Библиотека knigago >> Документальная литература >> Биографии и Мемуары >> Сердце моего Марата. Повесть о Жане Поле Марате


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 929, книга: Резюме для Саурона
автор: Дмитрий Львович Казаков

"Резюме для Саурона" Дмитрия Казакова - это юмористическое фэнтези, которое пародирует жанр и предлагает свежий взгляд на классические образы. Главный герой книги, Угрюк, - орк-неудачник, который отчаянно хочет сделать карьеру на службе у Саурона. Однако, несмотря на свои лучшие намерения, Угрюк постоянно попадает в нелепые ситуации и совершает глупые ошибки. Казаков мастерски использует юмор для высмеивания клише фэнтези. Отсчеты Угрюка о своих неудачах в типичной форме резюме до...

Анатолий Петрович Левандовский - Сердце моего Марата. Повесть о Жане Поле Марате

Сердце моего Марата. Повесть о Жане Поле Марате
Книга - Сердце моего Марата. Повесть о Жане Поле Марате.  Анатолий Петрович Левандовский  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Сердце моего Марата. Повесть о Жане Поле Марате
Анатолий Петрович Левандовский

Жанр:

Историческая проза, Биографии и Мемуары

Изадано в серии:

Пламенные революционеры

Издательство:

Политиздат

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Сердце моего Марата. Повесть о Жане Поле Марате"

Повесть об одном из руководителей Великой французской буржуазной революции, выдающемся революционере, ярком публицисте — Жане Поле Марате.

Читаем онлайн "Сердце моего Марата. Повесть о Жане Поле Марате". [Страница - 160]

контрреволюции, отвоевал Лион и Тулон, возвратил Кальвадос и другие мятежные департаменты, замирил Вандею и разрешил проблему голода.

Робеспьер — и в этом его историческое величие — в конце концов понял притягательность революционных лозунгов Марата для народных масс и напряг все силы, чтобы воплотить их в жизнь.

И он почти воплотил их.

Почти…

Я помню, как говорил мне Марат в августе 1791 года:

«Робеспьер… Он честен, он предан революции, он никогда не станет ренегатом, как другие… Но он… всегда немного запаздывает… Ему трудно принять решение, В конце концов он его примет, и решение будет правильным, по он примет его с некоторым опозданием, а опоздание иной раз становится роковым…»

Робеспьер, осторожный и осмотрительный законник, тихоня, бледневший при разговорах о диктатуре и в ужасе отшатнувшийся от Марата из-за требования отрубить пятьсот преступных голов, вынужден был стать во главе диктатуры. Он отрубил тысячи голов, но…

Контрреволюция, надевшая новую личину, пустила глубокие корни и дала густые побеги.

Робеспьер издал жестокий закон прериаля.

Но и этот закон заговорщики использовали против него.

Бертран Барер, на которого Марат с упорством указывал еще летом 1793 года как на главного врага, не был исключен из Комитета общественного спасения и стал одним из главарей нового заговора против революционного правительства.

Робеспьер метался; он ожесточенно рубил головы, но это были далеко не всегда головы врагов революции; зато силы его врагов росли.

И грянул гром термидора…

Неподкупного и его соратников не только физически истребили.

Их память предали анафеме.

Их дело окрестили преступлением.

А от Робеспьера вернулись к Марату, главному вдохновителю и идеологу революционного правительства и всей нашей революции.

Его прах выбросили из Пантеона, а славу втоптали в грязь.

Вплоть до сего дня он остается в представлении моих сограждан самым ужасным из «триумвирата», кровавым извергом, мифическим чудовищем, свирепым маньяком.

Но я уверен, что наступит день, когда люди поймут, кем был подлинный Марат и в чем его неоценимая заслуга перед ними.

Я убежден: завеса клеветы спадет, и он явится потомству в ярком ореоле своей неувядаемой славы.

И если моему бесхитростному рассказу удастся стать хотя бы крупицей в фундаменте будущего справедливого суда истории, то большей награды я и не требую у жестокой судьбы моей.

Примечания

1

Наглядным образом (лат.).

(обратно)

2

Своего рода (лат.).

(обратно)

3

Чистая доска (лат.).

(обратно)

4

«Бычий глаз» (франц.).

(обратно)

5

Сен-При имеет в виду депутатов Учредительного собрания.

(обратно)

6

«Все пойдет на лад!» (франц.).

(обратно)

7

«Черными» называли врагов революции — аристократов, носивших в это время черную одежду.

(обратно)

8

Ваде (1720–1757) — французский поэт, автор шуточных мадригалов и пьес.

(обратно)

9

Тимон (IV век до н. э.) — афинянин, известный своим человеконенавистничеством.

(обратно)

10

Волнения в трех полках гарнизона Нанси (август 1790 года), к которым примкнула местная городская беднота, были вызваны злоупотреблениями офицеров-дворян, регулярно обкрадывавших солдат.

(обратно)

11

Второе «я» (лат.).

(обратно)

12

Министр внутренних дел считался главным в кабинете министров.

(обратно)

13

Буглен не ошибся: дом Марата, как и дом Дантона на той же улице, исчезли в 1876 году в связи с прокладкой бульвара Сен-Жермен, который поглотил большую часть улицы Кордельеров.

(обратно)

14

Адап Люкс — депутат, очарованный убийцей Марата, опубликовал брошюру, прославлявшую преступление Шарлотты Корде; по приговору Революционного трибунала он был казнен.

(обратно)
--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.