Евгений Львович Ланн - Диккенс
Название: | Диккенс | |
Автор: | Евгений Львович Ланн | |
Жанр: | Биографии и Мемуары | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | Государственное Издательство Художественной Литературы | |
Год издания: | 1946 | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Диккенс"
Предлагаемая беллетризованная биография Чарльза Диккенса — попытка изобразить жизнь писателя как историю его обогащения жизненным опытом, как историю его идей и его книг. Материал книги содержит описание социально-политического фона, на котором раскрывается творчество Диккенса. Также в биографии уделено внимание краткому изложению сюжетов основных произведений писателя, которое должно помочь читателю в раскрытии общественного лица Диккенса, проследить путь, каким шло развитие его миросозерцания.
Читаем онлайн "Диккенс". [Страница - 190]
А через день — второго июня — Чарльз Диккенс пишет свое завещание. Оно начинается так:
«Я, Чарльз Диккенс, из Гэдсхилл Плейс, Хайгет, графство Кент, настоящим отменяю все мои прежние завещания и распоряжения и объявляю, что сие завещание есть моя последняя воля. Я оставляю тысячу фунтов стерлингов, свободных от пошлин, мисс Эллен Лоулесс Тернан, проживавшей в Хаутон Плейс, Эмптилл Сквер в графстве Миддлсекс. Я оставляю девятнадцать фунтов девятнадцать шиллингов моей верной служанке, миссис Энн Корнелиус. Я оставляю девятнадцать фунтов девятнадцать шиллингов дочери, единственному ребенку вышеупомянутой миссис Энн Корнелиус. Я оставляю по девятнадцати фунтов девятнадцати шиллингов каждому Слуге мужского и женского пола в моем доме…
Длинное завещание, в нем упоминается много имен, оно подписано, как полагается, двумя свидетелями. Оно составлено по всей форме, требуемой английскими законами. Чарльз Диккенс может быть спокоен: никакому законнику не удастся оспорить его последней воли.
Теперь он спокоен и работает. Он работает утром восьмого июня в швейцарской хижине. Июнь. Птицы поют на ветвях у самого окна… В шесть часов вечера он идет подземным тоннелем в столовую Гэдсхилла. Обед на столе, Мэри сегодня нет, она у сестры; Джорджина уже ждет его…
Он садится за стол. Странное у него лицо. Да, он должен сознаться, что ему нехорошо. Но надо продолжать обед, все в порядке.
И вдруг он что-то бормочет. Он хочет ехать в Лондон. Немедленно. Джорджина явственно слышит: «Лондон».
И он встает из-за стола. Делает шаг, шатается, Джорджина с криком бросается к нему. Но ей не удержать его. Он шепчет: «наземь»—и тяжело падает наземь.
Лицо у него темное, темное…
Через сутки — девятого июня — не приходя в сознание, он кончает свой жизненный путь.
Конец
Примечания
1
Так называлась фирма Лемерта.(обратно)
2
Так называется район в южной заречной части Лондона — в Саусуорке.(обратно)
3
В данный момент (франц.).(обратно)
4
Иринарх Иванович Введенский — литератор и первый переводчик Диккенса. Мы обязаны ему талантливыми переводами Диккенса, но очень далекими от подлинника. Трудно сказать, исказил ли Форстер имя и фамилию переводчика (Тримарх Вреденский) или сам Диккенс. (Прим. автора.) (обратно)--">
Книги схожие с «Диккенс» по жанру, серии, автору или названию:
Пьер Зеель - Я, депортированный гомосексуалист... Жанр: Биографии и Мемуары Год издания: 2008 |
Эмилий Львович Миндлин - Необыкновенные собеседники Жанр: Биографии и Мемуары Год издания: 1968 |
Максимилиан Александрович Волошин, Марина Ивановна Цветаева, Е Кругликова и др. - Максимилиан Волошин - художник Жанр: Биографии и Мемуары Год издания: 1976 |
Мазер де Латюд - В тисках Бастилии Жанр: Историческая проза Год издания: 1929 |