Лорна Конвей - Это не сон
Название: | Это не сон | |
Автор: | Лорна Конвей | |
Жанр: | О любви | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | - | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Это не сон"
Аннотация к этой книге отсутствует.
Читаем онлайн "Это не сон". [Страница - 3]
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (55) »
- Он издатель. Это семейное предприятие, которое основал в начале века его прадед, разбогатевший на торговле зерном. Они занимаются в основном учебной и научной литературой. Как и во всех остальных начинаниях, им и здесь сопутствовал успех. Тад открывает филиал здесь, в Лондоне.
- Какой предприимчивый, - протянула Джоан. - И где ты познакомилась с этим... Тадом? Судя по всему, он не похож на обычных твоих поклонников.
- Он пришел к нам в "Дайджест", чтобы дать объявление об открытии своего офиса, - рассеянно сказала Кэролайн, с отчетливостью вспоминая тот теплый летний вечер, всего два месяца назад, когда, подняв взгляд от картотеки, заглянула в невероятно выразительные черные глаза незнакомца.
- Каково же его полное имя? - кисло спросила Джоан. - Этого процветающего издателя и бизнесмена Тада, который сделал ребенка моей дочери, но не осмеливается предстать передо мной лично?
- Он хотел познакомиться с тобой, - встала на защиту возлюбленного Кэролайн. - Это я настояла на том, чтобы сначала поговорить с тобой наедине.
- Вот как?
- Да, так. Его полное имя Тадео Касарес, ответила она, думая о том, какая это хорошая, достойная фамилия. Тадео рассказывал о множестве поколений своих славных предков, среди которых были и воины, и поэты.
- Он испанец? - ужаснулась Джоан. Реакция матери застала Кэролайн врасплох.
- Нет.., аргентинец. Он родился в Кордове. Но прекрасно говорит по-английски, - поспешно объясняла она, гордясь своим красивым и умным будущим мужем. - В детстве он много путешествовал с родителями. Учился в английской школе. И в Кордовском университете изучал английскую литературу. Несколько лет он жил и работал в Испании, затем в Париже. А теперь здесь, в Лондоне. У него почти нет акцента.
- Дело не в акценте, Кэрри, - бросила мать. -С акцентом или без акцента, он латиноамериканец!
- И что же здесь плохого?
- Теперь я хоть понимаю, почему он женится на тебе, - пробормотала Джоан. - У всех этих потомков испанских конкистадоров пунктик насчет потомства, особенно сыновей. А знаешь ли ты, как они относятся к своим женам, после того как наденут обручальное кольцо на их палец? Держат дома под замком. Как людей второго сорта. Наложниц. Жены никогда не бывают равноправными партнерами. Они только имущество и производительницы детей.
- Тад не такой! - вступилась за него Кэролайн, лицо которой пылало от обиды и ярости. Как это типично для матери: нападать на мужчину, даже не познакомившись с ним!
- И ты не права в отношении латиноамериканцев. Это необоснованное и очень обидное мнение!
Да ее лучшая школьная подруга была чилийкой, а ее отец казался Кэролайн самым чудесным человеком на свете. Она любила приходить в дом Элены, который был гораздо теплее и приветливее, чем ее собственный. Никакого напряжения, никаких споров. Только доброта, душевная близость и любовь.
- Не будь смешной! - выпалила Джоан. -Все мужчины таковы, представься им возможность. Но у этих латиноамериканцов шовинизм в крови. Они считают себя богами в своей семье и требуют соответствующего отношения. Их женщины, похоже, способны дать им это. Они воспитаны на других ценностях. Но ты не такая, Кэрри. Ты англичанка. К тому же моя дочь. В тебе больше моего, чем ты хотела бы признать. Он сделает тебя несчастной. Попомни мои слова!
- Ты ошибаешься! - бросила ей в ответ Кэролайн. - Он не сделает меня несчастной, потому что я не сделаю несчастным его. И я не похожа на тебя. Ни в чем! В моих глазах Тад бог. И он заслуживает всего самого лучшего. Я не выживу его, как ты поступила с папой, своими постоянными упреками и придирками. Ничего удивительного, что папа ушел от тебя. Я дам моему мужу все, чего бы он ни захотел. Я буду всегда рядом, когда бы ни потребовалась ему.
- Станешь подстилкой, хочешь сказать.
- Не подстилкой. Женой!
- Что одно и то же в глазах некоторых мужчин.
Кэролайн с отчаянием и горечью покачала головой.
- Ты понятия не имеешь, как сделать мужчину счастливым. Ты никогда даже и не пыталась.
- Нет, если это означает подавление любых собственных мыслей, желаний и мнений! Ты умная девочка, Кэрри. И ты ужасно упрямая и своенравная. Если считаешь, что уничтожение твоей индивидуальности принесет тебе длительное счастье, то однажды горько разочаруешься.
Кэролайн стиснула зубы и сосчитала до десяти.
- Ты придешь на мою свадьбу или нет?
- Это имеет какое-нибудь значение? Дочь устало --">- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (55) »
Книги схожие с «Это не сон» по жанру, серии, автору или названию:
Юрий Марксович Коротков, Георгий Литвинов - Стиляги. Как это было Жанр: Культурология и этнография Год издания: 2008 |