Библиотека knigago >> Любовные романы >> Короткие любовные романы >> Тридцать девять недель (СИ)


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 2024, книга: Скифы и ольмеки
автор: Сергей Петрович Проходов

Книга "Скифы и ольмеки" Сергея Проходова - это увлекательное и познавательное исследование, которое действительно открывает глаза! Хочу похвалить автора за его тщательные исследования и понятную манеру письма. Эта книга проливает свет на малоизвестные связи между этими двумя древними цивилизациями, которых разделяет гигантское расстояние и время. Проходов умело объединяет археологические находки, мифы и легенды, чтобы создать захватывающую историю. Мне особенно понравилось то, как...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Алиса Эйр - Тридцать девять недель (СИ)

Тридцать девять недель (СИ)
Книга - Тридцать девять недель (СИ).  Алиса Эйр  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Тридцать девять недель (СИ)
Алиса Эйр

Жанр:

Короткие любовные романы, Любовная фантастика

Изадано в серии:

Левша #1

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Тридцать девять недель (СИ)"

Роковая красавица Сисаль Дадар, дочь жестокого доминуса и внучка своенравной императрицы, прибыла в королевство Тарган, чтобы выйти замуж за юного принца. Однако это было частью плана по свержению династии. Ей удалось соблазнить всех членов королевской семьи, избавиться от мужа, натравить короля на младшего брата и подготовить почву для захвата власти. Вот только за преступления всегда приходится платить, а цена может оказаться непомерно высока.

Читаем онлайн "Тридцать девять недель (СИ)". [Страница - 2]

Вы завтракали? - заботливо поинтересовался он.

Сисаль де Тарган сидела перед клумбой, на которой росли хризантемы, посаженные её нежными руками. Удивительно, конечно, но ни один цветок ещё не завял. Эти цветы цвели круглый год, и зимой, и летом.

Диар де Тарган не интересовался растениями, но на сей раз он задумался, почему так происходит. Брат сказал ему, что Сисаль обладает невиданной магией, а также она наделена даром видеть то, чего не замечают обычные люди. Это, видимо, помогало ей контролировать жизнь в посаженых хризантемах.

- У меня нет намерений вредить союзу наших держав, государь, - наконец сказала она, посмотрев ледяным малиновым взглядом.

Сисаль в свои двадцать пять лет выглядела так, как, наверное, должна выглядеть королева. Роковая и соблазнительная, она могла дать фору любой женщине из королевства Тарган. Стройная фигура этой юной леди прекрасно гармонировала с огненно-рыжими волосами, обрамляющими миловидное личико с очаровывающими фиалковыми глазами, точечным носиком, манящими пухлыми губками и маленькой родинкой на правой щеке. Высокая и элегантная, она была, кажется, если не совершенством, то идеалом грации и страсти.

- Значит, нам нужно найти способ, как умаслить вашего отца, - спокойно сказал король, присев рядом с женой сына. Он взял её за руку, крепко сжал ладонь и вздохнул. - Вы, дорогая Сисаль, семь лет были женой моего сына. Как бы я ни пытался, что бы я ни сказал вашему отцу, он не поверит в честность моих слов. Всякий брак сопровождается... последствиями. Может быть, вы не успели родить ребёнка. Может быть, вы даже не были близки с мужем, как того требуют обязательства. Но это ничего не изменит. Я не могу отослать вас домой, рассчитывая на благосклонность человека, который может развязать войну с теми, кто опорочил честь его дочери. И раз уж даже императрица в курсе событий, мне...

- Чего вы хотите, милостивый государь? - И, не позволив королю ответить, Сисаль быстро добавила: - Если вы думаете, что отец погладит меня по головке и скажет, как ему жаль, вы сильно заблуждаетесь. Я стала разменной монетой в союзе наших держав. Отец давно наплевал на мое благополучие. Отошлёте меня назад, и я окажусь под замком. Не удивлюсь, если по прихоти молодой жены доминуса меня обреют и отправят в самый дальний монастырь, где я не буду мозолить глаза на совете императрицы Афелисы.

- Я наслышан о строптивом нраве вашей мачехи. И мне очень жаль, что ваша мама скончалась от той же заразы, как и мой сын. - Диар де Тарган отпустил руку вдовы, но лишь для того, чтобы встать и предложить ей прогуляться по дивному саду.

Сисаль взяла под руку короля, и вместе они направились в сторону стены, что отделяла дворец от огромной пропасти. Осень в этом году выдалась особенно тёплой. Дождей не было несколько недель, поэтому чернь беспрепятственно занималась сбором урожая. Это было видно с вершины стены, где находился караул лучников и сигнальный костёр, зажигаемый только в тех случаях, когда столице угрожает опасность со стороны моря.

- Я не хочу возвращаться домой, милостивый государь, - внезапно призналась Сисаль, посмотрев с края обрыва в пропасть. - Если я стала обузой, будет лучше, чтобы я исчезла. Раз и навсегда. Мне намного проще броситься со скалы и разбиться о воду, чем сообщать отцу о своих неудачах.

- В этом нет необходимости, леди Сисаль. Покончив с собой, вы упростите жизнь одному человеку. Самой себе. Ваша смерть не поможет мне избежать войны. Да и ваш отец сделает все возможное для того, чтобы наказать моих подданных.

- И что вы предлагаете? - спросила она, сверкнув малиновым взглядом.

- Союз! - моментально ответил Диар де Тарган. - После смерти сына я и моё королевство нуждается в наследнике. Ну и ваш отец верил, что вы станете королевой. Мы могли бы объединиться, чтобы не только сохранить мир, но и сделать все необходимое для процветания королевства Тарган.

Вдова посмотрела на короля с нотками отвращения. Он выглядел слишком старым для того, кому под силу зачать ребёнка в столь дряхлом состоянии. Одна только мысль о том что ей придётся идти под венец с этим человеком, вызывала тошноту. Сисаль с трудом сдержала приступ рвоты. Живот у юной леди стянуло канатами, а во рту появился неприятный привкус крови и смерти.

- И вас не заботят слухи? - спросила

--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.