне платформа Акуличи, на линии Жуковка-Клетня). Максимальное число жителей 700 человек.

По данным всесоюзной переписи населения 1926 года, Акуличи 2-е – поселок, Брянская губерния, Бежицкий уезд, Людинковская волость, 2-й Акуличский сельсовет; число хозяйств 115; преобладающая народность – русские; население – мужского пола 220, женского пола 259, всего – 479 человек; расстояние до уездного центра 94 км, до волостного центра, до поселка Людинка (Клетня) – 5,3 км, где находятся ближайшие объекты: больница и амбулатория, а также школа 1-й ступени, телеграфное и почтовое отделение, железнодорожная станция.

(обратно)

215

Фамилия Зельдин произошла от еврейского женского имени Зельда, которое произошло из древненемецкого и означает «счастье». Окончание «-ин» обозначает принадлежность. Таким образом, Зельдин переводится как сын Зельды.

(обратно)
--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.