Элизабет Дьюк - Встреча в Венеции
Название: | Встреча в Венеции | |
Автор: | Элизабет Дьюк | |
Жанр: | Короткие любовные романы | |
Изадано в серии: | Любовный роман #262 | |
Издательство: | Радуга | |
Год издания: | 1999 | |
ISBN: | 5-05-004756-0 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Встреча в Венеции"
О, Венеция, прекрасная Венеция, словно созданная для романтической любви!..
Но Клэр, умницу и красавицу Клэр, этот волшебный город встретил недружелюбно. Все здесь у нее пошло прахом: подло обманутая женихом, без денег, без работы, она возненавидела всех мужчин.
Но, как устоять перед неотразимым Эдамом Тэйтом, с которым неожиданно свела ее судьба?
Читаем онлайн "Встреча в Венеции". [Страница - 3]
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (53) »
Клэр не дрогнула, притворившись, что не слышит его предложения. Ни за что на свете она не позволит этому бесцеремонному англичанину купить ее благосклонность, если она поняла правильно, что именно это он пытается сделать.
А для ее скромного кармана «Флориан» недоступен.
— За площадью есть кафе-мороженое, — давая понять, что беседа закончена, ответила Клэр. — Идем, Холли. — Она так резко рванула ее за руку, что девочка чуть не споткнулась.
Словно вознамерившись довести Клэр до бешенства, англичанин все не отставал.
— К несчастью, я здесь по делам, а не ради удовольствия, — вспомнил он ее вопрос. — Деловая конференция в «Чиприани»… хотя я предпочел там не останавливаться. Я люблю более тихие отели с семейной атмосферой… подальше от суеты.
Это заявление удивило Клэр. Ей, как раз показалось, что он обожает шум и мишурный блеск. Но наверно, цинично подумала она, он просто хотел избавиться от собратьев-делегатов, чтобы быть свободным и цепляться к одиноким женщинам.
— Так вы сегодня прогуливаете? — вежливо спросила она, замедляя шаг, потому что Холли опять заныла:
— Ты идешь слишком быстро!
— Вовсе нет. — Англичанин тоже замедлил шаг. — Свободное утро.
— А где же ваши соратники? — язвительно спросила Клэр, оглядываясь по сторонам. Неужели он не завел себе приятелей? — Их больше интересует светский водоворот «Чиприани», чем достопримечательности Венеции?
— Сомневаюсь. У них утреннее заседание. Я в нем не участвую. Я приехал прочесть курс лекций по влиянию Интернета на международные коммуникации. Последнюю лекцию читаю днем.
— О! — Клэр намеренно взглянула на него так, как ранее он на нее, и не смогла устоять перед искушением: — Ну, вы живое доказательство того, что красота и ум вполне могут сосуществовать… иногда.
Его губы, чувственные, прекрасно вылепленные, как с неохотой отметила она, снова растянулись в улыбке. Уголки поползли вверх, ямочки на щеках стали глубже.
— Не в бровь, а в глаз, — одобрил он.
Как ни хотелось Клэр испытывать к нему лишь отвращение, пришлось признать, что он по достоинству оценил остроумие, с которым она обратила против него его же шовинистическое замечание. Найджел на его месте обиделся бы и раздраженно спросил, не издевается ли она над ним. А его светло-голубые глаза обратились бы на нее с болью и неуверенностью. Найджел любил главенствовать во всем и всегда.
— Ваши работодатели дают вам свободное время… для отдыха? — Они уже пробирались сквозь толпу туристов, заполнивших узкую улочку, мимо бутиков знаменитых дизайнеров с витринами, полными модных платьев, дорогого трикотажа, обуви ручной работы и шикарных драгоценностей. — Вечерами, я имею в виду, — вкрадчиво добавил он, — когда дети спят, а родители не уходят развлекаться.
Вечерами… Так я и знала, подумала Клэр, бросая на него испепеляющий взгляд.
— Боюсь, что нет.
«А даже если и дают, — ясно сказали ему ее глаза, — я не собираюсь проводить свое бесценное время с вами».
— Неужели вы находитесь здесь, в романтической Венеции, не имея ни минуты личного времени? Это преступление!
Он явно не понял смысл ее взгляда. Его самоуверенность не уступает его наглости!
— Я здесь работаю. Ухаживаю за детьми. Это не отпуск. Ни у меня, ни у моих работодателей. Они участвуют в медицинской конференции. — Клэр вскинула голову, и ее короткие каштановые волосы взметнулись. — И, тем не менее, мне уже удалось кое-что посмотреть…
— Неужели? — В его глазах вспыхнул лукавый огонек. — И что же вы уже видели?
— Вполне вероятно, больше, чем вы! Сегодня утром мы посетили собор Святого Марка… мы успели в самое начало очереди. Были во Дворце Дожей, катались по Большому Каналу… и не раз. Покупали сувениры, смотрели на прогулочные суда с крыши нашего отеля… Оттуда открывается захватывающий вид на Венецию, особенно в сумерках — на фоне неба видны очертания почти всех знаменитых зданий. Прошлой ночью мы наблюдали волшебный закат…
Клэр тут же поняла, что совершила ошибку. Еще до того, как услышала его язвительное замечание:
— До чего же романтично! Восхищаться венецианским закатом вместе с трехлетним ребенком. Любоваться романтическими закатами следует с мужчиной, а не с --">- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (53) »
Книги схожие с «Встреча в Венеции» по жанру, серии, автору или названию:
Марислива - Случайная встреча Жанр: Короткие любовные романы Год издания: 2022 |
Полина Люро - Случайная встреча Жанр: Современные любовные романы Год издания: 2024 |
Другие книги из серии «Любовный роман»:
Пенни Джордан - Нежный ангел Жанр: Короткие любовные романы Год издания: 2006 Серия: Любовный роман |
Сьюзен Мейер - Мало сказать – «люблю» Жанр: Короткие любовные романы Год издания: 2000 Серия: Любовный роман |
Лианна Бэнкс - Самшитовый лабиринт Жанр: Короткие любовные романы Год издания: 2008 Серия: Любовный роман |
Элисон Фрейзер - Невеста по найму Жанр: Короткие любовные романы Год издания: 1999 Серия: Любовный роман |