Библиотека knigago >> Документальная литература >> Биографии и Мемуары >> Закон свободы: Повесть о Джерарде Уинстэнли


"Магическая Трилогия: Спящая Красавица" Вероники Сейнт - это захватывающее фэнтезийное путешествие, которое погружает читателей в мир, наполненный заклинаниями, приключениями и древними легендами. Откройте для себя захватывающий мир, где герои сталкиваются с судьбой и пробуждают истинный потенциал своей магии. Сюжет книги мастерски сплетает воедино классическую сказку о Спящей Красавице с оригинальной историей, наполненной интригами, предательством и самопожертвованием. Персонажи...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Связанные Прошлым. Кора Рейли
- Связанные Прошлым

Жанр: Современные любовные романы

Год издания: 2020

Серия: Хроники мафии. Рождённые в крови

Татьяна Александровна Павлова - Закон свободы: Повесть о Джерарде Уинстэнли

Закон свободы: Повесть о Джерарде Уинстэнли
Книга - Закон свободы: Повесть о Джерарде Уинстэнли.  Татьяна Александровна Павлова  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Закон свободы: Повесть о Джерарде Уинстэнли
Татьяна Александровна Павлова

Жанр:

История: прочее, Биографии и Мемуары

Изадано в серии:

Пламенные революционеры

Издательство:

Политиздат

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Закон свободы: Повесть о Джерарде Уинстэнли"

Татьяна Павлова — историк по образованию. Сфера ее научных и литературных интересов — Английская буржуазная революция 17 века. Ее перу принадлежат многие статьи и книги на эту тему, в том числе книга «Кромвель», изданная в серии «ЖЗЛ». Художественно-документальная повесть «Закон свободы» посвящена вождю предпролетарского крыла Английской буржуазной революции — Джерарду Уинстэнли.

Читаем онлайн "Закон свободы: Повесть о Джерарде Уинстэнли". [Страница - 138]

…Видимо, она забылась ненадолго в легком сне, сидя над книгой, и привиделась ей странная, удивительная картина: будто сидит она в незнакомой уютной комнате у очага и два маленьких мальчика — ее сына — играют возле ее ног, лепеча нежными голосами. Дверь открывается, и входит Джерард — ее Джерард. Его голова совсем седая, но голос бодр и взор ясен. Он целует ее, садится рядом у очага и рассказывает ей — что-то о хлебе… о друзьях… о помощи бедным… Мальчики строят на полу домик и стучат деревянными чурками, все выше поднимаются стены, все громче удары молотков…

В дверь стучали уже, кажется, несколько минут. Джон пришел звать ее к завтраку. Мачеха сердилась.

— Нет, нет… Я не могу… Скажи, я нездорова…

А она читала последнюю главу «Законы о браке». И слезы капали на серые страницы. «Каждый мужчина и женщина будут располагать полной свободой вступить в брак с тем, кого они полюбят… и ни рождение, ни приданое не смогут расстроить союза, потому что все мы одной крови, одного человеческого рода…» Книга кончалась стихами.

Вот праведный закон. Скажи, о человек,

Поддержишь ты его — или убьешь навек?

Являет правда свет, а ложь имеет власть.

Как видя это все, в отчаяние не впасть?

Стихи эти говорили ей о нем лучше, полнее, чем все девяносто страниц книги. Она снова увидела его перед собой — широкоплечего, темноволосого, с тяжелой благородной головой и скрытым выражением страдания на лице. Она любила только его, а он любил весь мир, и скорбь этой великой любви тяжким бременем лежала на его душе. Скорбь и стремление исправить зло…

Что ранишь, знание, зачем не исцеляешь?

Я не стремлюсь к тебе: меня ты обольщаешь.

Чем больше знаю я, тем боле дух скорбит,

Изведав тот обман, который мир таит.

Он испил злобу людей, узнал предательство и жестокость. Он испытал нечеловеческие муки — муки души, призванной творить добро в этом мире. И ничего не боялся.

Ты нынче друг, назавтра стал врагом.

Все клятвы рушатся, добро встречают злом.

О где же власть, что может мир спасти,

Согреть сердца людей и правду принести?

Слезы капали все чаще.

О, где ты, смерть? Простишь, излечишь ли недуг?

Я не боюсь тебя, приди, мой милый друг.

И плоть мою возьми, и прах в земле сокрой,

Чтоб вновь я мир обрел, единство и покой.

— Бетти, Бетти! — в дверь стучали. — Бетти, открой, это я!

Она откинула щеколду, и Джон широкими шагами вошел в комнату.

— Прочла? Замечательно, да? Ты знаешь, друзья говорят, что так все и будет! Ты что, плачешь? Не плачь, он наш! Он придет к нам, вот увидишь. Мы еще будем вместе. И закон свободы воссияет…


Книгаго: Закон свободы: Повесть о Джерарде Уинстэнли. Иллюстрация № 9

Примечания

1

Кавалерами называли роялистов, сторонников короля.

(обратно)

2

Войска лондонского ополчения.

(обратно)

3

По старинным английским законам, не отмененным революцией, право избирать в парламент предоставлялось только тем, кто имел не менее 40 шиллингов годового дохода.

(обратно)
--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Закон свободы: Повесть о Джерарде Уинстэнли» по жанру, серии, автору или названию: