Библиотека knigago >> Любовные романы >> О любви >> Возвращение

Мэри Пирс - Возвращение

Возвращение
Книга - Возвращение.  Мэри Пирс  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Возвращение
Мэри Пирс

Жанр:

О любви

Изадано в серии:

Семейная сага

Издательство:

ОЛМА-Пресс

Год издания:

ISBN:

5-87322-261-4

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Возвращение"

1914 год. Жизнь в семье Бетони Изард идет своим чередом до тех пор, пока трех ее братьев не призывают в армию. Вильям, Роджер и Том сражаются во Франции, их будущее темно и неопределенно. Тяжкие испытания выпадают на долю семьи Изардов, проверяя на прочность человеческие связи.

Читаем онлайн "Возвращение". [Страница - 109]

вышвырнула его из дома. Он пошел в сарай, я это видела из окна спальни, но мне кажется, что его поблизости нет, если только он не прячется где-то.

— Я пойду поищу его.

— Да, уговори его вернуться и вести себя нормально. Скажи ему, что сегодня у нас будет чай пораньше и что он может сам поджарить себе гренки у огня. Ему они нравятся, это его любимое лакомство.

Чарли снова вышел в снежную метель, а Линн поставила чайник на огонь. У нее изменилось настроение — это сделало письмо от Роберта, — и теперь, когда она думала о Филипе, неприятные чувства от его проступка немного смягчились. Он ведь ребенок, и ему, конечно, было скучно на ферме. Может быть, как уже говорил Чарли, им нужно взять к себе еще одного ребенка. Если у Филипа будет друг его возраста, может быть, он не будет таким трудным ребенком. Ей следует подумать об этом.

Готовя чай, она постоянно выглядывала из окна. Чарли ходил по всему двору, заглядывая в каждый сарай и амбар. Она слышала его голос, слышала, как он звал мальчика по имени снова и снова. Снегопад усилился, небо сильно потемнело, а Чарли никак не мог найти Филипа. Где может быть мальчик? — спрашивала себя Линн, и тут она почувствовала неясную тревогу.


Пассажирский поезд из Чантерсфилда в Китчинхемптон, который должен был проходить в двенадцать часов, опаздывал на час. Поезд задержался в Чантерсфилде, потому что не явился кочегар, и было потеряно много времени, пока искали ему замену.

Теперь, после остановок в Бакстри и Фрохеме, он преодолевал последний отрезок своего путешествия — уже без остановок до Китчинхемптона. Здесь, на этом участке, можно было нагнать потерянное время. Впереди все было спокойно, и машинист решил прибавить скорость. Кочегар открыл дверцу топки и без остановки подбрасывал туда уголь. Шел снег и таял у него на спине, с шипением летел на топку паровоза. Кочегар захлопнул дверцу топки и выпрямился.

Он бросил лопату на пол и вытер пот с лица. Машинист, не снимая руки с регулятора, смотрел на ползущую вверх стрелку скорости.

— Мне кажется, что мы сможем сократить опоздание! Мы сделаем им подарок! — сказал машинист. Он имел в виду пассажиров поезда. — Покажем им, как мы умеем работать! — Ему приходилось кричать, чтобы его мог услышать кочегар. — Мы будем в Китчинхемптоне в половине четвертого, поэтому им особенно не на что будет жаловаться.

Стрелка все еще поднималась и уже показывала скорость в восемьдесят пять миль в час. Машинист посмотрел на густой падающий снег.

— Чертова погода! — воскликнул он. — Похоже, что она продержится довольно долго. — Он вытер лицо. — Прогноз на этот раз оказался верным. Скоро начнется метель, это уж точно!

Кочегар постучал по груди и закашлялся, потом выплюнул большой ком черной слизи.

— Ты не почувствовал удар? — спросил он.

Машинист потянул за ручку регулятора. Он не сводил взгляда с манометра.

— Наверное, на путь опять съехала небольшая лавина. На этом участке пути они нам будут встречаться постоянно.

— Интересно, где мы сейчас.

— Мы приближаемся к Скемптон Холту.

— Этот участок для меня новый, я его совершенно не знаю, — сказал кочегар.

— Ты не много потерял, — ответил машинист.

Поезд с грохотом проехал через Холт, и Фред Митчелл у себя в конторке стоял и смотрел на проезжавший мимо поезд.

— Господи! Ну и раскочегарились они сегодня! — проворчал он себе под нос. — Они совсем не жалеют угля.

Потом он услышал приглушенный из-за снега гудок паровоза, когда он въезжал в тоннель Глиб Хилл.

Внимание!
Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.

После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.

Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.

1

Pole — небо, полюс, а также поляк (англ.)

(обратно)
--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Возвращение» по жанру, серии, автору или названию:

Возвращение. Виктория Хислоп
- Возвращение

Жанр: Современная проза

Год издания: 2020

Серия: Азбука-бестселлер

Возвращение на Трэдд-стрит. Карен Уайт
- Возвращение на Трэдд-стрит

Жанр: Остросюжетные любовные романы

Год издания: 2021

Серия: Зарубежный романтический бестселлер

Китайская невеста. Майкл Уильям Скотт
- Китайская невеста

Жанр: О любви

Год издания: 1996

Серия: Семейная сага

Усадьба. Мэри Пирс
- Усадьба

Жанр: Современные любовные романы

Год издания: 1995

Серия: Семейная сага

Другие книги из серии «Семейная сага»:

Блеск и будни. Фред Стюарт
- Блеск и будни

Жанр: Современные любовные романы

Год издания: 1995

Серия: Семейная сага

Китайская невеста. Майкл Уильям Скотт
- Китайская невеста

Жанр: О любви

Год издания: 1996

Серия: Семейная сага

Титан. Фред Стюарт
- Титан

Жанр: О любви

Год издания: 1996

Серия: Семейная сага