Дженни Лукас - Приглашение на бал
Название: | Приглашение на бал | |
Автор: | Дженни Лукас | |
Жанр: | Короткие любовные романы | |
Изадано в серии: | Harlequin. Любовный роман (Центрполиграф) #344 | |
Издательство: | Центрполиграф | |
Год издания: | 2013 | |
ISBN: | 978-5-227-04511-9 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Приглашение на бал"
Скромная офисная служащая Лилли Смит даже не мечтала о том, что однажды ее неотразимый босс Алессандро Каэтани пригласит ее на бал. Он дарит ей красивое платье и две незабываемые ночи страсти, после чего принцесса снова превращается в Золушку. Казалось бы, их ничто больше не связывает, но…
Читаем онлайн "Приглашение на бал" (ознакомительный отрывок). [Страница - 2]
Дверца открылась. Большая рука отодвинула в сторону костюмы и схватила ее за запястье. Лилли испуганно вскрикнула, и принц рванул ее на себя.
Он включил лампу, и она осветила небольшое пространство, отчего огромный кабинет стал еще больше похож на пещеру. Когда он увидел Лилли, его глаза расширились от удивления. Резко вдохнув, она, вопреки своей воле, впервые встретилась взглядом со своим боссом.
Принц Алессандро Каэтани был самым красивым мужчиной, которого она когда-либо видела. У него были черные глаза, римский нос и твердо очерченный подбородок. Черный смокинг безупречно сидел на его атлетической фигуре. Если верить легендам, среди его предков были не только королевские особы, но и отважные завоеватели.
— Я тебя знаю. — Принц Алессандро нахмурился. — Что ты здесь делаешь, мышонок?
Под его пальцами ее кожа горела.
— Как вы меня назвали?
Он резко отпустил ее руку:
— Как тебя зовут?
— Л-лилли, — пробормотала она, — из канцелярии.
Глаза принца Алессандро сузились. Он медленно окинул ее взглядом с головы до ног. Ее щеки вспыхнули. Рядом с элегантным мужчиной в смокинге безупречного покроя она в своих мешковатых тренировочных брюках и толстовке выглядела жалкой и невзрачной.
— И что ты здесь делаешь, Лилли из канцелярии?
Одна в моем кабинете субботним вечером?
Она облизала сухие губы:
— Я… я… я просто… — Ее взгляд упал на тележку с папками. — Работала.
Он цинично поднял темную бровь:
— Почему ты не на балу?
— Мне не с кем туда пойти, — прошептала она.
— Весьма распространенная причина.
Его низкий сексуальный голос обволакивал ее подобно волшебному туману. Она не могла отвести глаз от его красивого лица.
С тех пор как Джереми устроил ее на работу в канцелярию, Лилли делала все для того, чтобы ее босс ее не замечал. Сейчас под его пристальным взглядом она начала сомневаться в правильности своего поведения. Манящие глубины его глаз говорили ей, что она может сказать ему все, что угодно, и он поймет ее и простит.
Но ей уже приходилось иметь дело с влиятельными мужчинами. Он так на нее смотрит только потому, что хочет, чтобы она во всем ему призналась. Это своего рода эмоциональный шантаж.
Ей не стоит ждать милости от безжалостного плейбоя. Если он узнает имена ее отца и кузена, он ее уволит.
— Лилли. — Он наклонил голову, и его глаза заблестели в свете лампы. — А фамилия?
— Смит, — ответила она.
— И что ты делаешь в моем кабинете, Лилли Смит?
Она вдохнула исходящий от него запах сандалового дерева, мускуса и чего-то еще, присущего только ему, и по ее телу пробежала приятная дрожь.
— Э-э… возвращаю папки.
— Ты же прекрасно знаешь, что все мои документы направляются к миссис Рутерфорд.
— Да, — неохотно уступила она.
Принц Алессандро подошел ближе, и она почувствовала исходящее от него тепло.
— Скажи, что ты на самом деле здесь делаешь.
Сглотнув, Лилли уставилась на дорогой ковер и свои старые кроссовки.
— Я просто хотела поработать несколько часов в тишине, чтобы меня никто не беспокоил.
— В субботу вечером? — холодно спросил он. — Ты что-то искала в моем кабинете? Рылась в моих бумагах?
Лилли подняла на него глаза:
— Нет!
Принц Алессандро сложил руки на груди. Его взгляд посуровел, лицо стало напоминать каменную маску.
— Я пряталась, — еле слышно произнесла она.
— Пряталась? — спросил он с недоверием. — От кого?
— От вас, — призналась она против своей воли.
Ее босс наклонился вперед:
— Позволь узнать почему.
Находясь в такой опасной близости от него, она не могла как следует дышать, не то что думать.
— Я плакала, — честно ответила она, сглотнув подкатившийся к горлу комок. — Я не могла оставаться дома. Мне нужно было доделать работу, которую я не успела закончить вчера. Я не хотела, чтобы меня кто-нибудь увидел.
К ее глазам подступили слезы, и она отвернулась. Если она расплачется перед своим могущественным боссом, ее унижение будет полным. В любом случае он ее уволит. Какая разница, будет ли причиной ее непрофессионализм или тот факт, что она проникла в его кабинет. Она потеряет последнее, что у нее осталось. Это будет подходящим завершением ужасного дня.
— А-а, — мягко ответил он. — Теперь я все понял.
Ее --">Книги схожие с «Приглашение на бал» по жанру, серии, автору или названию:
Барбара Макмаон - Заоблачные высоты любви Жанр: Короткие любовные романы Год издания: 2010 Серия: Драгоценности пустыни |
Ширли Джамп - Живи на грани Жанр: О любви Год издания: 2014 Серия: Harlequin. Любовный роман (Центрполиграф) |
Люси Гордон - Маскарад чувств Жанр: О любви Год издания: 2016 Серия: Harlequin. Любовный роман (Центрполиграф) |
Дэни Коллинз - Приказано соблазнить Жанр: Короткие любовные романы Год издания: 2019 Серия: Harlequin. Любовный роман (Центрполиграф) |
Другие книги из серии «Harlequin. Любовный роман (Центрполиграф)»:
Кэролайн Андерсон - Самая прекрасная роза Жанр: Короткие любовные романы Год издания: 2011 Серия: Harlequin. Любовный роман (Центрполиграф) |
Барбара Данлоп - Озеро нашей надежды Жанр: Короткие любовные романы Год издания: 2012 Серия: Harlequin. Любовный роман (Центрполиграф) |
Паула Роу - Бесценное наследство Жанр: Короткие любовные романы Год издания: 2013 Серия: Harlequin. Любовный роман (Центрполиграф) |
Хайди Райс - Назови меня своей Жанр: Короткие любовные романы Год издания: 2022 Серия: Harlequin. Любовный роман (Центрполиграф) |