Библиотека knigago >> Любовные романы >> Короткие любовные романы >> Тысяча журавлей (СИ)


Я просто поражена этим захватывающим историческим романом! "Гладиатор из будущего" - это невероятный микс альтернативной истории и древнеримского сеттинга, который затягивает с первых страниц и не отпускает до самого конца. Автор талантливо перенес главного героя из нашего времени в прошлое, в самый разгар восстания Спартака. Это невероятное погружение в жестокий и суровый мир гладиаторов, где каждый бой - это борьба за выживание. Главный герой, оказавшийся в плену у римлян,...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

(Tsurara) - Тысяча журавлей (СИ)


Возрастное ограничение: 18+

ВНИМАНИЕ!

Эта страница может содержать материалы для людей старше 18 лет. Чтобы продолжить, подтвердите, что вам уже исполнилось 18 лет! В противном случае закройте эту страницу!

Да, мне есть 18 лет

Нет, мне нет 18 лет

Тысяча журавлей (СИ)
Книга - Тысяча журавлей (СИ).    (Tsurara)  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Тысяча журавлей (СИ)
(Tsurara)

Жанр:

Короткие любовные романы, Эротика

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Тысяча журавлей (СИ)"

Действие сюжета разворачивается в Японии 1942 году... Чизуру Кучики, которая всю жизнь прожила в Токио, оказалась вынуждена ехать в горную деревню, чтобы поправить своё слабое здоровье. Глубоко в заснеженных горах северо-западной Японии существует деревня под названием Хитогата. Эта мимолетное событие оказалось поворотной точкой в судьбе девушки.

Читаем онлайн "Тысяча журавлей (СИ)". [Страница - 3]

рука дёрнулась, когда он прикоснулся к её мраморной коже.

«Что за странное чувство?» — задумался Фумия, смотря на свою ладонь.

— Спасибо! — поблагодарил он, забирая свою вещь.

Ещё полтора часа они будут добираться на машине до деревни Хитогата. Дорога, конечно, заброшена и заметена снегом, но ехать по ней всё-таки лучше, чем пробираться пешком по зимнему лесу. На небе ничего не видно, даже слабых отблесков луны и звёзд.

***

Надев шарф и зимнюю куртку, Куроя Наори вышел на улицу. Он держал ночной фонарик перед собой, чтобы видеть куда идти в этой темноте. На самом деле, Наори понятия не имел, кто эти люди. Единственное, что он знал — его дедушка Со говорил, что они «дети нашего родственника, то есть брат и сестра». Конечно… в деревне было мало чужаков, поэтому парень был уверен, что узнает их, когда увидит.

Молодой человек шёл по дороге через центр деревни и остановился у старого здания. Чтобы добраться до центра деревни, нужно проехать через несколько горных выступов. Вот почему здесь находится администрация деревни. Конечно, услугами администрации пользовались очень редко, поэтому сотрудников можно было пересчитать по пальцам. Одним из таких сотрудников был старик Куки Сайзо, который всегда разгребал снег перед домом. Куроя-младший смёл снег со скамейки автобусной остановки, присел и тут услышал машину вдалеке…

Подняв голову, Наори увидел белый седан, направляющийся по дороге к нему меж двух гор. Пока он готовился их встречать, машина подъехала, и он смог ещё раз убедиться в том, что это такси. Из задней двери вышел юноша в очках, примерно одного возраста с Наори:

— Это вы Куроя-сан? — спросил он, когда Наори подошёл поближе.

— Да, я Куроя Наори. А вы?

— Меня зовут Кучики Фумия, а это… — парень по имени Фумия протянул руку девушке, чтобы помочь ей выйти из машины, — Моя сестра, Кучики Чизуру.

— Добрый вечер, Чизуру! — приветствовал он с улыбкой.

— Пожалуйста, позаботьтесь обо мне! — воскликнула девушка, улыбаясь ему своей ослепительной улыбкой.

— Извините, но машина дальше не проедет, так что придётся добираться пешком, — Наори сообщил им этот факт.

— Водитель уже предупредил нас, — сказал Кучики Фумия, поднимая большую сумку.

— Давайте я помогу? — настаивал кузен на своей помощи, — Для тебя, пожалуй, будет тяжело нести по заснеженной дороге.

— Прошу прощения, буду очень признателен! — он поблагодарил, передавая ему багаж.

Наори подхватил сумку, она оказалась на редкость тяжёлой.

— Отлично, следуйте за мной.

— Пошли Чизуру, — сказал ей брат, взяв ночной фонарик у него.

Девушка шла, тесно прижавшись к своему брату. «Он здесь только для того, чтобы сопровождать сестру, пока она будет проходить лечение?» — гадал Наори Куроя. Снег падал крупными хлопьями, засыпая дорогу. Фумия освещал им путь, когда они шли по тёмной заснеженной улице. Куроя Наори заострил своё внимание на некоторых деталях.

— Надолго вы планируете здесь остаться?

— Думаем до весны — это всё зависит от ситуации, — ответил Фумия, чувствуя, что сестра ещё крепче сжала его локоть.

— Кучики-сан, ваша семья имеет собственную больницу? — спросил Наори, немного подумав.

— Ты можешь обращаться ко мне по имени. Он больше напоминает военный исследовательский комплекс, чем больницу, — рассмеялся Фумия Кучики, — Поэтому привезти сюда Чизуру было тяжело.

Когда они подошли к дому Наори, на улице было темно и выла метель. Снег падал крупными хлопьями, местами вдоль забора уже образовались сугробы. Достав ключ из кармана, Наори ловко провернул миниатюрный замочек — железная дверь со скрипом отворилась.

— Добро пожаловать в дом, гости дорогие! — он приветливо улыбнулся и взмахом руки пригласил дом.

Проводив гостей в их комнату, Наори подождал, когда они удобно расположатся на кровати, и только после этого осторожно присел на кресло. Гостиная комната оказалась просторной, с двумя большими окнами, занавешенными плотными шторами. Стены здесь и вся комната в целом была оформлена в светло-бежевых тонах. В левом углу возвышался гардеробный шкаф тёмно-красного цвета, а рядом стояли два

--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.