Библиотека knigago >> Любовные романы >> О любви >> Любовная интрига жены Тома Слейта


Фэнтези: прочее 4/5 «Время Героев» — это эпическое фэнтези, разворачивающееся в мире, где люди, эльфы и дварфы вынуждены столкнуться с надвигающимся злом. Когда темный лорд Амон возвращается, чтобы поработить мир, группа храбрых героев должна отправиться в опасное путешествие, чтобы остановить его. Персонажи Самылова хорошо проработаны и разнообразны. Главные герои, такие как воин Рондар, эльфийская лучница Аланна и гном-кузнец Вулькан, обладают уникальными личностями и мотивациями. Их...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Поле боя – Тбилиси. Георгий Валерьевич Савицкий
- Поле боя – Тбилиси

Жанр: Боевая фантастика

Год издания: 2010

Серия: Войны завтрашнего дня

Джером Клапка Джером - Любовная интрига жены Тома Слейта

Любовная интрига жены Тома Слейта
Книга - Любовная интрига жены Тома Слейта.  Джером Клапка Джером  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Любовная интрига жены Тома Слейта
Джером Клапка Джером

Жанр:

О любви, Сентиментальная проза

Изадано в серии:

Наблюдения Генри #5, the observations of henry #5, Зарубежная классика (АСТ)

Издательство:

АСТ, Астрель, ВКТ

Год издания:

ISBN:

978-5-17-074838-9, 978-5-271-38189-8, 978-5-226-04304-8

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Любовная интрига жены Тома Слейта"

Аннотация к этой книге отсутствует.

Читаем онлайн "Любовная интрига жены Тома Слейта". [Страница - 2]

знать все — пожалуйста. Мерзавцем он не был, разве что шалопаем. Пытался связаться с ней, но ответа ни разу не получил. Тогда написал ее отцу и все честно рассказал. Письмо вернулось через шесть месяцев со штемпелем: «Выбыл; нового адреса не оставил». Видите ли, произошло следующее: отец новобрачной внезапно скончался через месяц или два после свадьбы, так и не узнав о том, что его дочь вышла замуж. В городе у девушки никого не было. Вся родня жила во Французской Канаде. У нее была гордость и чувство юмора, свойственное далеко не всем женщинам. Я проработал с нею в Гран-Сентраль больше года, так что узнал о ней многое. Она решила не афишировать тот факт, что ее муж убежал от нее — так она думала — через час после венчания. Она знала, что он благородного происхождения и где-то в Англии у него есть богатые родственники. И по мере того как месяц проходил за месяцем, а никакой весточки от него не поступало, она пришла к выводу, что он тщательно все обдумал и устыдился такой жены. Вы должны помнить, что тогда она была совсем ребенком и едва ли понимала, какой у нее социальный статус. Может, позже она бы и поняла, что с этим надо что-то делать. Но его величество случай спас ее от этих забот. Она не проработала в кафе и месяца, как однажды днем в зал вошел ее господин и повелитель. Мамзель Мари, как ее там, естественно, все называли, в тот момент разговаривала с двумя посетителями и улыбалась третьему, а наш герой застыл как громом пораженный, едва ее увидел.

— Вы, если не ошибаюсь, сказали, что он не узнал ее при встрече, — напомнил я Генри.

— Совершенно верно, сэр, — кивнул Генри, — но он с первого взгляда мог отличить красивую девушку от некрасивой, а более красивой и аппетитной девушки, чем Мари, несмотря на все ее неудачи, я полагаю, их можно так назвать, вам не удалось бы сыскать во всем Париже, от площади Бастилии до Триумфальной арки.

— Она его узнала или оба страдали забывчивостью? — спросил я.

— Она его узнала еще до того, как он вошел в кафе, — ответил Генри, — потому что увидела через стеклянную дверь, когда он пытался ее открыть, поворачивая ручку не в ту сторону. В некоторых ситуациях память у женщин гораздо лучше, чем у мужчин. Впрочем, надо отметить, что ей все-таки было намного проще. Если не считать усов и представительности, а также одежды — костюм джентльмена, а не обноски матроса, — он совершенно не изменился за годы, которые прошли после их расставания у дверей церкви, тогда как она превратилась из ребенка в муслиновом платье и шляпке с голубой ленточкой в уверенную в себе женщину, одетую в платье, какое можно увидеть в витрине магазина на Бонд-стрит, и с японской завивкой, как того требовала тогдашняя мода.

Она закончила беседу с французскими посетителями, неспешно — такая уж у нее была манера — подошла к своему мужу и спросила на французском, чем она может ему помочь. Языковые навыки, полученные на борту «Гордой Сьюзен» и других кораблях, он уже утратил, не смог понять ее, и она произнесла ту же фразу на ломаном английском. Он спросил, как она узнала, что он англичанин. Она ответила, что только у англичан такие красивые усы, и вернулась к стойке с его заказам — ромовым пуншем. Она заставила его подождать пятнадцать минут, прежде чем принесла заказ. В это время он украдкой, если думал, что никто за ним не наблюдает, поглядывал в зеркало, в котором мог видеть стойку и соответственно Мари.

Одного американского коктейля, учитывая их качество в этом баре, для большинства наших посетителей вполне хватало, но он, прежде чем ушел, выпил три, успев также сказать мадемуазель Мари, что с той минуты, как заглянул в ее глаза, понял, что во всей вселенной, с его, разумеется, точки зрения, единственный город, в котором стоит жить, это Париж, потому что в нем живет она. У мастера Тома Слейта хватало недостатков, но застенчивость была не из их числа. Когда он уходил, Мари одарила его такой улыбкой, которая вновь привела бы в кафе и совсем уж нерешительного молодого человека, но я заметил, что остаток дня мадемуазель Мари часто хмурилась, а с посетителями разговаривала более резко, чем обычно.

Следующим днем он появился у нас вновь, и их отношения начали развиваться. Моряк, как мне однажды сказали, ухаживает, помня о часе отплытия своего корабля, поэтому у него есть привычка не терять времени. Он давал ей короткие уроки английского, чему она, судя по ее виду, радовалась, а она по его просьбе учила его французскому. --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Любовная интрига жены Тома Слейта» по жанру, серии, автору или названию:

Любовная греческая провокация. Тара Пэмми
- Любовная греческая провокация

Жанр: Современные любовные романы

Год издания: 2019

Серия: Harlequin. Любовный роман (Центрполиграф)

Дресс-код для жены банкира. Лиза Сиверс
- Дресс-код для жены банкира

Жанр: О любви

Год издания: 2008

Серия: Русская романтическая комедия

Другие книги из серии «Наблюдения Генри»:

Испытание Джеймса Ренча. Джером Клапка Джером
- Испытание Джеймса Ренча

Жанр: Рассказ

Год издания: 2011

Серия: Зарубежная классика

Любовная интрига жены Тома Слейта. Джером Клапка Джером
- Любовная интрига жены Тома Слейта

Жанр: О любви

Год издания: 2011

Серия: Наблюдения Генри