Библиотека knigago >> Музыкальное искусство >> Музыкальная литература: прочее >> Дошкольное музыкальное воспитание


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 2073, книга: Танк для Победителя
автор: Андрей Валентинович Малышев

"Танк для Победителя" - это книга, которая пробирает до глубины души. Это история о жизни и самопожертвовании, о героизме и силе человеческого духа. Главный герой, простой деревенский парень, отправляется на фронт, чтобы защитить свою страну. Он сталкивается со всеми ужасами войны, но не теряет своей веры и мужества. Даже в самые трудные моменты он находит в себе силы продолжать бороться и никогда не сдаваться. Автор мастерски описывает ужасы войны, но он также показывает и красоту...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Альсира Легаспи Арисменди - Дошкольное музыкальное воспитание

Дошкольное музыкальное воспитание
Книга - Дошкольное музыкальное воспитание.  Альсира Легаспи Арисменди  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Дошкольное музыкальное воспитание
Альсира Легаспи Арисменди

Жанр:

Нотная литература: прочее, Педагогика, Музыкальная литература: прочее

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

Прогресс

Год издания:

ISBN:

5—01—001601—X

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Дошкольное музыкальное воспитание"

Альсира Легаспи де Арисменди — известный уругвайский педагог, автор переведенной на русский язык книги «Педагогика и марксизм».

В новой своей книге автор в доступной, популярной форме рассказывает о месте дошкольного музыкального воспитания в общем развитии ребенка, раскрывает связь музыкальных способностей с другими задатками ребенка. В книге приводятся песни народов Латинской Америки.

Читаем онлайн "Дошкольное музыкальное воспитание". [Страница - 47]

Просвещение. 1976 (2-е изд.— 1981). Alcira Legaspi de Arismendi. Educacion musical de los preescolares (con 12 canciones) — Montevideo: Aula. 1971; Alcira Legaspi de Arismendi. El preescolar, el desarollo del habla у el lenguaje poetico (con antologia) — Montevideo: Ed. Pueblos Unidos, 1973.

(обратно)

29

В современной испаноязычной поэзии используется преимущественно нерифмованный и неритмизованный свободный стих (верлибр).— Прим. перев.

(обратно)

30

«Аро-ро»— в колыбельных песнях, аналогичное русскому «баю-бай».

(обратно)

31

 Олан — ткань из волокон кокосовой пальмы.

(обратно)

32

Хесуальдо (псевдоним Хесуальдо Соса, 1905— 1982 гг.) — уругвайский поэт, писатель и педагог.

(обратно)

33

Энанос — фигурки маленьких человечков, которые носят во время карнавала.

(обратно)

34

Гвира — название дерева и плодов, которые растут на нем.

(обратно)

35

«Арру-ру» в чилийских колыбельных песнях аналогичное русскому «баю-бай».

(обратно)

36

Мистраль, Габриэла (псевдоним Лусилы Годой Алькляги, 1898—1957 гг.) — чилийская поэтесса, лауреат Нобелевской премии (1945 г.).

(обратно)
--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.