Павел Шорников - Тебя не заменит никто
Название: | Тебя не заменит никто | |
Автор: | Павел Шорников | |
Жанр: | Короткие любовные романы | |
Изадано в серии: | Счастливый случай | |
Издательство: | Новости | |
Год издания: | 1997 | |
ISBN: | 5-7020-1088-4 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Тебя не заменит никто"
Только случай помог молодому бизнесмену Кириллу Успенскому избежать гибели: увидев знакомую девушку, он выскочил из будки таксофона, а в следующее мгновение в будку врезался грузовик… Вскоре эта девушка становится женой Кирилла, но обстоятельства вынуждают их на время расстаться: Кирилл едет работать в Америку. Именно там Кириллу предстоит понять всю силу своего чувства к жене и узнать тайну, разгадав которую, он получает еще один подарок судьбы.
Читаем онлайн "Тебя не заменит никто". [Страница - 3]
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (53) »
— Конечно слышал. Мы пройдем южнее, а потом повернем на север.
— Хочу обратить ваше внимание, Майкл, вы рискуете!
— Может быть… Вы мне не поверите, Чарли, но я — везунчик. Допьем? — Мистер Томпсон разлил остатки вина по бокалам. — Это была последняя бутылка шабли, — сказал он.
Как только Дженни Томпсон получила телеграмму о тяжелой болезни деда, она прилетела из Базеля, где проводила каникулы.
В аэропорту ее встретил Алан Напье, угловатый, неуверенный в себе человек, лет на десять старше Дженни.
— Алан! — Дженни бросилась к нему, схватила за руки. — Что с дедушкой?
Алан покраснел и робко сжал горячие ладони мисс Томпсон.
— Лучше ехать прямо в больницу. Он все спрашивал о тебе. Говорил, что это очень важно.
Они забрали багаж Дженни и направились на стоянку автомашин.
Проходя мимо зеркал, Дженни украдкой оглядела себя: соответствует ли ее дорожный костюм предстоящей встрече с умирающим дедом?
Джинсы, конечно, совсем неподходяще — решила она, — и блузка ярковата и откровенна… Впрочем, все равно. Под больничным халатом ничего видно не будет.
В машине Алан тяжело вздыхал, наконец заговорил:
— Будь мужественна, Дженни. Пропал твой отец. Он отплыл из Майами неделю назад, несмотря на штормовое предупреждение… И вот уже пятый день не выходит на связь. Я не хотел сообщать тебе сразу… Еще есть надежда, что они спаслись. — Алан перевел дух.
Дженни смахнула накатившуюся слезу.
— Дженни, — вновь заговорил Алан, — помни, что бы ни случилось, у тебя есть я.
Мистер Демилло лежал на узкой больничной койке, окруженный многочисленными приборами, которые бесстрастно показывали, что пациент скорее жив, чем мертв.
Он увидел внучку и, торопясь, как будто знал, что ему осталось жить считанные минуты, начал говорить о главном. Речь его была невнятна. Он задыхался и часто останавливался, чтобы перевести дух.
— Твой отец грабил нас со дня женитьбы на твоей матери… Ты так похожа на нее, — еле слышно проговорил мистер Демилло. — Он промотал половину нашего состояния… Еще несколько лет, и он бы оставил нас без гроша… Я хотел как лучше. Я хотел, чтобы ты после моей смерти ни в чем не нуждалась… Ни от кого не зависела.
Мистер Демилло побагровел и стал хватать ртом воздух. Дженни уже собиралась позвать врача, но дед заговорил снова, только тише, так, что его было еле слышно.
— Я, старый дурак, предусмотрел все, кроме своей внезапной смерти и… Твой отец все-таки добился своего. Он обчистил нас… Ограбил тебя, Дженни. Он продал нашу коллекцию оружия. Если бы он только знал, что творит! Без нее ты не сможешь добраться до денег, которые я приготовил для тебя… Это девять миллионов… Все наше состояние… Я хотел… Я думал… Верни коллекцию… Пусть Алан поможет тебе. Воспользуйся его деньгами. Только не посвящай его в тайну… Слушай внимательно. Там есть один клинок…
Мистер Демилло перешел на шепот. Дженни склонилась к самым его губам.
Дед мисс Томпсон прошептал еще несколько фраз и спросил:
— Ты поняла меня, Дженни?
— Поняла, дедушка, — сквозь следы подтвердила она, но ее слов мистер Демилло уже не слышал.
В коридоре больницы Дженни плакала навзрыд в объятиях Алана. Он гладил ее по голове и нежно повторял:
— Девочка моя… Девочка моя…
— Что ты говоришь, Алан? Умер дедушка.
— Я говорю: выходи за меня замуж. Уедем отсюда! Уедем в Нью-Йорк. У меня там дом. Ты будешь счастлива со мной, Дженни! Ты ни в чем не будешь нуждаться. Ты получишь все, чего захочешь, Дженни! Только будь моей женой!
Дженни отстранилась, подняла на мистера Напье заплаканные глаза, в которых можно было прочесть удивление и любопытство, и ответила:
— Я буду твоей женой, Алан.
2
Телефонный звонок был наглым и бесцеремонным, как проститутка с парижской улицы Сен-Дени. От неожиданности Кирилл вздрогнул. И проснулся.«Никак опять Америка?» — подумал он и, не открывая глаз, потянулся за трубкой.
— Господин Успенский? Вас беспокоит Нью-Йорк! Надеюсь, я тебя разбудил, елы-палы? — раздался жизнерадостный голос Марка Шварца. — Пообщаемся?
— Тебе что, баксы девать некуда? Второй звонок за ночь! — Кирилл зевнул, открыл глаза, посмотрел на часы — половина шестого. Солнце уже заглядывало в --">- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (53) »
Книги схожие с «Тебя не заменит никто» по жанру, серии, автору или названию:
Мишель Дуглас - Ни дня без тебя Жанр: О любви Год издания: 2018 Серия: Harlequin. Любовный роман (Центрполиграф) |
Руна Маар - Найти тебя в сотне воплощений Жанр: Любовная фантастика Год издания: 2024 |
Другие книги из серии «Счастливый случай»:
Эндрю Мэйсон - Как заставить женщину молчать? Жанр: Короткие любовные романы Год издания: 1997 Серия: Счастливый случай |
Клодин Валлон - Как ты попала в мою постель? Жанр: Короткие любовные романы Год издания: 1997 Серия: Счастливый случай |
Людмила Леонидова - Приключения Златовласки в Венеции Жанр: Короткие любовные романы Год издания: 1998 Серия: Счастливый случай |
Клодин Валлон - Курортный роман Жанр: Короткие любовные романы Год издания: 1998 Серия: Счастливый случай |