Библиотека knigago >> Любовные романы >> Короткие любовные романы >> Чудеса любви (СИ)


Книга «Цифровая фотография. Трюки и эффекты» Юрия Гурского представляет собой практическое руководство по созданию креативных и впечатляющих фотографий с использованием цифровых технологий. Она охватывает широкий спектр приемов, от базовой обработки до сложных спецэффектов. Книга разделена на 10 глав, охватывающих следующие темы: * Основы цифровой фотографии * Коррекция цвета и тона * Исправление изображений * Ретуширование портретов * Художественные эффекты * Специальные эффекты * Работа с...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Вий. Николай Васильевич Гоголь
- Вий

Жанр: Классическая проза

Год издания: 2008

Серия: Миргород

(Смешинка) - Чудеса любви (СИ)


Возрастное ограничение: 18+

ВНИМАНИЕ!

Эта страница может содержать материалы для людей старше 18 лет. Чтобы продолжить, подтвердите, что вам уже исполнилось 18 лет! В противном случае закройте эту страницу!

Да, мне есть 18 лет

Нет, мне нет 18 лет

Чудеса любви (СИ)
Книга - Чудеса любви (СИ).    (Смешинка)  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Чудеса любви (СИ)
(Смешинка)

Жанр:

Короткие любовные романы, Эротика, Самиздат, сетевая литература

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Чудеса любви (СИ)"

Все началось довольно банально - с обычных распрей богов. Но на этот раз они привели к образованию двух враждующих троек: Афродита, Гера и Немезида против Афины, Артемиды и Гестии. И все бы ничего, но первая тройка решила наехать на детей своих новых врагов. Ясно, что, ни у Артемиды, ни у Гестии таковых нет, а вот у детей Афины проблемы. Так что же сделают остальные полукровки, и, конечно, наш любимый Перси?  

Читаем онлайн "Чудеса любви (СИ)". [Страница - 3]

воде обостряются, если кто забыл) я уже был в открытом море. Остановив течения, я огляделся. К сожалению, вокруг никого не было, но это лишь немного прибавило мне хлопот. Я напрягся и призвал морских коней.

Они появились почти сразу. Пять или шесть прекрасных созданий. Точнее определить их количество мешало то, что они тут же начали нарезать вокруг меня круги. Их голоса звучали у меня в голове, образуя гул.

- Тихо, ребята, – приказал я, и они тотчас остановились. Их было все-таки шесть. – Кто-нибудь из вас знает, где мой отец?

- Он следит за отстройкой кузницы, повелитель, – ответил один из них. – Это совсем недалеко отсюда.

- Можешь меня туда отвезти? – спросил я.

- О, разумеется, повелитель, – засуетился тот, подплывая под меня, чтобы я мог сесть.

- Спасибо, – поблагодарил я, усаживаясь.

Вообще-то мне больше нравится путешествовать по воде при помощи течений, или, на худой конец, цепляясь за плавники акул (которые, как вы знаете, меня не трогают) и дельфинов. Но сейчас выбора у меня не было – в конце концов, я умею повелевать только конями.

Еще издалека я услышал шум сотен голосов, стук молотков и звук передвигаемых камней. И вот, передо мной открылась картина: циклопы во главе с Тайсоном отстраивали здание из руин, а мой отец стоял неподалеку, склонившись над каким-то планом. Когда конь подвез меня ближе, я увидел, что это – проект кузницы. Да, Аннабет бы понравилось!

- Отец, – окликнул я его, слезая с коня и преклоняя колено.

Посейдон обернулся, и я увидел, что на лице у него появляется улыбка.

- Перси! – воскликнул он. – Рад тебя видеть! Что-нибудь случилось, или ты так, в гости?

- Боюсь, что случилось, отец, – вздохнул я, выпрямляясь. – Мне нужно поговорить с тобой и Тайсоном.

- Из-за замысла Афродиты, Геры и Немезиды? – догадался Посейдон.

- Точно, – кивнул я. – Ты, конечно, не станешь вмешиваться, но у меня к тебе будет другая просьба.

- Хорошо, я сейчас позову Тайсона, – пожал плечами он и крикнул. – Тайсон! У нас гости!

Мой брат быстро обернулся и с радостным смехом побежал ко мне. Не успел я сделать и шагу навстречу, как оказался в его железных объятиях.

- Перси! – вопил Тайсон, легонько похлопывая меня по спине так, что ребра трещали. – Привет, братишка! Как же я по тебе соскучился!

- Привет, Тайсон! – прохрипел я. – Поверь, я тоже очень соскучился, но ты меня сейчас задушишь!

- Ой, прости, – смутился циклоп и тут же отпустил меня. – Так зачем ты здесь? Случилось чего?

- Давайте отойдем, – попросил я. – Здесь шумно.

Посейдон повел нас с Тайсоном вдоль стройки, а минуты через две мы уже стояли возле его восстановленного дворца. Отец присел на скамейку. Подошедшая морская дева тут же принесла ему нектар, но тот подал ей знак уйти. Мы с Тайсоном уселись рядом, и я заговорил:

- Вам известно, ЧТО собираются сделать Афродита, Гера и Немезида?

- Мне – нет, – нахмурил свою единственную бровь Тайсон.

Я торопливо рассказал ситуацию брату, но замялся, как Хирон, перед словом «изнасилуют». Все-таки, что ни говори, а Тайсон гораздо младше меня, несмотря на свои размеры. По уровню развития ему не больше десяти лет, и то, что для меня звучит достаточно обыденно, ему может быть непонятно. Но тут меня выручил Посейдон, сказав:

- Они причинят вред дочерям Афины.

- И Аннабет тоже? – испугался Тайсон.

Я невольно улыбнулся. Мой брат очень привязался к Аннабет. Почти так же, как ко мне. Уж он-то точно не останется в стороне.

- Да, – кивнул я.

- Пап! – взмолился Тайсон, обращаясь к Посейдону. – Пап, сделай что-нибудь!

- Если бы я мог, – вздохнул тот. – У меня сейчас с женской половиной Олимпа и без того отношения натянутые. Если я еще вмешаюсь, не ровен час, можно на войну нарваться.

- Да уж, что-что, а война богов – это паршиво, – заметил я. – К тому же, уж если мистер Д. не смог уговорить Зевса…

- Вот он как раз и мог бы вмешаться, – покачал головой отец. – Он имеет влияние и на Афродиту, и на Немезиду, не говоря уже о Гере. Просто Зевсу наплевать на жизнь полукровок – вот и все дела.

- А тебе? – хмыкнул я.

- Нет, – ответил

--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.