Библиотека knigago >> Любовные романы >> Короткие любовные романы >> Во власти чувственного дурмана


«Неподходящее занятие для женщины» Филлис Джеймс — классический детективный роман, который увлекает читателей с первой страницы. Как и другие романы этой серии, в этом произведении фигурирует инспектор Адам Далглиш из Скотланд-Ярда. История разворачивается в частной женской школе, где произошло жестокое убийство молодой учительницы. Далглиш берется за расследование и погружается в мрачные тайны школы, скрытые под фасадом безупречности. Одним из самых сильных аспектов романа является развитие...

Сьюзен Стивенс - Во власти чувственного дурмана

litres Во власти чувственного дурмана
Книга - Во власти чувственного дурмана.  Сьюзен Стивенс  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Во власти чувственного дурмана
Сьюзен Стивенс

Жанр:

Короткие любовные романы, О любви

Изадано в серии:

Гарем – harlequin (Центрполиграф) #16

Издательство:

Центрполиграф

Год издания:

ISBN:

978-5-227-08446-0

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Во власти чувственного дурмана"

Работая на роскошной яхте шейха Халида, прачка Милли Диллинджер надеется выяснить подробности смерти своей матери. Переполняясь восторгом от встречи с Халидом, который очень давно ей нравится, она не замечает, как яхта выходит в море. Шейх прямо заявляет Милли, что везет ее в свою страну, и намерен ее соблазнить…
К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: Арлекин,любовные интриги,любовные испытания,повороты судьбы,романтическая эротика


Читаем онлайн "Во власти чувственного дурмана" (ознакомительный отрывок). Главная страница.

Сьюзен Стивенс Во власти чувственного дурмана

Susan Stephens

The Sheikh’s Shock Child


© 2018 by Susan Stephens

© «Центрполиграф», 2019

© Перевод и издание на русском языке, «Центрполиграф», 2019

* * *

Глава 1

Сапфиры между пальцами шейха сверкали мерцающим потоком. При пламени свечей синие драгоценные камни ослепляли пятнадцатилетнюю девушку, Милли Диллинджер. При виде того, как ее мать прильнула к шейху, ей стало тошно. Противный и похожий на жабу, он оказался совсем не таким, каким представляла его Милли, когда ее мать сказала, что они обе будут гостьями на самой важной королевской вечеринке.

Милли поднялась на борт яхты шейха сразу после того, как ее привезли из школы на лимузине с дипломатическими номерами. Она попала в совсем другой, пугающий ее мир. Роскошный мир. Куда бы она ни смотрела, повсюду были очевидные проявления богатства, которого она никогда не видела. Она поглядывала через плечо, проверяя пути отступления, зная, что ей будет нелегко сбежать с яхты, потому что повсюду были вооруженные до зубов охранники в черных туниках и мешковатых брюках.

Многое в жизни Милли было неопределенным, но сейчас она не на шутку испугалась. Ее мать была особой непредсказуемой, а Милли всегда предпочитала стабильность. Это означало, что она заставила бы мать покинуть яхту, если бы могла. Огромная каюта, называемая главным салоном, была оформлена мрачно. Тяжелые шторы были задернуты, в комнате царил затхлый запах, как из шкафа со старьем. Подумав об этом, Милли наморщила нос.

Шейх и его гости пялились на нее, и она чувствовала себя участницей неприятного шоу. Ей было противно видеть свою мать в объятиях старика. Пусть он богат и сидит на почетном месте на куче шелковых подушек под золотым балдахином, но выглядит он омерзительно. Это и есть тот человек, который принимает их у себя: шейх Саиф аль-Бусра бин Халифа. Мать Милли, Рокси Диллинджер, была приглашена на его вечеринку как певица, и она попросила Милли присоединиться к ней. Милли не понимала почему.

– Привет, малышка, – прохрипел шейх, и Милли содрогнулась. – Тебе здесь очень рады. – Он поманил ее рукой.

Она не сдвинулась с места, и ее мать произнесла театральным шепотом:

– Ее зовут Милли.

Вероятно, шейху было наплевать на имена, потому что он снова поманил Милли, на этот раз нетерпеливее. Милли уставилась на мать, желая, чтобы та извинилась и они могли бы уйти. Ее мать намека не поняла. Она была по-прежнему очень красива, но почти все время грустила, будто знала, что дни ее славы сочтены. Милли хотела защитить ее и вздрогнула от негодования, когда некоторые гости стали хихикать над Рокси, закрывая рот руками. Иногда казалось, что она взрослая, а ее мать – ребенок.

– Смотри, Милли! – воскликнула ее мать, подняв голову и проводя вдоль старого вечернего платья бокалом шампанского. – У тебя может быть такая же жизнь, если ты будешь выступать на сцене, как я.

Милли поежилась. Она мечтала стать морским инженером. То, что она сейчас видела перед собой, больше походило не на театрализованное представление, а на Вальпургиеву ночь, когда все колдуньи и колдуны собирались и пировали у ног дьявола. Отблески свечей падали на лица гостей, которые изнывали от ожидания. Милли стало любопытно, чего ждут гости. Она была здесь чужой, и ее мать тоже. Будет еще хуже, если ее мать запоет. Небрежное отношение к собственному здоровью разрушило знаменитый певческий голос Рокси Диллинджер. Она напялила на себя дрянное платье длиной до пола, и Милли знала, что лучше всего ей удастся исполнить только пару пошлых песенок для людей, которым все равно, что Рокси когда-то называли «лондонским соловьем».

Милли жаждала оберегать свою мать. Не обращая внимания на нетерпение шейха, она протянула к матери руки.

– Пора домой. Пожалуйста, мама…

– Рокси, – прошипела ее мать, бросив на Милли предупреждающий взгляд. – Меня зовут Рокси.

– Пожалуйста, Рокси, – неохотно произнесла Милли.

– Не будь дурой, – отрезала мать, глядя на свою неблагодарную публику. – Я еще не выступала. А почему бы тебе не спеть для нас, Милли? У нее прекрасный голос, – обратилась она к шейху. – Конечно, не такой сильный и чистый, как мой. – Она прижалась к нему.

Милли стало тошно, когда она увидела, как шейх смотрит на нее.

– Если ты сейчас пойдешь со мной домой, по дороге я куплю пирожные, – уговаривала она свою мать.

Послышался неприятный смех, шейх махнул рукой, заставляя гостей --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Во власти чувственного дурмана» по жанру, серии, автору или названию:

Соблазнение по-итальянски. Сьюзен Стивенс
- Соблазнение по-итальянски

Жанр: Короткие любовные романы

Год издания: 2007

Серия: Любовный роман (Радуга)

Запах сандала. Сьюзен Стивенс
- Запах сандала

Жанр: Короткие любовные романы

Год издания: 2007

Серия: Любовный роман (Радуга)

Раскаленное желание. Энди Брок
- Раскаленное желание

Жанр: О любви

Год издания: 2018

Серия: Гарем – harlequin (Центрполиграф)

Из гарема к алтарю. Кейт Хьюит
- Из гарема к алтарю

Жанр: Короткие любовные романы

Год издания: 2018

Серия: Гарем – harlequin (Центрполиграф)

Другие книги из серии «Гарем – harlequin (Центрполиграф)»:

Бриллиант для самой желанной. Кэрол Маринелли
- Бриллиант для самой желанной

Жанр: Короткие любовные романы

Год издания: 2017

Серия: Гарем – harlequin (Центрполиграф)

Уроки нежности от шейха. Сьюзен Стивенс
- Уроки нежности от шейха

Жанр: О любви

Год издания: 2017

Серия: Гарем – harlequin (Центрполиграф)

Клятва брачной ночи. Кейтлин Крюс
- Клятва брачной ночи

Жанр: О любви

Год издания: 2018

Серия: Гарем – harlequin (Центрполиграф)

Моя любой ценой. Дэни Коллинз
- Моя любой ценой

Жанр: О любви

Год издания: 2019

Серия: Гарем – harlequin (Центрполиграф)