Агата Мур - Два дня в Венеции
Название: | Два дня в Венеции | |
Автор: | Агата Мур | |
Жанр: | О любви | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | - | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Два дня в Венеции"
Аннотация к этой книге отсутствует.
Читаем онлайн "Два дня в Венеции". [Страница - 3]
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (57) »
Паула и сама прекрасно понимала, что сумма долга равняется целому состоянию и погасить ее даже за длительный срок просто нереально. Она посмотрела на Грегорио в упор:
- Тебе доставляет удовольствие видеть меня просящей?
- А разве ты меня о чем-то просишь? - с деланным удивлением ответил он.
Эта встреча явно была ошибкой. Паула взяла сумочку, встала и повернулась, чтобы пойти к выходу. Однако в следующий момент она почувствовала, что он крепко сжал ее запястье.
- Садись.
- Зачем? Чтобы ты продолжал унижать меня? - Она раскраснелась, карие глаза гневно сверкали. - Нет уж спасибо.
Манфреди сдавил ее руку сильнее, и девушка чуть не вскрикнула от боли.
- Садись, - повторил он с убийственной нежностью. - Мы еще не закончили.
Ее взгляд упал на стакан с вином, и она почувствовала непреодолимое желание выплеснуть его содержимое прямо в лицо этому кретину.
- Не стоит, - проследив за ее взглядом, сказал он вкрадчивым голосом, в котором, однако, послышалась явная угроза.
- Отпусти меня.
- Только после того, как ты сядешь на свое место.
Это было похоже на стычку злейших врагов, в которой никто не хотел уступать. Но, взглянув в глаза Грегорио, Паула поняла, что до роли победителя ей пока далеко. Постояв несколько секунд, она села, непроизвольно потирая запястье.
А ведь он запросто мог сломать мне руку, подумала девушка, и по коже у нее пробежали мурашки.
- Что же ты хочешь? - нетерпеливо спросила она, наблюдая, как ее ненавистный собеседник спокойно взял стакан с вином, неторопливо потянул из него и поставил обратно на стол, все это время не переставая бесцеремонно разглядывать ее.
- Давай сначала обсудим, что нужно тебе? У Паулы снова засосало под ложечкой.
- Я уже сказала.
- Полагаю, этот список желаний значительно шире. И включает не только квартиру с принадлежавшей вам когда-то мебелью, живописью, антиквариатом... Но и фамильные драгоценности, уплаченные долги. - Он на мгновение остановился. - Кроме того, магазин Амелии, перемещенный на центральную площадь, с выгодным договором об аренде в придачу.
Ошеломленная, Паула не могла, а, вернее, не пыталась разобраться, шутит он или говорит серьезно. Она смогла лишь медленно произнести:
- Я не сумасшедшая и понимаю, что все это потребует очень значительной суммы.
- Да, всего лишь полтора миллиона долларов плюс-минус несколько тысяч.
- Ты что, составил опись? - Ее начала охватывать дикая злоба.
- Конечно. Я могу продиктовать весь список по пунктам.
Она стиснула пальцы так, что костяшки суставов побелели.
- Но зачем тебе это понадобилось?
Неужели Манфреди и вправду следил за тем, как постепенно, одна за другой распродаются ценные вещи Амелии? И в подтверждение своих мыслей она тут же услышала:
- Я нанял агента, который скупил все, с чем вам за последнее время пришлось расстаться.
Может, он ненормальный? Или преследует какую-то непонятную ей цель?
Паула взглянула на Грегорио, но по его внешнему виду невозможно было догадаться, что у того на уме. Ее нервы были напряжены до предела.
- Почему ты это сделал? Он посмотрел на нее в упор и холодно усмехнулся.
- Считай, что это прихоть.
Такие люди, как Грегорио, не потакают своим прихотям, в этом Паула была абсолютно убеждена. И в ее душу стал закрадываться животный страх.
- Я не идиотка, чтобы поверить в сказку о твоих прихотях.
Он невозмутимо взял стакан с вином и, взболтав содержимое, стал внимательно изучать текстуру и цвет напитка, держа его на уровне глаз. Ей показалось, прошла вечность, прежде чем Манфреди снова взглянул на нее.
- Ну хорошо. Скажу откровенно, меня интересуешь ты.
Ее как будто ударило электрическим разрядом. Только наивная дурочка могла не понять, что именно он имел в виду. Но гордость не позволяла ей показывать свое смятение, и с ледяным спокойствием она ответила:
- Я уверена, что почти все женское население города желало бы оказаться на моем месте. И все-таки.., все-таки.., я не чувствую себя польщенной, - добавила она с вежливым сарказмом.
Официант принес кофе.
Поняв, что задел ее за живое, Грегорио самодовольно улыбнулся. Битва продолжалась.
- Мои отец и дед работали на виноградниках семьи Карлани и считали большой честью служить такому уважаемому и богатому землевладельцу. Однако разве не ирония судьбы, что теперь во власти сына бедного эмигрировавшего крестьянина спасти от разорения внучку самого Альберто --">- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (57) »
Книги схожие с «Два дня в Венеции» по жанру, серии, автору или названию:
Юлия Нет - Рядом (СИ) Жанр: Остросюжетные любовные романы Год издания: 2016 |
Эллен Фьестад - Вместе мы удержим небо Жанр: Современные любовные романы Год издания: 2013 |
Другие книги автора «Агата Мур»:
Агата Мур - Карьера или муж? Жанр: Короткие любовные романы Год издания: 2001 Серия: Панорама романов о любви |
Агата Мур - Спроси себя Жанр: Короткие любовные романы Год издания: 2002 |