Библиотека knigago >> Документальная литература >> Биографии и Мемуары >> Урожаи и посевы


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1019, книга: Скарабей
автор: Пётр Федорович Вереницын

Книга "Скарабей" Петра Вереницына представляет собой захватывающее фэнтези-повествование, которое перенесет читателей в волшебный мир, где магия и храбрость переплетаются в невероятном путешествии. Сюжет вращается вокруг молодого человека по имени Элиас, которому предстоит опасная миссия. Он должен отправиться на поиски таинственного артефакта под названием "Скарабей", от которого зависит судьба его королевства. В своем стремлении он сталкивается с многочисленными...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Александр Гротендик - Урожаи и посевы

Урожаи и посевы
Книга - Урожаи и посевы.  Александр Гротендик  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Урожаи и посевы
Александр Гротендик

Жанр:

Математика, Биографии и Мемуары

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

НИЦ «Регулярная и хаотическая динамика»

Год издания:

ISBN:

5-7029-0366-8

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Урожаи и посевы"

Первый перевод с французского книги «Recoltes et Semailles» выдающегося математика современности Александра Гротендика. Автор пытается проанализировать природу математического открытия, отношения учителя и учеников, роль математики в жизни и обществе. Текст книги является философски глубоким и нетривиальным и носит характер воспоминаний и размышлений.

Книга будет интересна широкому кругу читателей — математикам, физикам, философам и всем интересующимся историческими, методическими и нравственными вопросами, связанными с процессом математического открытия и возникновения новых теорий.

Читаем онлайн "Урожаи и посевы". [Страница - 152]

Галуа» (PC I, § 7).

(обратно)

83

Я, впрочем, убежден, что Галуа пошел бы намного дальше меня. С одной стороны, из-за его исключительной одаренности (что до меня, моя доля куда меньше в этом отношении). С другой — потому, что он, возможно, не допустил бы, в отличие от меня, чтобы большая часть его энергии ушла на эти нескончаемые усилия: постепенно, вплоть до малейших деталей, приводить в должный вид то, что и так уже более или менее известно…

(обратно)

84

Я понемногу, то здесь, то там, говорю о Клоде Шевалле на страницах «РС», в особенности в разделе «Встреча с Клодом Шевалле, или случай дать волю чувствам» (PC I, § 11), и в примечании «Прощание с Клодом Шевалле» (PC III, примечание n° 100).

(обратно)

85

Centre national de la recherche scientifique = Национальный центр научных исследований — прим. перев.

(обратно)

86

Ecole Normale Superieure — прим. перев.

(обратно)

87

На самом деле этот термин, carapace, никогда на русский не переводился, а был позднее заменен на «резольвенты Картана» — прим. перев.

(обратно)

88

Institut des Hautes Etudes Scientifiques — Институт высших научных исследований — прим. перев.

(обратно)

89

(30 сентября.) У всего этого, однако, есть и другая сторона; смотри примечание от 1-го июня, написанное с промежутком в три месяца. Оно называется «Двусмысленность» (n°63). В нем говорится о том, к чему может иногда привести потворство себе и другим.

(обратно)

90

«Случай» подвернулся раньше, чем я предполагал. Размышлению об этой геометрической школе посвящена вторая часть «PC», под заголовком «Похороны».

(обратно)

91

Comptes rendus de l'Academie des Sciences — Доклады Академии Наук — прим. перев.

(обратно)

92

(8-е августа.) Просмотрев свои записи, я обнаружил, что первые мысли о мотивах пришли мне в голову в начале, а не в конце шестидесятых.

(обратно)

93

(8 августа.) С тех пор я понял, что это, напротив, далеко не так уж неважно. Именно здесь проходит граница между «спортивным подходом» и профессиональной бесчестностью; кто поручится, что я не переступил ее тогда?

(обратно)

94

Примечания даются не в виде сносок, а собраны все вместе после основного текста. Некоторые из них даже имеют собственные названия. Здесь приводится их список с порядковыми номерами (средний столбец) и номерами разделов, к которым данные примечания относятся (правый столбец). — Прим. перев.

Примечания 44i  и далее (к § 50 «Груз прошлого») не вошли в этот список: они составляют часть «Похороны». 

(обратно)

95

(Август 1984 г.) См. на эту тему примечание «Побоище», n° 87 (два последних абзаца).

(обратно)

96

Речь идет о третьем томе «Размышлений о математике», а не о настоящем, первом томе «PC» — см. Введение, §5.

(обратно)

97

В частности, я имел случай просмотреть кое-какие публикации Бертло и Делиня, которые они любезно мне переслали.

(обратно)

98

Ср. также примечание (23iv), добавленное позднее.

(обратно)

99

Нико Книпер любезно переслал мне брошюру, недавно выпущенную в IHES и посвященную двадцати пятилетию со дня его основания. В ней, однако, ни слова не говорится об этих непростых временах — о том, как все начиналось. Должно быть, составители брошюры сочли эти подробности недостойными столь торжественного события, с большой помпой отмеченного в прошлом году.

(обратно)
--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.