Рене Энн Миллер - Коварный обольститель
litresНазвание: | Коварный обольститель | |
Автор: | Рене Энн Миллер | |
Жанр: | Исторические любовные романы, О любви | |
Изадано в серии: | Шарм, Аристократы с дурной славой #1 | |
Издательство: | АСТ | |
Год издания: | 2020 | |
ISBN: | 978-5-17-118409-4 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Коварный обольститель"
Весь лондонский свет понимал: когда-нибудь эскапады обаятельного повесы и гуляки Хейдена Милтона, графа Уэстфилда, кончатся плохо. Так и вышло: раненный выстрелом брошенной ревнивицы, граф отлеживается у себя в имении и скучает… пока его внимание не привлекает прелестная новая сиделка, София Камден.
София, поглощенная необычной для девушки XIX века мечтой – стать врачом, мало внимания обращает на ухаживания своего знатного пациента. И тогда коварный искуситель предлагает ей опасное пари: если за десять дней она докажет ему свое призвание к медицине, он ей поможет. А если нет – станет любовницей графа, что, по мнению Хейдена, куда более завидный жребий для молодой красавицы.
Игра начинается…
К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: любовные интриги,любовные истории,в поисках счастья,романтическая эротика
Читаем онлайн "Коварный обольститель" (ознакомительный отрывок). [Страница - 3]
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (7) »
– Кто вы? – спросил граф.
Низкий хрипловатый голос лишь усилил обрушившиеся на нее странные и несколько тревожные ощущения, но София постаралась не обращать на них внимания.
– Сейчас только пять утра, лорд Уэстфилд. Постарайтесь заснуть.
Он отпустил ее руку и приподнялся на локтях, теперь свет лампы освещал его лицо, можно было разглядеть густую щетину, которая оттеняла тяжелую квадратную челюсть, придававшую раненому опасный, почти пиратский вид.
– Я задал вам вопрос, мадам.
– Мисс София Камден, милорд. Я буду ухаживать за вами, пока вы не выздоровеете… Считайте меня вашей сестрой милосердия.
– Сестрой? А что случилось с тем тупоголовым ублюдком, что был здесь вчера?
– С санитаром? – Девушка постаралась уклониться от ответа, не желая повторять то, что поведала ей Алиса. Бедный парень как ошпаренный бежал отсюда, бормоча самые замысловатые ругательства.
– Ну же, мисс Камден, наверняка вы что-то слышали.
– О да, и немало. Достаточно, чтобы понять, что вы довольно опасный человек.
– Мисс Камден?
Тон его голоса смягчился, став более убедительным. У Софии возникло ощущение, что в зависимости от настроения тембр голоса графа может меняться, как направление ветра или осенняя погода, и что он, если захочет, может вытянуть правду даже из самого упрямого человека. Девушка вздохнула. Что ж, лучше покончить с этими откровениями.
– Говорят, он сбежал после того, как вы пригрозили искупать его в ночном горшке.
– Он этого заслуживал. – В его тоне не было ни сожаления, ни колебаний.
– Уверена, что заслуживал, милорд.
Граф Уэстфилд был достаточно умным человеком, чтобы уловить нотки недоверия и осуждения в том, как она произнесла эти слова. Хейден вздохнул:
– Я вовсе не обязан объяснять вам свои действия, мисс Камден.
– Конечно, сэр.
– А посему я больше не нуждаюсь в ваших услугах.
Взмахом руки он указал на дверь.
– Сэр, я у вас уже третья сиделка. Первая ухаживала за вами меньше дня, потом был нанят мужчина, но и он сбежал через сутки, даже не потребовав оплаты. Тогда было решено, что сиделка-женщина будет вас меньше раздражать.
– И какой же болван это решил?
– Ваша сестра, леди Прескотт.
– Эдит. Черт бы ее побрал. Мне следовало догадаться.
– Вам лучше поспать. У меня есть успокоительное, которое вам поможет.
– Я не нуждаюсь в ваших успокоительных, – проворчал он.
– Вы так мечетесь во сне, что у вас могут разойтись швы.
София раскрыла саквояж и достала бутылочку с янтарной настойкой и небольшое, но хитрое приспособление, так называемую ложку Гибсона, у которой имелась «умная» крышечка, предотвращающая пролитие в том случае, если пациент пребывает не в настроении и отказывается принимать лекарство. По-видимому, сейчас она могла пригодиться. София налила микстуру в ложку, вернулась к постели и поднесла ложку к его рту. Уэстфилд резко отстранился.
– Что это, черт побери?
– Лекарство, о котором я говорила. Уверяю вас, это то, что прописал доктор Тримбл. Откройте, пожалуйста, рот.
Откинувшись на спинку кровати, Хейден упрямо скрестил руки на груди. Недолго думая, она зажала ему нос; граф, желая высказать все, что думает о нахальной сиделке, раскрыл рот, но прежде чем он успел вымолвить хоть слово, София одним ловким движением влила лекарство ему в рот. Хейден закашлялся и, совершенно по-простецки вытерев рот тыльной стороной ладони, уставился на нее. Леди Прескотт велела быть с ним строже; возможно, она несколько перестаралась, но дело сделано, назад не вернешь. София развернулась, подхватила лампу и --">- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (7) »
Книги схожие с «Коварный обольститель» по жанру, серии, автору или названию:
Джил Грегори - Моя долгожданная любовь Жанр: Исторические любовные романы Год издания: 1997 Серия: Шарм |
Шерри Томас - Идеальная пара Жанр: Исторические любовные романы Год издания: 2008 Серия: Шарм |
Бобби Смит - Счастливая карта Жанр: Исторические любовные романы Год издания: 1998 Серия: Шарм |
Сюзанна Энок - Как соблазнить герцога Жанр: Исторические любовные романы Год издания: 2018 Серия: Шарм |
Другие книги из серии «Шарм»:
Саманта Джеймс - Торжество любви Жанр: Исторические любовные романы Год издания: 1999 Серия: Шарм |
Кэт Мартин - Полночный всадник Жанр: Исторические любовные романы Год издания: 2004 Серия: Шарм |
Конни Мейсон - Сокровища сердца Жанр: Исторические любовные романы Год издания: 1997 Серия: Шарм |
Лесия Корнуолл - Любовь на Рождество Жанр: Современные любовные романы Год издания: 2016 Серия: Шарм |