Нина Стожкова - Роман в английском стиле
Название: | Роман в английском стиле | |
Автор: | Нина Стожкова | |
Жанр: | Современная проза, Короткие любовные романы | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | SelfPub | |
Год издания: | 2020 | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Роман в английском стиле"
Если бы молодому англичанину Стиву кто-то сказал, что он будет однажды летом ночевать на скамейке в московском парке, тот покрутил бы пальцем у виска. Британец ни за что не поверил бы, что причиной этого странного поступка станет его любовь к русской девушке по имени Светлана…
К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: Самиздат,любовные испытания,мужчина мечты,любовные приключения,случаи из жизни
Читаем онлайн "Роман в английском стиле". [Страница - 3]
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (6) »
Стив, впервые полюбивший по-настоящему, умолял Светлану найти способ остаться в Лондоне и не возвращаться в ее «опасную Москву». Репортажи ВВС про путч, заказные убийства и про денежные реформы в далекой России приводили юного европейца в ужас.
«Разве твой опасный город подходит хрупким девушкам с золотыми волосами и хорошим знанием английского?»– убеждал он любимую. Светлана возражала, что не вправе бросить учеников, которые успели к ней привязаться за время поездки, что у Стива нет стабильного заработка на родине и что он все еще учится, а средств, которые выделяют ему родители, на двоих в этом дорогущем Лондоне точно не хватит. В конце концов, не для того она поступала в престижный московский вуз, чтобы мыть полы на далеких островах, добавляла Светлана.
– До встречи в Москве, – сказала она на прощание любимому, не особенно веря в собственные слова. Девушка мыслила трезво: пройдет время, и Стив забудет ее, как сувенирную куклу в русском костюме, которую она подарила ему на память. Куколка удивительно походила на дарительницу: и розовым цветом лица, и золотыми волосами, и светло-серыми ясными глазами. "Красивый конец красивого романа", – с грустью подумала Светлана, вручая сувенир иностранцу.
Стив появился в Москве в разгар зимы, в ту неласковую пору, когда светлое время суток мерцает, как огонек догорающей свечки, а мысли о прогулке по студеному городу заставляют поежиться и включить чайник. Однако новая программа, заложенная в него Светланой, приказала англичанину покинуть родные острова и отправиться в опасное путешествие почти на край света.
Из аэропорта подданный Ее величества помчался прямо к возлюбленной, потому что больше ехать ему было некуда. Таксист, с трудом угадавший в иноземном слове Tekstiltshiki название рабочей окраины, доставил его туда за доллары, которые долго и подозрительно изучал в слабом свете фонаря.
Стив, конечно, знал по рассказам Светланы, что она небогата, но, когда машина тормознула в темном дворе, оробел. На детской площадке курили какие-то подозрительные личности. К счастью, иностранец их не заинтересовал, а то подобная встреча могла плохо закончиться. С трудом разобрав номер дома, Стив шагнул в пропахший кошками темный подъезд, словно в трюм океанского лайнера. Впрочем, он был истинным сыном Британской империи и не боялся опасных приключений в далеких и диких странах.
– Стив, ты? – опешила Светлана, открыв дверь.
–Hello, darling! – улыбнулся путешественник, что означало «Привет, любимая!». – Here I am. (А вот и я!).
– Светка, это кто еще к тебе на ночь глядя приперся? – заорал из глубины квартиры нетрезвый голос.
– Не твое дело! Это ко мне! – рявкнула в ответ Светлана и бросилась путешественнику на шею.
Семья Светланы, состоявшая из пьяницы-папаши, работавшего на автозаводе, который дышал на ладан, истеричной, измученной жизнью матери и собственно Светы, молодой учительницы, теснилась в двухкомнатной хрущевке. "Да-да, это трущобы, я знаю, в Лондоне они тоже есть", – радостно отозвался англичанин на новое название. Он посещал на родине ради любимой ускоренные курсы русского языка и уже кое-что понимал. Светлана счастливо рассмеялась.
Влюбленные поселились в маленькой комнате, которую почти полностью занимала широкая тахта, бело-розовая кукла-талисман нашла свое место на тумбочке
Стиву было все интересно в загадочной новой России. Будни Перестройки обрушились на бесшабашного английского путешественника яростнее, чем волны Атлантики.
Неожиданно открылась горькая правда: недоучившийся молодой британец без востребованной профессии – не такое уж большое сокровище даже для эпохи дикого капитализма. Стив безуспешно пытался найти в Москве работу, открывая для себя все новые удивительные вещи. Во-первых, на его родном языке довольно бойко болтала изрядная часть молодых москвичей. Во-вторых, англоговорящих иностранцев в городе оказалось больше, чем хороших
--">- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (6) »
Книги схожие с «Роман в английском стиле» по жанру, серии, автору или названию:
Юрий Васильевич Бондарев - Клара Жанр: Современная проза Год издания: 1973 |
Олег Юрьевич Рой, Екатерина Александровна Неволина - Охота Снежной королевы Жанр: Фэнтези: прочее Год издания: 2014 |
Другие книги автора «Нина Стожкова»:
Нина Стожкова - Курьер из «Страны Советов» Жанр: Политический детектив Год издания: 2020 |
Нина Стожкова - Старушка напрокат Жанр: Короткие любовные романы Год издания: 2019 |
Нина Стожкова - Шляпка с фруктами Жанр: Короткие любовные романы Год издания: 2020 |
Нина Стожкова - Визит Жанр: Любовная фантастика Год издания: 2022 |