Библиотека knigago >> Любовные романы >> Короткие любовные романы >> Мой лучший подарок на Рождество (СИ)


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1139, книга: Без права на любовь [litres]
автор: Юлия Андреевна Архарова

"Без права на любовь" Юлии Архаровой - это захватывающий роман, который погружает читателей в мир спецслужб, интриг и опасных приключений. Главная героиня, Эльмира, - агент тайного ведомства, чья жизнь полностью посвящена защите своей страны. Ее мир переворачивается с ног на голову, когда она получает задание проникнуть в волшебный мир, чтобы выкрасть древний артефакт. Архарова мастерски создает многогранный и опасный мир, в котором переплетаются технологии и магия. Описания боевых...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Трое (СИ). Мария Зайцева
- Трое (СИ)

Жанр: Эротика

Серия: Ходячие Мертвецы

(polinosik16) - Мой лучший подарок на Рождество (СИ)

Мой лучший подарок на Рождество (СИ)
Книга - Мой лучший подарок на Рождество (СИ).    (polinosik16)  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Мой лучший подарок на Рождество (СИ)
(polinosik16)

Жанр:

Короткие любовные романы, Самиздат, сетевая литература

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Мой лучший подарок на Рождество (СИ)"

Решила я своей сестре сделать подарок на день рождения...

Читаем онлайн "Мой лучший подарок на Рождество (СИ)". [Страница - 4]

смеха. Я стояла и смотрела, как ржет этот парень надо мной и медленно закипала от злости.

- Так ты лесбиянка?- Сквозь смех спросил он, опираясь одной рукой на крышу машины и другой держась за живот. Я чувствовала, что сейчас сорвусь.

- Не твое дело!- Буквально прорычала я и помчалась ко входу в отель. Он не последовал за мной, все еще стоя возле машины, смеясь надо мной. Мне вдруг стало обидно и впервые в жизни захотелось плакать, но подавив этот позыв, я стрелой пролетела к своему номеру. Почему мне было стыдно? Может потому что наши отношения с Мичиру были не настоящими?

***

Утро следующего дня уже не было таким добрым. Настроение со вчерашнего дня было испорчено. Я не хотела спускаться на завтрак, но выхода у меня не было, сегодня был день рождения Усаги, и эта поездка была для нее подарком, она так давно мечтала побывать в Дубае. Сюрпризы начались сразу в ресторане, когда я заметила возвышающегося над всеми за нашим столиком, мистера айсберга, который мило беседовал с девочками, отпуская периодически шуточки, над которыми Мичиру так задорно хихикала, что на секунду я подумала об отменном чувстве юмора у Каусара. Я молча села на свободное место, потому что на моем месте сидел Кун. Заказ для меня никто не сделал, поэтому я подняла руку вверх, чтобы пригласить официанта. Я нарочно не смотрела даже в сторону Каусара, вспоминая, как он вчера смеялся надо мной.

- Харука, с тобой все в порядке?- Шепотом спросила Сецуна. Я кивнула ей в ответ и развернулась на стуле назад, чтобы посмотреть, где официанты и почему ко мне никто не идет.

- Что-то сегодня они совсем расслабились.- Сказал Кун и позвал кого-то по имени. Я нахмурила брови и посмотрела на него, и боковым зрением заметила, как к нам несется официант. Когда официант подошел, Кун что-то сказал ему, и тот повернулся ко мне, улыбаясь во все 32 зуба. Я ткнула пальцем в фотографии блинов и кофе. Официант что-то сказал по-арабски, и я уже хотела спросить, что он сказал, но Кун вступил с ним в диалог и через минуту вопросы у парня кончились и он отправился на кухню.

- Вы так хорошо владеете и арабским и японским языками.- Начала Усаги.- Кто вы по национальности?- Да уж, сестра моя умела задавать неудобные вопросы. Но Кун рассмеялся.

- Я-метис, мой отец араб, а мать шведка.- Он посмотрел на меня в упор, и под его взглядом мне стало неловко.

- А почему вы выбрали японский язык?- Не унималась Усаги.

- В смысле?- Кун приподнял одну бровь. Меня в нем раздражало все. Я молчала и старалась не смотреть на мужчину, но любопытство брало верх.

- Вы работаете с японцами и хорошо говорите на японском.- Кун кивнул.- Почему выбрали именно этот язык?

- Я учился в Японии, изучал японскую филологию.- Я забыла о том, что не должна смотреть на него и наши взгляды встретились.- А ты кто по профессии?

- О, а вы уже перешли на ты?- Мичиру злобно прошипела, глядя на меня. Кун улыбнулся ей, и я впервые увидела на его лице злую улыбку. В это раз его глаза потемнели от злости.

- Мич, хватит.- Шепотом ответила я ей и перевела взгляд на Куна.- Я фотограф.- Кун вскинул брови и улыбнулся мне такой очаровательной улыбкой, что я невольно залюбовалась. Я вдруг поняла, что он привлекательный и внешне и что-то есть еще, отчего меня так тянет на него смотреть и, если я уже смотрю на него, то мне трудно отвести взгляд. И меня это злило тоже.

- У меня сегодня день рождения!- Завопила Усаги, привлекая вновь внимание Куна.

- Поздравляю вас!- Он взял ее руку и поцеловал. Усаги покраснела, а Минако на нее так посмотрела, что если бы взглядом убивали, то Усаги бы была мертва.

- Я приглашаю вас вечером сегодня на мой праздник. Мы идем в ночной клуб!- Кун опять посмотрел на меня, как бы спрашивая мое мнение по этому поводу, и я отрицательно помотала головой.

- С удовольствием я пойду с вами.- Ответил он, глядя мне в глаза. Я закатила глаза. А чего я ожидала?

- Усаги, вот зачем тебе малоизвестный человек в клубе?- Я решила взять в свои руки контроль над развитием событий и заметила, что Кун тоже с удовольствием слушал меня.

- Харука, фу, какая ты невоспитанная!- Выкрикнула Мичиру.- С ним нам будет проще и веселей! Все же это единственный мужчина в нашей компании.- Кун многозначительно на меня посмотрел, приподняв

--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.