Библиотека knigago >> Документальная литература >> Биографии и Мемуары >> Айседора Дункан: роман одной жизни


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 2659, книга: Прошло семь лет
автор: Гийом Мюссо

"Прошло семь лет" - это захватывающий и трогательный роман Гийома Мюссо, исследующий темы любви, утраты и самоидентификации. История следует за Ниной, молодой женщиной, чья жизнь навсегда меняется, когда ее жених, Адриан, бесследно исчезает. Семь лет спустя она встречает Томаса, мужчину, который поразительно похож на Адриана. Мюссо мастерски плетет интригу, постепенно раскрывая правду о том, что произошло в тот роковой день. Читатели будут увлечены тайнами, окружающими исчезновение...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Корзина спелой вишни. Фазу Гамзатовна Алиева
- Корзина спелой вишни

Жанр: Советская проза

Год издания: 1983

Серия: Библиотека «Дружбы народов»

Морис Левер - Айседора Дункан: роман одной жизни

Айседора Дункан: роман одной жизни
Книга - Айседора Дункан: роман одной жизни.  Морис Левер  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Айседора Дункан: роман одной жизни
Морис Левер

Жанр:

Биографии и Мемуары

Изадано в серии:

Жизнь замечательных людей, Жизнь замечательных людей #985

Издательство:

Молодая гвардия

Год издания:

ISBN:

5-235-02807-4

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Айседора Дункан: роман одной жизни"

Роман Мориса Левера, написанный легким, окрашенным иронией языком, рассказывает о жизни известной американской танцовщицы — «божественной» Айседоры Дункан. Автор удачно лавирует между превратностями ее артистической карьеры и безумствами частной жизни. Читатель сможет погрузиться в мир сильных страстей, прекрасных душевных порывов, полетов творческого вдохновения…

Читаем онлайн "Айседора Дункан: роман одной жизни". [Страница - 5]

Йосемитскую долину. Ее сопровождали темнокожая гувернантка и верный пес Лабрадор. Через несколько дней она стала его любовницей.

Мэри и раньше догадывалась о неверности мужа, но, почувствовав, что на этот раз речь идет о серьезном романе, решила не сдаваться. Замужество для нее давно уже стало одним из тех повседневных несчастий, к которым в конце концов привыкают. Обычно после бурных сцен наступало своего рода примирение, когда и та и другая сторона старались не трогать друг друга. Но появление женщины, признаваемой всеми второй супругой… Это уже слишком! После открытого объяснения Дунканы решили разойтись. Было решено, что Чарлз поедет жить в Лос-Анджелес, где отец его юной подруги предложил ему место директора одного из предприятий, а Мэри останется воспитывать детей в Сан-Франциско.

— Береги Мопсика, — пробормотал он, когда они виделись в последний раз.

— Ее зовут Айседора, — отрезала мать.

ГЛАВА II

Чарлз Дункан сидит с дочкой на террасе кафе-мороженого, что на Монтгомери-стрит, и наблюдает, как она расправляется с огромной порцией мороженого, увенчанного горой взбитых сливок. Не спеша, терпеливо, маленькими кусочками она поедает лакомство, наслаждаясь с такой невозмутимой серьезностью, что отец не может сдержать взрыв хохота. А Айседора, поглощенная своим важным занятием, даже не поднимает головы. «До чего же она похожа на мать, — думает он. — Тот же овал веснушчатого лица с высокими скулами, тот же аквамариновый цвет глаз, такой же упрямый лоб и так же смешно вздернутый нос».

С тех пор как они увиделись час назад, они почти не разговаривали. Чарлз предложил ей пойти в центр Сан-Франциско. «Пойдем на Монтгомери-стрит, хочешь?» — спросил он. Она утвердительно кивнула. В глубине души идея прогуляться за руку с таким красавцем-отцом наполняла ее неописуемой гордостью.

Воспользовавшись тем, что девочка уничтожила наконец свой ванильный айсберг, он решился задать ей несколько вопросов.

— Сколько тебе лет, Мопсик?

— Почему вы называете меня «Мопсик»? Ведь это порода собак. Я знаю, у нашей соседки миссис Эллсуорт есть такая, с короткой шерстью и плоской мордой… Мне восемь лет.

— А твоим братьям? И сестричке?

— Элизабет — четырнадцать, Августину — двенадцать, кажется… а Раймонду — десять.

— Вы дружно живете?

— О, да! Даже все соседи зовут нас «клан», «клан Дунканов». А мне больше всех нравится Раймонд. Он всегда рассказывает всякие истории. Недавно рассказал про путешествие Одиссея. Так здорово!.. Фантастика!.. Он хочет когда-нибудь поехать в Грецию… И я тоже. Вы бывали в Греции?

— А кем он хочет стать, когда вырастет?

— Не знаю. Может быть, художником. Или актером.

— А ты, Айседора?

— Я? Я буду танцовщицей.

Интерес, с которым отец слушал ее ответы, расположил ее к подробному рассказу об их повседневной жизни. Так Чарлз узнал, что после его отъезда Мэри жила, давая уроки фортепиано детям богатых родителей. Прирабатывала вязанием шерстяных вещей для торговцев одеждой.

— Иногда я ей помогаю, — добавила девочка.

— Ты умеешь вязать?

— О, нет! Умею продавать. Недавно продала целую корзину рукавиц, шапок и свитеров, что связала мама. Я пошла по соседним домам, стучала в дверь, предлагала купить и принесла денег больше, чем маме предлагал постоянный продавец.

Рассказала она и о том, как ее посылали за покупками, когда в доме не было еды и не хватало денег. Она приносила котлеты на всю семью, не потратив ни цента. Удавалось ей и получать дополнительный кредит у булочника, а это было непросто, потому что слыл он ужасным скупердяем. Все эти приключения ничуть ее не унижали, а, наоборот, доставляли удовольствие. Ей нравилось играть, заключать пари, рисковать… Когда выигрывала, неслась домой с криками радости.

— Ну, теперь пора домой, — сказал Дункан.

В трамвае, по дороге на Десятую улицу, Чарлз спросил ее, давно ли они там живут.

— Нет, что вы! — отвечала она. — И года не прошло. Мы ведь часто переезжаем. Когда мне было пять лет, мы жили на Двадцать третьей улице. Мама не смогла заплатить вовремя, и нас выставили. Мы перебрались на Семнадцатую улицу. Но и там хозяева рассердились. У мамы было мало учеников, да и вязанье плохо расходилось. Мы нашли квартиру подешевле на Двадцать второй улице. Но прожили там только три месяца. Какое-то время жили в Окленде. А потом перебрались сюда.

— Тебе не надоело переезжать все --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Айседора Дункан: роман одной жизни» по жанру, серии, автору или названию:

Близкие и далекие. Константин Георгиевич Паустовский
- Близкие и далекие

Жанр: Биографии и Мемуары

Год издания: 1967

Серия: Жизнь замечательных людей

Вернадский. Геннадий Петрович Аксенов
- Вернадский

Жанр: Биографии и Мемуары

Год издания: 2010

Серия: Жизнь замечательных людей

Томас Мюнцер. Владимир Михайлович Проскуряков
- Томас Мюнцер

Жанр: Биографии и Мемуары

Год издания: 1937

Серия: Жизнь замечательных людей

Другие книги из серии «Жизнь замечательных людей»:

Карпинский. Яков Невахович Кумок
- Карпинский

Жанр: Историческая проза

Год издания: 1978

Серия: Жизнь замечательных людей

Аракчеев. Владимир Алексеевич Томсинов
- Аракчеев

Жанр: Биографии и Мемуары

Год издания: 2003

Серия: Жизнь замечательных людей

Карл Либкнехт. Григорий Евсеевич Зиновьев
- Карл Либкнехт

Жанр: Биографии и Мемуары

Год издания: 1933

Серия: Жизнь замечательных людей