Библиотека knigago >> Любовные романы >> Короткие любовные романы >> Невыраженная любовь


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1647, книга: Правильные слова
автор: Дмитрий Наркисович Мамин-Сибиряк

Дмитрий Мамин-Сибиряк, известный своей способностью изображать повседневные реалии российской жизни, в своем романе «Правильные слова» исследует силу речи и ее влияние на человеческую судьбу. Роман рассказывает историю Василия Николаевича Ляховского, успешного и богатого провинциального купца, чья жизнь принимает крутой поворот после встречи с молодым священником отцом Антонием. Священник обладает даром красноречия и использует слова как мощное оружие, способное изменять сердца и...

Кэтрин Манн - Невыраженная любовь

Невыраженная любовь
Книга - Невыраженная любовь.  Кэтрин Манн  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Невыраженная любовь
Кэтрин Манн

Жанр:

Короткие любовные романы

Изадано в серии:

Harlequin. Соблазн (Центрполиграф) #361, Нефтяные бароны Аляски #7

Издательство:

Центрполиграф

Год издания:

ISBN:

978-5-227-09085-0

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Невыраженная любовь"

Оставив за спиной неудачный брак, Фелисити Хант, социальный работник больницы, решила закрутить легкий, ни к чему не обязывающий роман с Конрадом Стилом, бизнесменом с Аляски. Они дали друг другу обещание, что их отношения никогда не будут серьезными, слишком много обоим пришлось пережить в прошлом. Однако сдержать клятву им было не суждено, хотя они оба не сразу это признали. Физическое притяжение, родство душ и общие жизненные цели дали им надежду на второй шанс быть счастливыми.


К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: Арлекин, В поисках счастья, Любовные испытания, Любовные сцены, Ошибки прошлого

Читаем онлайн "Невыраженная любовь" (ознакомительный отрывок). [Страница - 3]

стр.
влекло к нему, и она боялась, что ее решимость даст трещину.

– Голосование было проведено вчера, так что я могу рассказать тебе об этом сейчас, хотя пресс релиз выйдет только завтра.

– Признаюсь, ты меня заинтересовал. Конечно, только в профессиональном смысле.

Конрад поднял брови.

– Разумеется. – Его улыбка была уверенной и сексуальной. – Мы сделаем крупное пожертвование для онкологического отделения, и его переименуют в честь моей племянницы. Официальное заявление будет сделано на ужине для совета директоров корпорации и членов благотворительного фонда.

Фелисити окончательно убедилась, что сегодня Конрад не просто так читал книгу детям и у него вовсе не наспех состряпанный план. Он и его семейный благотворительный фонд собирались оказывать постоянную поддержку больнице.

Фелисити охватило возбуждение.

– Теперь ты постоянно будешь попадаться мне на глаза, не так ли?

Держа в руках стетсон, Конрад наблюдал за Фелисити, уходившей прочь по больничному коридору.

Она определенно к нему неравнодушна, и это хорошо. Да, он рассчитывал постоянно попадаться ей на глаза. Потому что хотел ее с первой встречи. С тех самых пор он старался завоевать ее расположение, и это было нелегкой задачей, потому что Фелисити все еще переживала из за болезненного развода. Но он не собирался отступать.

Конрад задержал на ней взгляд. Гладкие каштановые волосы Фелисити, казавшиеся медовыми в ярком полуденном солнце, были зачесаны назад и собраны в аккуратный пучок. Шея и запястья девушки были тонкими, белая блузка подчеркивала изящество ее талии. Юбка в тонкую полоску создавала деловой образ и вместе с тем прекрасно обрисовывала бедра и стройные ноги. Но его интерес к ней был вызван далеко не только ее привлекательностью.

Конрад был избирательным и предпочитал встречаться с женщинами, не мечтавшими пойти с ним к алтарю. У него уже были одна попытка жениться и расставание с невестой практически у алтаря.

Потом старший брат Джек потерял жену и одну из дочерей в авиакатастрофе, и, разделяя его горе, Конрад еще больше укрепился в решении оставаться холостяком. Он посвятил себя тому, чтобы помочь вечно занятому брату с племянниками и племянницами. Ему это было в радость, ведь он любил детей. Конрад был на пятнадцать лет моложе Джека, и у него было много сил и времени.

Он снова взглянул на Фелисити, входящую в лифт. Она давно завладела его мыслями, и его интерес к ней не угасал. Конрад надеялся, что сегодня все пройдет более гладко, но девушка не собиралась легко сдаваться, и он с удовольствием принял вызов.

Конрад направился к лифту, но внезапно остановился, увидев знакомое лицо. Маршалл.

Его племянник Маршалл, средний из детей Джека Стила, был нелюдимым, предпочитал жить на ранчо – фамильной усадьбе их семьи. Он никогда не выказывал интереса к семейному нефтяному бизнесу. Но им всем пришлось вовлечься в семейные дела, когда Джек Стил обручился с Джинни Миккельсон, вдовой их главного конкурента. Вскоре после этого Джек упал с лошади, он чудом избежал гибели, но несколько месяцев восстанавливался после операции на позвоночнике.

В текущий момент семейный бизнес все еще находился в критическом состоянии, так как шел процесс объединения фирм в компанию «Аляска Ойл Баронс Инкорпорейтед», и цены на их акции находились в состоянии колебания. Семья должна была продемонстрировать единство и сплоченность. Все они надеялись, что учреждение благотворительного фонда обеспечит хорошую репутацию новой корпорации, что успокоит инвесторов.

Маршалл преодолел последние несколько шагов между ними, стряхивая снег с полей стетсона.

– Что ты здесь делаешь? Что то не так?

– Все в порядке.

Они все еще испытывали тревогу после несчастного случая с Джеком, а потом из за аневризмы Шаны, жены Чака Миккельсона, старшего сына Джинни. Чем больше семья – тем больше забот, но и счастья тоже больше.

– Я привез книги маленьким пациентам, а одну из них даже читал им.

– Серьезно? Я подозреваю, что причина твоего появления здесь немного другая. – Маршалл прищурил глаза, их спокойный взгляд так напоминал взгляд его матери, погибшей в авиакатастрофе. – Фелисити работает здесь, не так ли?

– Я помню, как читал тебе эту книгу в детстве, – ловко увернулся Конрад.

– Насколько я помню, тогда ты делал это за дополнительную плату.

Конрад махнул рукой:

– Убивал одним --">
стр.

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Невыраженная любовь» по жанру, серии, автору или названию:

Любовь по правилам. Джулия Милтон
- Любовь по правилам

Жанр: Короткие любовные романы

Год издания: 2005

Серия: Панорама романов о любви

Жена по контракту. Кэт Кэнтрелл
- Жена по контракту

Жанр: О любви

Год издания: 2015

Серия: Harlequin. Соблазн (Центрполиграф)

Другие книги из серии «Harlequin. Соблазн (Центрполиграф)»:

Бывших плейбоев не бывает. Джули Беннет
- Бывших плейбоев не бывает

Жанр: Короткие любовные романы

Год издания: 2016

Серия: Harlequin. Соблазн (Центрполиграф)

Представь, что мы вместе. Карен Бут
- Представь, что мы вместе

Жанр: О любви

Год издания: 2017

Серия: Harlequin. Соблазн (Центрполиграф)

Самая смелая фантазия. Сара Орвиг
- Самая смелая фантазия

Жанр: О любви

Год издания: 2018

Серия: Harlequin. Соблазн (Центрполиграф)

Неминуемое соблазнение. Энни Уэст
- Неминуемое соблазнение

Жанр: Современные любовные романы

Год издания: 2019

Серия: Harlequin. Соблазн (Центрполиграф)