Библиотека knigago >> Любовные романы >> Короткие любовные романы >> А ведь всё могло быть иначе...(СИ)


Джоан Роулинг "Гарри Поттер и Орден Феникса" - это пятая книга в популярной серии о юном волшебнике Гарри Поттере. Народный перевод, выполненный энтузиастами, предлагает уникальный взгляд на историю. Этот том знаменует собой поворотный момент в серии, поскольку Гарри и его друзья вступают в битву с Лордом Волан-де-Мортом и его последователями. В книге представлено множество новых и захватывающих персонажей, таких как мрачная профессор Умбридж и отважный Орден Феникса. Народный...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

(Furimmer) - А ведь всё могло быть иначе...(СИ)

А ведь всё могло быть иначе...(СИ)
Книга - А ведь всё могло быть иначе...(СИ).    (Furimmer)  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
А ведь всё могло быть иначе...(СИ)
(Furimmer)

Жанр:

Короткие любовные романы, Самиздат, сетевая литература

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "А ведь всё могло быть иначе...(СИ)"

— Ну да, конечно. Вы думали, что сдадите меня этому красноглазому ублюдку, и я, как на это и надеялся Дамблдор вместе со всей своей братией, убью его. Идеальное оружие, животное на убой! Ведь для этого меня столько лет растили! Ну а если в процессе сам подохну — невелика потеря. Мёртвый герой — удобный герой. А если бы и не подох, воспели бы мой подвиг и отправили на покой, так? Вот только не рассчитали, что оба варианта меня не устраивают. Какая жалость!

Читаем онлайн "А ведь всё могло быть иначе...(СИ)". [Страница - 5]

года. Главный редактор “Ведьмополитена”. Красива, молода, желанна, успешна.

И кажется, она ненавидит себя.

========== Мой Господин. ==========

Беллатрикс Лестрейндж || драма || сиквел к “Темный Лорд Поттер”

Огневиски обжигает горло, но совсем не греет, только слезы выступают на глазах. Она не может поверить. Этого просто не может быть.

— Мой Господин… — сил хватает только на то, чтобы обессилено сползти на пол и завыть, как побитая собачонка. В исступлении шептать его имя и захлебываться слезами. И не верить, только не верить.

— Мой Господин… — холодный воздух ожогами въедается в легкие с каждым вздохом. Его больше нет. Мальчишка победил.

— Мой Господин… — с остервенением сдирает кожу с предплечья, где когда-то горел Смертный Знак. Его метка. Теперь такая же мертвая, как он сам.

Беллатрикс захлебывает слезами и кашлем. Всхлипы раздирают горло, обожженное огневиски. Пламя в камине словно насмехается над ней. Она не может в это поверить, но метка на руке мертва. Беллатрикс не чувствует её и не чувствует его силы. Его больше нет. Битва закончена, гроссмейстер проиграл, и пешки за ненадобностью оказались в коробке. Но она не может в это поверить.

— Мой Господин… Вы обещали… — жалобно скулит. Где та гордая женщина? Мертва, как и метка на её руке, как и…

— Мой Господин… — заходится в беззвучном плаче.

А ведь когда-то ей пророчили великое будущее. Девочка была умна, красива и, главное, — чистокровна. И он нашел её, позвал за собой, и она, не думая, в омут с головой. Он был всем для неё. Ради него она пошла бы на смерть. Но теперь он мертв. Осталась только пустота и неживая метка на предплечье, которая беспощадно жгла пустотой, напоминая о ушедшем.

Беллатрикс не узнает себя. Из зеркала на неё смотрит женщина с безумием в черных глазах, взлохмоченные волосы обрамляют уставшее, покрытое морщинами лицо — всё в её облике кричит о безумии. Она разбивает зеркало, боль обжигает руку, напоминает о том, что она ещё жива и может бороться. Алая жидкость стекает по руке и капает на пол, но Белле плевать. Она делает глоток, огневиски немилосердно обжигает горло, от чего на глазах выступают слезы. Она заходится в своём безумном смехе и кричит во всю силу легких:

— Мой Господин!

Пол заливает алая жидкость вперемешку с огневиски, пламя выбирается за пределы камина, охватывая дорогой ковер и антикварную мебель. И только эхо вторит в пустом доме:

— Мой Господин…

========== А у беды глаза зеленые. ==========

Северус Снейп || легкое Северус/Лили || почти канон

Эйлин Принц всегда говорила, что у беды зеленые глаза. Она всю свою жизнь любила одного мужчину. Ради него она отказалась от своего имени, наследства и будущего. Она отдала свою жизнь мужчине, который принял всё как данность, а позже и вовсе возненавидел её, обвиняя во всех своих несчастьях.

У Эйлин был крошка-сынок, но не было времени любить его, иначе не хватало бы времени на Тобиаса. Да, и не могла она любить кого-либо ещё, кроме мужа — слишком много себя она отдала ему.

Сам же Северус пошел породой в мать, ему ничего не досталось от отца, слишком велико было влияние чистой крови. Был так же угрюм и молчалив, не слишком привлекателен и очень умен. От матери он также унаследует острый, цепкий взгляд черных проницательных глаз и умение всю свою жизнь любить одного человека, посвящать себя ему. И он навсегда запомнит слова матери, что у беды зеленые глаза.

У его отца были зеленые глаза.

А потом было сияние огненных волос и блеск зеленых глаз. И слова матери почему-то потеряли силу. А ведь надо было прислушаться! Она ведь уже знала, она уже загубила свою жизнь, но ведь успела дать напутствие. Но он выбрал ту же дорогу. Почему-то стали важны слова старой кошки “Лили, у тебя глаза цвета надежды”. И он выбрал надежду, не зная, что она приведет его к беде.

А потом её не стало. Не стало девочки с огненными волосами и зелеными омутами. Остался только мальчик с такими же глазами. Какая ирония, его прозвали Надеждой магического мира.

Нужно было бежать, оставить всё, только бы подальше от несбывшихся надежд и мечтаний, как можно дальше от воспоминаний. Но прозвучал приговор: “У него её глаза”, и он не смог

--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «А ведь всё могло быть иначе...(СИ)» по жанру, серии, автору или названию:

Шанс все изменить. Мейси Ейтс
- Шанс все изменить

Жанр: О любви

Год издания: 2017

Серия: Harlequin. Любовный роман (Центрполиграф)