Библиотека knigago >> Любовные романы >> О любви >> Очаровательная плутовка


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 503, книга: В клетке со зверем
автор: Татьяна Ларина

До чего же обожаю эту историю. Я бы все отдала что бы увидеть фильм снятый по этой книге. Спасибо большое автору за такой качественный рассказ. Я рыдала и радовалась вместе с героиней, спасибо за эти эмоции

Андреа Кейн - Очаровательная плутовка

Очаровательная плутовка
Книга - Очаровательная плутовка.  Андреа Кейн  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Очаровательная плутовка
Андреа Кейн

Жанр:

О любви

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Очаровательная плутовка"

Аннотация к этой книге отсутствует.

Читаем онлайн "Очаровательная плутовка". [Страница - 2]

Все это говорят. Наши папы - близнецы, а мамы - сестры... по крайней мере были ими, пока твоя не вознеслась на небеса. Никто не может нас различить. Даже мама с папой иногда путают. Так почему бы тебе не стать мной, а мне тобой?

- То есть поменяться местами? - Страх Бреанны мигом испарился. То, что предлагала Анастасия, было жутко интересно. - И мы сможем это сделать?

- А почему бы нет? - Анастасия принялась с детской неуклюжестью приглаживать свою гриву цвета меди, пытаясь придать волосам хотя бы подобие порядка. - Мы всех обведем вокруг пальца и спасем тебя от твоего папы.

- Но тогда достанется тебе.

- Не достанется. Мой папа, может, немного и рассердится, а вот дядя Джордж...

- Я знаю. А получится?

- Получится. - Анастасия ухмыльнулась. Идея поменяться местами с Бреанной нравилась ей все больше и больше. - Вот весело будет! Давай попробуем. Хоть разок!

- Целый час, а может, даже два разговаривать как ты... Скорее бы уж!

- А чего ждать? - прошептала Анастасия. - Давай начнем прямо сейчас. Говоря это, она слегка опустила голову и начала лихорадочно разглаживать на юбке складки, как это сделала бы Бреанна. - Привет, Уэллс, - сказала она дворецкому.

- Так-так... И где же это вы были? Я вас повсюду ищу. - Взгляд Уэллса, скрытый толстыми стеклами очков, скользнул с Анастасии на Бреанну, которая решительно расправила плечи, как это сделала бы ее кузина. - Мы все, а особенно ваш дедушка, места себе не находили от беспокойства... О нет! Вытянутое худощавое лицо Уэллса вытянулось еще больше: только сейчас он заметил, в каком состоянии платье Бреанны.

- Оно не такое грязное, как кажется, - заверила дворецкого Бреанна, улыбнувшись, как сделала бы это Анастасия. - Я поскользнулась и упала.

Уэллс печально кивнул:

- Вы правы, мисс Стаси. Могло бы быть и хуже. Упасть могла бы мисс Бреанна. Даже подумать страшно, чем бы это кончилось. А теперь... - Он сделал девочкам знак, чтобы они шли в столовую, и, нахмурившись, добавил: Поторопитесь. Скажите им, что с вами все в порядке. Может, тогда день рождения вашего дедушки пройдет веселее.

И, с опаской взглянув на дверь столовой, быстро пошел по коридору дальше.

Девочки переглянулись и прыснули.

- Мы его обманули! - восхищенно прошептала Бреанна. - Надо же! Еще никому не удавалось это сделать!

- Никому, кроме нас, - удовлетворенно проговорила Анастасия и подтолкнула кузину к двери. - Пошли. - Глаза ее озорно блеснули. - Ты первая, Стаси.

Бреанна хихикнула и, высоко подняв голову - точь-в-точь как Анастасия, - вошла в столовую. А Стаси, памятуя о том, что она Бреанна, робко вошла следом. Девочки замерли на пороге, обозревая открывшуюся перед ними картину. Посреди комнаты стоял изящный стол красного дерева, накрытый как положено для торжества. В свете роскошного канделябра поблескивали хрусталь и серебро. Во главе стола сидел их любимый дедушка, напряженно глядя попеременно то на одного сына, то на другого. У буфета стоял разъяренный Джордж. Он наливал себе в стакан бренди, с ненавистью глядя на брата. Тот согласно кивал головой своей жене Анне, которая что-то шептала ему на ухо.

Дедушка первым заметил внучек и, ласково улыбнувшись, сделал знак, чтобы они подошли поближе.

- Ну наконец-то! Мои очаровательные... - Слова замерли у него на губах при виде грязного и мятого платья Бреанны. - Что случилось?

- Мы пошли погулять, дедушка, - ответила Бреанна, безукоризненно играя роль Анастасии. - Нам стало скучно, и мы вышли во двор. Мы лазили по деревьям, ловили светлячков. Я сама виновата, что свалилась в лужу. Мы так заигрались, что не заметили, как стало темно, а когда увидели, то испугались, что нас будут ругать, и помчались домой. Я обо что-то споткнулась и упала прямо в лужу.

- Понятно, - ровным голосом проговорил виконт Медфорд, едва сдерживаясь, чтобы не рассмеяться.

Анастасия спокойно подошла к дедушке и, с почтением глядя на него, как сделала бы это Бреанна, прощебетала:

- Прости нас, дедушка. Нам со Стаси было так весело. Но мы не должны были выходить из дома, ведь это твой день рождения.

- Чепуха, моя дорогая. - Наклонившись, он потрепал внучку по щеке. Взгляд его проницательных зеленых глаз, окруженных паутинкой морщинок как-никак шестьдесят стукнуло, - любовно скользнул по ее хрупкой фигурке, потом по безнадежно испорченному платью ее кузины. - Вы можете лазить по деревьям, сколько вашей душе угодно. Мы беспокоились, потому что уже стало темнеть и вы могли бы заблудиться: поместье у нас --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Очаровательная плутовка» по жанру, серии, автору или названию:

Очаровательная скромница. Джулия Энн Лонг
- Очаровательная скромница

Жанр: О любви

Год издания: 2017

Серия: Очарование

Другие книги автора «Андреа Кейн»:

Кража. Андреа Кейн
- Кража

Жанр: Исторические любовные романы

Год издания: 2001

Серия: Очарование