Библиотека knigago >> Документальная литература >> Биографии и Мемуары >> «И снова Бард…» К 400-летию со дня смерти Шекспира


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1500, книга: Короче, влипла!
автор: Юлия Громова

Ох, ребята, я просто влюбилась в эту книжку! С первых страниц "Короче, влипла!" меня захватила своим искрометным юмором и не отпускала до самого конца. Главная героиня, Варя, это просто огонь! Неунывающая, вечно попадающая в нелепые ситуации, она моментально вызвала у меня симпатию. А уж когда она столкнулась с веселыми призраками, я чуть не померла от смеха. События разворачиваются так стремительно, что дух захватывает. И все это на фоне нестандартного фэнтезийного мира, где темная...

Клайв Стейплз Льюис , Энтони Берджесс , Джон Флетчер , Пол Остер , Уильям Шекспир , Лоренс Джордж Даррелл , Томас Венцлова , Ив Бонфуа , Уиндэм Льюис , Сергей Викторович Слепухин , Уильям Хэзлитт , Игорь Олегович Шайтанов , Дмитрий Анатольевич Иванов , Джонатан Бейт , Иэн Уилсон , Доменик Го-Бланке , Уоррен Чернейк , Джон Роу , Дэвид Хёрли , Майкл Добсон , Уильям Ф Байнум , Майкл Нив , Виталий Романович Поплавский , Сэмюэл Шенбаум , Екатерина Михайловна Шульман , Юлия Михайловна Штутина , Сергей Дмитриевич Радлов , Стивен Гринблатт - «И снова Бард…» К 400-летию со дня смерти Шекспира

«И снова Бард…» К 400-летию со дня смерти Шекспира
Книга - «И снова Бард…»  К 400-летию со дня смерти Шекспира.  Клайв Стейплз Льюис , Энтони Берджесс , Джон Флетчер , Пол Остер , Уильям Шекспир , Лоренс Джордж Даррелл , Томас Венцлова , Ив Бонфуа , Уиндэм Льюис , Сергей Викторович Слепухин , Уильям Хэзлитт , Игорь Олегович Шайтанов , Дмитрий Анатольевич Иванов , Джонатан Бейт , Иэн Уилсон , Доменик Го-Бланке , Уоррен Чернейк , Джон Роу , Дэвид Хёрли , Майкл Добсон , Уильям Ф Байнум , Майкл Нив , Виталий Романович Поплавский , Сэмюэл Шенбаум , Екатерина Михайловна Шульман , Юлия Михайловна Штутина , Сергей Дмитриевич Радлов , Стивен Гринблатт  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
«И снова Бард…» К 400-летию со дня смерти Шекспира
Клайв Стейплз Льюис , Энтони Берджесс , Джон Флетчер , Пол Остер , Уильям Шекспир , Лоренс Джордж Даррелл , Томас Венцлова , Ив Бонфуа , Уиндэм Льюис , Сергей Викторович Слепухин , Уильям Хэзлитт , Игорь Олегович Шайтанов , Дмитрий Анатольевич Иванов , Джонатан Бейт , Иэн Уилсон , Доменик Го-Бланке , Уоррен Чернейк , Джон Роу , Дэвид Хёрли , Майкл Добсон , Уильям Ф Байнум , Майкл Нив , Виталий Романович Поплавский , Сэмюэл Шенбаум , Екатерина Михайловна Шульман , Юлия Михайловна Штутина , Сергей Дмитриевич Радлов , Стивен Гринблатт

Жанр:

Поэзия, Биографии и Мемуары, Литературоведение (Филология)

Изадано в серии:

Иностранная литература, 2016 № 05

Издательство:

Иностранная литература

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "«И снова Бард…» К 400-летию со дня смерти Шекспира"

Майский выпуск «ИЛ» целиком посвящен Уильяму Шекспиру (1564–1616), чья четырехсотлетняя годовщина смерти широко отмечается мировым культурным сообществом. И называется номер «И снова Бард…»


Читаем онлайн "«И снова Бард…» К 400-летию со дня смерти Шекспира" (ознакомительный отрывок). Главная страница.

«И снова Бард…» К 400-летию со дня смерти Шекспира

Приветствие директора Британского Совета в России

Я с большим удовольствием представляю вниманию читателей этот номер, посвященный биографии и творчеству Уильяма Шекспира, литературе елизаветинской эпохи, а также богатейшей художественной традиции, связанной с интерпретацией шекспировских текстов в творчестве его современников и последователей.

В 2016 году, объявленном Годом языка и литературы Великобритании и России, весь мир отмечает 400-летие памяти великого поэта и драматурга.

Благодаря блестящей школе художественного перевода, мастерству театральных режиссеров и работам ведущих исследователей, в России имя Шекспира стоит в одном ряду с именами ключевых для русской культуры фигур, таких, как Пушкин, Гоголь и Толстой. Появление новых театральных постановок, фильмов и книг, вдохновленных творчеством Шекспира, доказывает, что темы и сюжеты его произведений сегодня не менее актуальны, чем в XVI веке.

Мы гордимся тем, что тематический номер журнала «Иностранная литература», подготовленный в партнерстве с Британским Советом в России, является частью нашей программы, посвященной празднованию юбилея Шекспира. В нее входят фестивали, конкурсы, концерты, семинары и десятки других мероприятий, которые пройдут в течение года по всей России. В их числе выставка «От Елизаветы до Виктории» в Третьяковской галерее, трансляции театральных постановок из Великобритании Theatre HD, запуск тематического поезда в московском метро, «День Шекспира» в школах и многое другое.

Наши проекты связывают наследие Шекспира с произведениями современных британских писателей, художников, музыкантов и режиссеров, а также изучают его влияние на будущее литературного языка.


Книгаго: «И снова Бард…»  К 400-летию со дня смерти Шекспира. Иллюстрация № 1

Майкл Бёрд, директор Британского Совета в России
Британский Совет — это британская международная организация, которая работает в России уже более двадцати лет, развивая двусторонние отношения между Россией и Великобританией и способствуя культурному обмену двух стран в сфере искусства, образования, науки и английского языка.

www.britishcouncil.ru

От составителей

Два года назад «ИЛ» выпустила номер, посвященный Шекспиру — «Беспокойное бессмертие: 450 лет со дня рождения Уильяма Шекспира» (2014, № 5). И вот вновь номер о Шекспире, так и названный «И снова Бард…» (2016, № 5) — как и все человечество, наш журнал отмечает четырехсотлетие со дня смерти поэта и драматурга. И все же номер назван так не потому или, скорее, не столько потому, что он второй по счету, а потому, что это начало перифраза: И снова Бард чужую песню сложит / И как свою ее произнесет[1]. Так поименован раздел о «Гамлете», потому что почти все драматические произведения Шекспира — «чужие песни», написанные на уже существовавшие сюжеты.

В этом нет ничего криминального или хотя бы предосудительного — тогда писатели «брали свое, где находили» (об авторском праве, как мы его стали понимать в Новое время, никто еще не задумывался, а театрально-репертуарный голод настоятельно требовал все новых и новых пьес[2].). Вот и сюжет «Гамлета» взят из датских хроник Саксона Грамматика, переложенных по-французски Бельфоре, причем Шекспир не был первым обратившимся к нему англичанином. Его «Гамлету» предшествовала анонимная пьеса с таким же названием, да и сам Бард написал как минимум два варианта своей трагедии. Что не помешало «Гамлету» стать пьесой пьес, а главному герою триумфально войти в пантеон вечных литературных образов и стать предметом бесчисленных интерпретаций, размышлений, воплощений… И, между прочим, историй болезни — нашим героем давно интересуются психиатры, а с некоторых пор — и психоаналитики, о чем также можно узнать на этих страницах.

В целом же мы хотели рассказать о некоторых не столь популярных, малоизвестных шекспировских темах или же внести коррективы в общеизвестные[3]. — и, прежде всего, в общепринятое представление о гуманизме. Эпоха Ренессанса прокладывала дорогу не только новому знанию (главным образом знанию о далеком прошлом), но и новому невежеству, отбросившему немало ценного из наследия европейской --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с ««И снова Бард…» К 400-летию со дня смерти Шекспира» по жанру, серии, автору или названию: