Кэтрин Джордж - Под небом Венеции
Название: | Под небом Венеции | |
Автор: | Кэтрин Джордж | |
Жанр: | Короткие любовные романы | |
Изадано в серии: | Пеннингтон #18, Любовный роман (Радуга) #1282 | |
Издательство: | Радуга | |
Год издания: | 2006 | |
ISBN: | 5-05-006377-9, 0-263-84180-4 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Под небом Венеции"
Встретившись под небом Венеции с очаровательной англичанкой Лаурой, темпераментный Доменико теряет голову. Окунувшись в водоворот чувств, он решает не признаваться, что принадлежит к богатейшему венецианскому роду…
Читаем онлайн "Под небом Венеции". [Страница - 40]
Доменико победоносно улыбнулся, глядя на Лауру своими ярко-голубыми глазами.
— Мы, венецианцы, катаемся на гондоле только в день свадьбы. Я знаю, что моя практичная невеста отрицает романтические жесты, но это традиция, моя дорогая Лаура, даже если ее соблюсти днем позже.
— Мне нравятся ваши традиции, — сказала Лаура, глядя на позднее зимнее солнце, колеблющееся на воде по мере того, как гондольер умело обходил оживленный поток транспорта на Канале Гранде. Она искоса посмотрела на Доменико. — Все зависит от того, кто делает эти жесты.
— С этого дня их будет делать только твой муж, — предупредил Доменико.
— Несомненно, — согласилась Лаура. — Расскажи мне, что будет дальше.
— Мы поедем в квартиру и перекусим, — продолжал Доменико, все крепче сжимая Лауру в своих объятиях. — Позже поедем в «Форли Палас», где нас встретит персонал и устроит праздничный обед. Он будет подан рано, поэтому мы сможем лечь пораньше, чтобы хорошенько отдохнуть перед путешествием в Умбрию.
Размеренное путешествие вниз по Каналу было самым прекрасным моментом из этих двух дней, которые запомнятся Лауре на всю жизнь, начиная со свадебной церемонии в Лондоне. Гуидо и Анна Чиеза с умилением смотрели, как их любимый сын надевает обручальное кольцо на палец невесте. Доменико разубедил Лауру в ее желании надеть не подходящий по случаю свадьбы наряд невесты, а платье подружки невесты, которое она так и не надела на свадьбу Фен.
— Ублажи мою прихоть, дорогая моя, — попросил он, и Лаура сдалась. Ее мать с жаром согласилась с Доменико. Но Изабелл отказалась от предложения Доменико заплатить за платье.
— Я позволила тебе заниматься организацией приема в Лондоне, но платье для своей дочери я должна купить сама, — мягко настояла Изабелл, и Доменико, рассмеявшись, поцеловал руку будущей теще.
Позже, на торжественном ужине, Доменико произнес благодарственную речь в честь Изабелл Грин, позволившей ему взять в жены свою прекрасную дочь, и пригласил ее и Эбби посещать Венецию так часто, как они захотят.
— Ты о чем-то задумалась, — заметил Доменико, глядя на Лауру, любующуюся зданиями вдоль берега канала.
— Я думала о свадебной церемонии, — повернулась Лаура к Доменико с улыбкой на устах. — Ты сказал прекрасную речь.
— Я продумал каждое слово. Мне очень нравится моя новоиспеченная теща, и Эбби сейчас относится ко мне намного теплее. Она чудесная девушка. Я буду о ней заботиться, когда она приедет к нам.
— Ты сильно переживаешь из-за того, что произошло с ней?
— Конечно. Ни один мужчина больше не должен обидеть ее.
— Я так люблю тебя, Доменико, — сказала Лаура, придвигаясь к нему ближе. — Я все еще не могу поверить, что мы женаты.
Он засмеялся и поцеловал девушку в щеку.
— Когда мы приедем домой, я сделаю все, чтобы развеять твои сомнения, милая.
Лаура застенчиво улыбнулась.
— Ты избавил меня от всех сомнений прошлой ночью.
— Мне хотелось продолжения сегодня утром, но я заказал ранний завтрак, чтобы успеть попасть в Хитроу.
— Я не хотела вставать!
— Я знаю. Ты посмотрела на меня как маленькая тигрица, когда я пытался разбудить тебя.
Красный круг солнца красиво отражался в темной воде. Гондола остановилась в узком канале возле квартиры Доменико. Он дал гондольеру внушительные чаевые и помог своей жене выбраться на сушу.
— Allora, синьора Чиеза, вот мы и прибыли.
Держась за руки, они преодолели ступеньки и поднялись на первый этаж здания. Доменико открыл дверь и, взяв Лауру на руки, перенес ее через порог. Когда он поставил ее на ноги, девушка встала на цыпочки и поцеловала своего мужа, затем обошла все комнаты, восхищаясь обилием свежих цветов в квартире. Доменико обвил руки вокруг ее талии.
— Добро пожаловать назад в Венецию, солнышко мое.
Лаура, повернувшись к нему лицом, посмотрела на своего мужа с такой любовью в глазах, что у него перехватило дыхание.
— Мне же это не снится, верно? Он с любовью погладил ее по щеке.
— Нет, sposamia, тебе это не снится. Ты здесь, в Венеции, в моем доме и моем сердце.
Их губы сомкнулись в долгом благоговейном поцелуе безудержной страсти.
— Я не хочу чая, — призналась Лаура, когда они зашли в спальню — Я хочу тебя, Доменико. — Она улыбнулась, и его глаза потемнели. Он рывком прижал жену к себе и расстегнул ее пальто.
— Мы --">Книги схожие с «Под небом Венеции» по жанру, серии, автору или названию:
Оливия Гейтс - Танцующая под дождем Жанр: Короткие любовные романы Серия: Harlequin. Соблазн (Центрполиграф) |
Барбара Ханней - Сбежавшая из-под венца Жанр: Короткие любовные романы Год издания: 2013 Серия: Harlequin. Любовный роман (Центрполиграф) |
Диана Ильгизовна Зайцева - Высоко под землей Жанр: Остросюжетные любовные романы Год издания: 2021 |
Другие книги из серии «Пеннингтон»:
Кэтрин Джордж - Исправление повесы Жанр: О любви Серия: Пеннингтон |
Кэтрин Джордж - Сделка с боссом Жанр: Короткие любовные романы Год издания: 1999 Серия: Пеннингтон |
Кэтрин Джордж - Невеста-самозванка Жанр: Короткие любовные романы Год издания: 2002 Серия: Пеннингтон |
Кэтрин Джордж - Завоевание твердыни Жанр: Короткие любовные романы Год издания: 1999 Серия: Пеннингтон |