Библиотека knigago >> Любовные романы >> Короткие любовные романы >> Воображаемый Друг (СИ)


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1633, книга: Русский язык – ключ к тайнам жизни
автор: Николай Иванов

Книга Николая Иванова "Русский язык – ключ к тайнам жизни" - это не просто исследование о языке, а откровение, меняющее мировоззрение. Труд автора, написанный с огромной любовью к русскому слову, открывает перед читателем тайны происхождения языков и их влияния на нашу жизнь. Иванов прослеживает историю славянского языка от истоков до наших дней, показывая, как в самых простых словах и выражениях отражены вековые знания и мудрость наших предков. Он убедительно доказывает, что русский...

Рэй Тейлор - Воображаемый Друг (СИ)

Воображаемый Друг (СИ)
Книга - Воображаемый Друг (СИ).  Рэй Тейлор  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Воображаемый Друг (СИ)
Рэй Тейлор

Жанр:

Короткие любовные романы

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Воображаемый Друг (СИ)"

– Эй, Юги, ты снова разглядываешь фотографии Яширо-сан? Она ведь хорошая ученица! Ты что, извращенец? – Конечно нет! Просто меня очень беспокоит её воображаемый друг. – Это какой ещё? – Ханако–кун...

Читаем онлайн "Воображаемый Друг (СИ)". [Страница - 2]

стр.
и потрясывала карандашом над рисунком странного мальчика. У него были большие глаза, та самая кепка, и он левитировал, как настоящий призрак.

В университете учили, что нужно подыгрывать.

— Яширо–сан, кто это? — Аманэ натянул на себя самую милую улыбку из возможных. Девушка ответила ему тем же, только её лицо было более чистым и искренним. Цветущее и красивое, словно нежный молодой цветок.

— Ханако–кун, — с этими словами она сделала ещё один штрих на его шапке.

— И он живёт в мужском туалете на третьем этаже в третьей кабинке?

— Нет, в женском.

— Он же мальчик, — удивился учитель и взял соседний стул, чтобы присесть перед девушкой. Когда их взгляды пересеклись, девушка немного оторопела, смутилась и отвернулась к окну. Она шутливо буркнула:

— Он немного извращенец.

Аманэ даже не знал, что сказать. Обсуждать такое с ученицей против профессиональной этики. По крайней мере, для него.

— А он исполняет желания, как в легенде?

— Да.

— Сама загадывала?

— Да.

— И исполнилось?

— Три.

— Из скольки?

— Из трёх.

— Хороший призрак, — Аманэ привстал со стула, — И что, как его призвать, как обычную Ханако–сан?

— Да. Сенсей, Вы хотите попробовать? — почему–то после этого вопроса на её лице появилась такая широкая улыбка, что кончики её губ могли достать до её висков.

— Мм, может быть у меня тоже есть желания.

— Ха–ха, Вы такой смешной, сенсей! — сказала она, но встала с места и протянула ему руку, — Вы точно знаете куда идти?

— Только раза два видел тот туалет. Проведёшь меня?

— Да.

***

— Для старого корпуса тут очень чисто…

Аманэ оглядел весь туалет: тут и блистающие раковины, и сверкающий пол, и старое деревянное окно, будто совсем новое. Только кабинки немного скрипят, однако третья крепко закрыта. Мужчина подошёл к ней, взглядом убедился, что перед ним обычная деревянная дверь, и посмотрел на вход.

Нэнэ стояла там, будто мальчик, который не решается войти в женскую святыню. Только игривая улыбка на её лице походила скорее на то, что тут нет никакого Ханако–куна или Ханако–сан, как если бы она просто специально шутит над ним. Но зачем заходить так далеко?

— Мм. Я попробую, — тихо сказал Аманэ и повернулся к кабине, услышав слабое «хи–хи». После ещё одного взгляда на девушку, мужчина три раза постучал в кабинку, — Ханако–сан, Ханако–сан, ты там?

Немного гудят трубы, мимо двери туалета пробегают игривые прогульщики, но кабинка молчит. Аманэ ждёт несколько секунд, минуту, две — ничто не прерывает тишины, пока слабое хихиканье Нэнэ не становится очень громким. Уже скоро она стоит у раковин и внимательно наблюдает за непонимающим видом учителя.

— Его здесь нет…?

— Да, — удивительно спокойно соглашается ученица. Мужчина почёсывает рукой волосы.

— Почему его нет?

Возможно, сейчас ему стоит объяснить, что призраков не существует, что тайны — это слухи, что мистика — это фикция. Но почему–то даже если ни один Ханако–кун или Ханако–сан не ответили, Нэнэ улыбается так, будто всё верно. Может, он их не видит? Нет, невозможно.

— Он исчез, — её голос поразительно серьёзен.

— Исчез?

— Да. Давно.

— Давно? — В горле запершило. Аманэ не мог продолжить, — Тогда зачем ты сюда приходишь?

Одна её рука исчезла за её спиной. Другую она прижала ко своей странной броши с черепом. Уже женственная, но с удивительно толстыми ногами. Её печальная улыбка заставляла сердце стучать.

— Сама не знаю.

Даже если она сама придумала этого «Ханако–куна», этот воображаемый друг был довольно жестоким.

***

С того дня прошёл ещё один месяц. Аманэ решил взять на себя ответственность за странную ученицу. В тот день он вывел её из туалета и проводил до своей машины. Когда они переходили ворота, она почему–то снова захохотала. Аманэ остановился за забором и протянул ей руку. Девушка в последний раз схватилась за живот, подняла глаза и позволила учителю отвести её на парковку, а потом довезти до центра города.

--">
стр.

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.