Библиотека knigago >> Документальная литература >> Биографии и Мемуары >> Жоржи Амаду: «Литературный Пеле»


Галина Черкасова Фэнтези: прочее Книга "Тринадцатый бог" рассказывает историю создания и становления Зла. Когда-то Зло было всего лишь одним из многочисленных богов, но в результате череды событий оно обрело невиданную силу и стало угрозой всему живому. Главным героем книги является сам Тринадцатый бог, также известный как Шайтан. Это сложный и противоречивый персонаж, мотивы которого не всегда понятны. Шайтан обладает огромной силой, но его намерения часто скрыты, что делает...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Ирина Гантимурова - Жоржи Амаду: «Литературный Пеле»

Жоржи Амаду: «Литературный Пеле»
Книга - Жоржи Амаду: «Литературный Пеле».  Ирина Гантимурова  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Жоржи Амаду: «Литературный Пеле»
Ирина Гантимурова

Жанр:

Биографии и Мемуары, Эссе, очерк, этюд, набросок, Самиздат, сетевая литература, Литература ХXI века (эпоха Глобализации экономики)

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Жоржи Амаду: «Литературный Пеле»"

Довольно подробная биография Жоржи Амаду.

Читаем онлайн "Жоржи Амаду: «Литературный Пеле»". [Страница - 5]

• Международная Сталинская премия «За укрепление мира между народами» (1951 г.)

• Премия Жабути (1959, 1970 гг.)

• Орден Почетного легиона (Франция; 1984 г.)

• Премия Камоэнса (1994 г.)

Звания

Жоржи Амаду был почетным доктором различных Университетов в Бразилии, Италии, Португалии, Израиле и Франции. Также он был обладателем множества др. званий практически в каждой из южноамериканских стран.

У писателя было множество громких титулов, но, пожалуй, самый главный звучал так: «литературный Пеле». А в Бразилии, стране, где обожествляется футбол, это — высшая награда.

«Лавкой чудес» назвал Ж. Амаду один из самых значительных своих романов. Лавкой чудес была и вся его многоцветная жизнь, в которой он до самого конца «оставался самим собой».

Любопытные факты

• Как отмечал Ж. Амаду, Баия — «важнейшее негритянское средоточие Бразилии, где необычайно глубоки африканские традиции».

• Почти 80 % населения Баии составляют негры и мулаты, оставшиеся 20 % — метисы и белые. Баиянская народная культура причудлива и многообразна. Именно в Баии сохранилась столетиями преследуемая древняя религиозная традиция кандомбле, к которой писатель относился с особым почтением. Он даже носил почетный титул «Оба де Шанго» — жреца громовержца Shango, верховного божества в африканском пантеоне. Будучи депутатом парламента от Бразильской компартии (БКП), Амаду легализовал древний культ беднейшего слоя населения Баии, помня из детства, как жестоко разрушались негритянские храмы.

• Далекий от армии отец Жоржи именовался полковником: так в Бразилии традиционно называют крупных землевладельцев.

• На русский язык переведены все романы писателя за исключением «Открытия Америки турками».

• Романы Жоржи Амаду переведены почти на 50 языков мира. Многие из них экранизировались или легли в основу театральных спектаклей, песен и даже …комиксов.

• Первое знакомство читателей СССР с творчеством бразильского писателя началось в 1948 г. с романа «Город Ильеус», выпущенного тогда в русском переводе под заглавием «Земля золотых плодов».

• Переводы романов «Какао» и «Пот» на русском языке готовились к печати в Москве в 1935 г., но Амаду не дал согласия на их публикацию: «…книга, подобная „Какао“, не может заинтересовать народ, у которого есть такой роман, как „Цемент“». («Цемент» — роман русского писателя Ф. Гладкова, один из первых образцов советского «производственного романа», опубликован в 1925 г).

• Литературная Премия Жабути была учреждена в 1959 г. Бразильской Книжной палатой (порт. Câmara Brasileira do Livro) для развития отечественной словесности. Для справки: Жабути или Желтоногая черепаха (лат. Chelonoidis denticulata) — одна из самых крупных сухопутных черепах, живущих в Южной Америке.

• «Советская земля! Ты — наша мать, Сестра, любовь, спасительница мира!» — эти вдохновенные строки молодой Жоржи Амаду написал после первой поездки в СССР в 1948 г. (поэма «Песни о советской земле»).

• А в 1992 г. из-под пера писателя, внимательно следящего за новостями из России по телевизору, вышли такие строки: «Смотрю одним глазом — вовсе не от пренебрежения, а потому, что мое левое веко …опустилось и подниматься не желает. По-научному это называется „птоз века“, или блефароптоз, но я-то уверен, что окривел от того, в каком виде открылась передо мною Советская империя. В булочных Союза нет хлеба!!!..»

• Штат Баия является полноправным «героем» произведений Ж. Амаду. Сам писатель объяснял это так: «Баия — это Бразилия… Именно в Баие … родилась Бразилия, и первой столицей страны, как известно, был город Салвадор. И если баиянский писатель живет жизнью людей Баии. Значит, он живет жизнью всего бразильского народа, и проблемы нации — это его проблемы…»

• Некоторые читатели узнавали себя в героях его романов. В своих книгах Жоржи Амаду и впрямь описывал реальных горожан. Например, в романе «Дона Флор и два ее мужа» из 304 персонажей были выведены 137 реальных лиц под своими именами.

• «Когда все дружным хором говорят „да“, я говорю — „нет“. Таким уж уродился», — так писал о себе великий бразильский писатель ХХ в.


--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.