Библиотека knigago >> Документальная литература >> Биографии и Мемуары >> Через Урянхай и Монголию (Воспоминания из 1920-1921 гг.)


"Майор Следаков (следователь по особо важным делам)" Василия Меркулова — захватывающий детектив, погружающий читателя в мир преступлений и расследований. Главный герой, майор Следаков, с его острым умом и неутомимой решимостью, является харизматичным и интригующим персонажем. Книга следует за майором Следаковым, когда он распутывает ряд жестоких убийств, террористических актов и других преступлений, затрагивающих безопасность страны. Расследования полны напряженных моментов,...

Камиль Гижицкий - Через Урянхай и Монголию (Воспоминания из 1920-1921 гг.)

Через Урянхай и Монголию (Воспоминания из 1920-1921 гг.)
Книга - Через Урянхай и Монголию (Воспоминания из 1920-1921 гг.).  Камиль Гижицкий  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Через Урянхай и Монголию (Воспоминания из 1920-1921 гг.)
Камиль Гижицкий

Жанр:

Путешествия и география, Биографии и Мемуары

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

Директ-Медиа

Год издания:

ISBN:

978-5-4475-9737-5

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Через Урянхай и Монголию (Воспоминания из 1920-1921 гг.)"

Книга Камиля Гижицкого «Через Урянхай и Монголию», впервые изданная в Польше в 1927 году, то есть вскоре после описанных в ней событий, позволит любознательному читателю с полной достоверностью окунуться в историю Белого движения на территории Монголии и в приграничных районах Сибири. Гижицкий был непосредственным участником военных действий, развёрнутых «белыми», в составе Азиатской Конной Дивизии под командованием барона Унгерна. Кроме того, по своей природе Гижицкий был прекрасным наблюдателем, а по своей склонности — принадлежал к увлечённым исследователям культуры, языка, обычаев, верований и религий монголов и населяющих Монголию племён. Таким образом, перед нами великолепное этнографическое исследование, проведённое в уникальный исторический период. Книга будет интересна и познавательна широкому кругу читателей.

Читаем онлайн "Через Урянхай и Монголию (Воспоминания из 1920-1921 гг.)". [Страница - 2]

растянулось для Гижицкого на несколько лет, прежде чем он попал на родину.

Участие в организованном Оссендовским фильмовом сафари позволило ему забыть о кошмаре, пережитом в Азиатской Конной Дивизии. Отличный кавалерист и охотник, а прежде всего — увлечённый естествоиспытатель, препаратор и замечательный мастер репортажа, Гижицкий дебютировал в 1927 г., издав во Львове «Экзотические охоты». Уже после возвращения из Африки, он посылает Оссендовскому перечень библиографических изданий, касающихся Монголии, и информирует о собственных проблемах. В письме от 20 февраля 1927 г. он просит совета, куда лучше эмигрировать. В Конго? Во Французскую Западную Африку? Или может быть в Новую Гвинею. По линии почётного звания за «Экзотические охоты» и «Монголию» Гижицкий получил только тысячу сто золотых.

В очередном письме Оссендовскому Гижицкий писал:

«Мой монгольский прорицатель, который предсказал, что в возрасте сорока лет встретится мне что-то опасное, был прав. В сочельник Рождества Христова наехал на меня локомотив, но так счастливо отбросил плугом в снег, что только кости пересчитал. Во второй раз при побелке квартиры взорвалось ведро с негашёной известью, и я только чудом сохранил глаза».

В тридцатых годах Камиль Гижицкий становится консульским агентом в Марселе, и вскоре после этого — плантатором в Либерии. Помощь и поддержка Оссендовского оказались действенными.

С первыми слухами о приближающейся войне, Гижицкий возвращается в Польшу, привезя ценную коллекцию африканского оружия. Он принимает активное участие в Движении Сопротивления оккупантам. Выполняя самые трудные задания в Отделе Пропаганды BIP Главного Командования АК (Армии Крайова), он часто появляется в мундире офицера Верхмата. Игра в этой роли была возможной, благодаря безупречному знанию Гижицким немецкого языка. В конспирации он пользовался псевдонимом «Батоли». Перевалив за пятьдесят лет, он не растерял кавалерийской удали, как и не забыл также о Змеиной Горе.

После освобождения Польши, Гижицкий с женой окончательно поселился во Вроцлаве. Там появляются его книги «Змеиная Гора», «Письма из Архипелага Соломоновых Островов», «На одиноком атолле», «В погоне за Мве», «Эбеновая любовь», «Львица Уанга», а также «Нил — река Большого Приключения».

Писатель Витольд Ш. Михаловский в 60-х гг. XX в. в Секретариате Литературного Общества, расположенного в Краковском Предместье, получил адрес лауреата литературной награды Западных Земель за 1955 г., сотрудника редакции «Новых Сигналов» и «Одры» Камиля Гижицкого. Жена лауреата была немногословной: престарелый писатель и путешественник был в больнице. Умер он в апреле 1968 года.

Так оборвался последний след. Остались только домыслы, анализ данных и часто, на первый взгляд, ничем не связанные между собой обрывки сведений. Его псевдоним, Цаган Тологой, возможно, заимствован из монгольских названий местности, где проходили остатки Унгерновской Дивизии в 20-х гг. XX века. «Цаган-Тологой» — «Белая Голова» или «Белая вершина». Впрочем, так мог бы подписываться человек, подошедший по возрасту к восьмидесяти годам. Почему Гижицкий использовал этот псевдоним при отправлении анонимных писем в редакции газет, как бы намеренно указывая след тем, кто искал спрятанные сокровища барона Унгерна? Цаган Тологой утверждал, что сокровища были спрятаны в Восточной Монголии, на китайском пограничье, недалеко от озера Bujr-nuur, или, может быть, в том самом районе, о котором вспоминал Оссендовский.

Я снова с благодарностью обращаюсь к воспоминаниям моего старого знакомого Витольда Михаловского, отдавшего много сил и желания делу исследования жизни и творчества Камиля Гижицкого:

«В утопающий в зелени двухэтажный дом, расположенный в районе вилл Вроцлава, я попал не случайно. Стильная мебель, обитое чёрной кожей кресло. На стенах — африканские маски, щиты, луки из-под Замбези, довольно обширная библиотека. Пани Алина Гижицкая, в небольшом уголке, размещённом рядом с кухней, показывает мне неплохо оснащённую слесарную мастерскую, в которой царит образцовый порядок. Это одно из хобби недавно умершего мужа. Последние издания переведённых на немецкий язык „Писем Архипелага Соломоновых Островов“, альбомы фотографий из Африки: господа в пробковых шлемах с ружьями в руках, загонщики и носильщики, застреленные антилопы, крокодилы и слоны.

Незадолго до Второй мировой войны --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.