Сьюзен Стивенс - Возлюбленная магараджи
Название: | Возлюбленная магараджи | |
Автор: | Сьюзен Стивенс | |
Жанр: | Короткие любовные романы | |
Изадано в серии: | Harlequin. Любовный роман (Центрполиграф) #336 | |
Издательство: | Центрполиграф | |
Год издания: | 2013 | |
ISBN: | 978-5-227-04458-7 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Возлюбленная магараджи"
Пострадав в серьезной аварии, Мия решила изменить свою жизнь и навсегда отказаться от гонок. Но вскоре она узнает, что Рэму, ее давнему возлюбленному, который когда-то отверг ее, нужен напарник для участия в опасном ралли. Да, риск велик, но Мия готова в последний раз испытать судьбу…
Читаем онлайн "Возлюбленная магараджи" (ознакомительный отрывок). [Страница - 2]
— Я видела сегодняшнюю газету, — наконец ответила она, быстро собравшись. — В статье на первой полосе говорится, что тебе нужна помощь…
— Мой напарник болен. Погоди, — с подозрением произнес он, — ты же не предлагаешь…
— Я могла бы помочь.
— Ты?! — воскликнул Рэм, будто заподозрил ее в безумии.
— Почему бы и нет? У меня хорошая подготовка.
Она победила в нескольких международных ралли, пока авария не вывела ее из игры.
Рэм явно не был готов принять ее предложение, но если серьезно постараться, то можно будет его убедить.
— Ты шутишь, Мия, — сказал он.
— Я абсолютно серьезно.
— Забудь. Что-то еще? У меня нет времени весь день стоять и болтать.
— Как и у меня, болван.
— Как ты меня назвала?
Повисла напряженная тишина, а затем, к удивлению Мии, все вдруг вернулось на круги своя. Оба вспомнили те времена, когда добродушные драки и споры были такими же обычными для них, как и воздух.
— Конечно, если тебе не нужна моя помощь… Я ведь не только встречаю и приветствую посетителей в салоне красоты, знаешь ли. Я хороший гонщик.
— На игрушечных машинках, наверное.
Она улыбнулась. Не время грустить. Теперь все пойдет как по маслу.
Пока она заново открывала для себя мир, работая в салоне красоты, Рэм превращался в волокиту.
Он всегда следовал этому пути — темному, сексуальному, опасному…
— Ты еще тут? — спросил он, пока внутри у Мии разгорался жар.
— Тут…
Как он жил? Каким он был все это время? Достойным человеком или мерзавцем? Профессиональным гонщиком или профессиональным хулиганом?
Тайны. Как же без них?
— Просто скажи мне, чего ты хочешь, Мия.
— Твой напарник свалился с больным желудком? Или ты напугал его своей ужасной ездой? В любом случае я звоню сказать, что я здесь для тебя, Рэмекин, — сладко закончила она, назвав его детским именем, которое всегда выводило Рэма из себя.
— Будто ты нужна мне, — шутливо ответил он.
— Конечно. Кто еще за такой короткий срок подготовится? — разумно рассудила Мия. — Кто еще захочет провести день в маленькой машинке в компании с самой большой в мире задницей? Какого еще победителя в гонках в Дейвингтоне ты знаешь? И кто сейчас здесь?..
— В Монте-Карло?
— Нет, чучело, в Нью-Эшфорде, штат Массачусетс. Конечно в Монте-Карло. Ты думаешь, я потрачусь на такой долгий перелет?
Теперь Мия была собой довольна. Давно она не скрещивала шпаги с непобедимым Рэмом. Тогда она еще ходила с хвостиками и орудовала леденцом на палочке словно смертельным оружием.
— Хорошо, давай встретимся, — наконец согласился он.
Внезапная уступка смутила ее.
— Где?
— В «Лиронделе».
— В самом скучном отеле в мире? Я думала, ты уже изменился, — застонала она.
— Как именно изменился? — В голосе Рэма сквозила ирония.
— Ну, знаешь, перестал быть напыщенным и надутым и стал обычным горячим парнем…
— «Лирондель». Шесть часов, — повторил Рэм. — Надеюсь, ты придешь вовремя.
Значит, он помнил ее привычку опаздывать.
— Мы можем встретиться в клубе?
— В каком клубе, Мия? — устало поинтересовался он.
— Ты не знаешь? — спросила она нарочито удивленно.
Странно, что отпетый бабник не знал самого жаркого клуба в Монте-Карло. Не то чтобы Мия разбиралась в модных заведениях, просто ее соседки по квартире отлично знали подобные места.
— «Колумбус». — Она назвала самый известный клуб с той жалостью в голосе, которую приписывали знающие люди тем, кто не в курсе, то есть таким, как она. — Ты слышал о нем?
— Знаю только, что в шесть он еще закрыт.
«Даже бар еще закрыт в это время», — вдруг поняла Мия, слишком поздно вспомнив предупреждение подруг. К тому же она осознала печальный факт, что Рэм хотел встретиться с ней вечером и оставить ночь свободной.
— В шесть я еще работаю, может, встретимся чуть позже?
Нужно время, чтобы привести себя в порядок. Ей понадобятся воск, косметика и искусственный загар. Она должна выглядеть великолепно. Пусть она и не из тех женщин, которые нравятся Рэму, но у нее тоже есть своя гордость.
— Приходи к отелю прямо после работы, Мия, — сказал Рэм, пропуская ее предложение мимо ушей. — Я буду заниматься машиной, и свежий воздух мне не повредит.
Приятно услышать, что станешь заменой замасленной тряпке.
Но Мия все еще могла выжать выгоду из ситуации. Выбить Рэма из --">Книги схожие с «Возлюбленная магараджи» по жанру, серии, автору или названию:
Робин Грейди - Прелестная беглянка Жанр: Короткие любовные романы Год издания: 2012 Серия: Harlequin. Любовный роман (Центрполиграф) |
Линн Грэхем - Брошенный вызов Жанр: О любви Год издания: 2014 Серия: Harlequin. Любовный роман (Центрполиграф) |
Элли Блейк - Руководство к помолвке Жанр: Короткие любовные романы Год издания: 2014 Серия: Harlequin. Любовный роман (Центрполиграф) |
Марион Леннокс - Любовный рейс для двоих Жанр: Короткие любовные романы Год издания: 2020 Серия: Harlequin. Любовный роман (Центрполиграф) |
Другие книги из серии «Harlequin. Любовный роман (Центрполиграф)»:
Натали Андерсон - Три свидания Жанр: Короткие любовные романы Год издания: 2014 Серия: Harlequin. Любовный роман (Центрполиграф) |
Эми Уивер - Мужчина в доме напротив Жанр: О любви Год издания: 2016 Серия: Harlequin. Любовный роман (Центрполиграф) |
Ким Лоренс - Скандал у алтаря Жанр: Короткие любовные романы Год издания: 2016 Серия: Harlequin. Любовный роман (Центрполиграф) |
Андреа Болтер - К алтарю с другим женихом Жанр: Короткие любовные романы Серия: Harlequin. Любовный роман (Центрполиграф) |