Библиотека knigago >> Любовные романы >> Короткие любовные романы >> Проклятье чёрных роз (СИ)

(Азантуль) - Проклятье чёрных роз (СИ)

Проклятье чёрных роз (СИ)

На сайте КнигаГо можно читать онлайн выбранную книгу: (Азантуль) - Проклятье чёрных роз (СИ) - бесплатно (полную версию книги). Жанр книги: Короткие любовные романы, Любовная фантастика. На странице можно прочесть аннотацию, краткое содержание и ознакомиться с комментариями и впечатлениями о выбранном произведении. Приятного чтения, и не забывайте писать отзывы о прочитанных книгах.

Книга - Проклятье чёрных роз (СИ).    (Азантуль)  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Проклятье чёрных роз (СИ)
(Азантуль)

Жанр:

Короткие любовные романы, Любовная фантастика

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Краткое содержание книги "Проклятье чёрных роз (СИ)"

В лесной глуши скрыт особняк, у подножья которого цветут чёрные розы. Говорят, будто его хозяйка проклята, и одно её прикосновение лишает жизни. Уверенные в том, что именно их любовь освободит её от злых чар, многие юноши приходят туда, в надежде добиться расположения готичной красавицы, и все неизменно погибают, становясь удобрениями для её сада. Разочарованная в любви, замкнутая и озлобленная на весь мир, она наслаждается одиночеством пока старый друг не приходит навестить её.


Читаем онлайн "Проклятье чёрных роз (СИ)". Главная страница.

========== Проклятье чёрных роз ==========

В эту часть леса никто не ходил, ибо она считалась прóклятой. И не без причины – местность выглядела ужасно. Чего стоили одни только деревья – чёрные, лишённые листьев остовы, торчавшие из земли, словно скрюченные пальцы покойников, протянутые к небу в немой мольбе. Вот только небо не слышало их. Оно отгородилось от земли плотным покровом из кипящих облаков. Тяжёлые и мрачные, они стремительно неслись вдаль, претерпевая причудливые превращения. Свирепствующий в вышине ветер лепил их, сплавляя воедино и вновь разрывая на кусочки, из-за чего облака ежеминутно меняли свои очертания. В их туманных завихрениях то и дело проглядывали пугающие образы, и всякий, кто осмеливался поднять взгляд, неизменно оказывался загипнотизирован ими.

Свет бессилен был пробиться сквозь вихрящуюся пелену плотных туч, а потому край этот окутывали пасмурные сумерки. И мёртвая тишина. Воздух вокруг словно загустел от напряжения, из-за чего казалось, что на землю вот-вот упадут первые капли дождя. Жаль только, что никакой дождь не способен был напитать влагой мёртвую почву. Некая невидимая сила так иссушила её, что она покрылась толстой растрескавшейся коркой. При этом чёрные линии расколов на её поверхности образовывали характерный узор из многоугольников. Редкие, чахлые кустики с превеликим трудом пробивались сквозь твердую, как доска, корку грунта, однако как и деревья они тоже давно были уже мертвы. Жизнь покинула этот безрадостный край, оставив его во власти тьмы и безмолвия.

Смерть безраздельно властвовала здесь и все, в ком ещё теплилась жизнь, стремились убраться подальше. Все, кроме одинокого путника, неспешно прокладывавшего путь по неверным тропам омертвелого леса. Облачённый в дорогие, чёрные одежды, он был высок, статен и странно уверен в себе. Его не беспокоила не общая мрачность пейзажа, ни жуткие силуэты деревьев, обступавшие дорогу сплошной тёмной стеной, ни даже бурлящее водоворотами небо над головой. Дорогие, замшевые сапоги наступали на трещины, изрезавшие измученной засухой почву с истинно-аристократической лёгкостью. Незнакомец двигался и вёл себя так, будто ничто в мире не могло остановить его, и при этом на удивление гармонично вписывался в окружающую эстетику мёртвой природы.

Не в последнюю очередь потому, что и сам был мёртв. Ни расшитый витиеватыми узорами, бархатный кафтан с высоким воротником, ни наброшенная поверх накидка с глубоко надвинутым капюшоном не могли скрыть болезненную тонкость его фигуры. А серебряная филигрань вышивки, оживлявшая мрачную, цветовую гамму и, одновременно, дававшая намёк на богатство и благородное происхождение, бессильна была отвлечь от истинной природы незнакомца, оказавшегося живым мертвецом. По сути, он являл собой скелет, с выбеленными и чуть ли не отполированные до глянцевого блеска костями разряженный в богатые, франтовые одежды. И несмотря на то, что на их гладкой поверхности не осталось ни следа сухожилий, они всё ещё соединялись друг с другом, непостижимым образом сохраняя устойчивое положение. При этом суставы жутко щёлкали и скрипели во время каждого движения.

В тени капюшона скалился гладкий и голый череп, провалах глазниц которого горели маленькие красные точки. Крохотные огоньки, менявшие своё положение всякий раз, когда мертвец переводил взгляд, чтобы полюбоваться изменчивостью узоров, рождённых причудливыми переплетениями бледного света и ломаных теней, или заинтересовывался деревом, выгнутом какой-нибудь особенно необычным образом. Окутанный сумерками лес вокруг казался бесконечным, и многие из тех, кто отваживался войти под его сень, быстро теряли ориентиры и, не в силах выбраться из западни, заканчивали свои жизни под корнями одного из деревьев.

Однако Дэйрэкс оказался не так прост. Будучи волшебником, променявшим жизнь на потенциально-бесконечное существование в форме ожившего мертвеца, он без труда видел струйки тёмных заклятий, коварно вплетающихся в тропинку у него под ногами. Именно они и сбивали путников с толку, мешая найти путь к сердцу леса или выбраться из него. Но если для простых смертных даже это простенькое колдовство являлось непреодолимым препятствием, то лич же практически не замечал его. Он просто шёл вперёд, шелестя складками одеяния в стоявшей вокруг мёртвой тишине, и в конце концов

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.