Марта Хильер - Обрученные ветром
Название: | Обрученные ветром | |
Автор: | Марта Хильер | |
Жанр: | Короткие любовные романы | |
Изадано в серии: | Панорама романов о любви | |
Издательство: | Панорама | |
Год издания: | 1995 | |
ISBN: | 5-7024-0287-1 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Обрученные ветром"
Молодая девушка остается без работы и средств к существованию в чужой стране, но удача улыбнулась ей — она находит место танцовщицы в ночном клубе. Жизнь ее круто меняется, и у девушки появляется надежда накопить деньги для возвращения на родину. И вдруг снова роковое стечение обстоятельств заставляет героиню пуститься в очередную авантюру… Найдет ли она свое счастье, встретит ли того единственного человека, о любви которого мечтает каждая женщина? Об этом вы узнаете, прочитав этот увлекательный роман.
Для широкого круга читателей.
Читаем онлайн "Обрученные ветром". [Страница - 3]
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (69) »
Она встретилась с Даниэль: та дожидалась ее на обычном месте. Девушки решили зайти в гостиницу и немного отдохнуть перед работой.
Ночной клуб открылся как обычно, и наступающий вечер мало чем отличался от остальных. Первые два номера прошли при полупустом зале. Публика стала прибывать только после одиннадцати часов. Когда Джулия исполняла свой третий танец, в клуб вошли шестеро мужчин, которых она здесь прежде никогда не видела, и расположились за столиком на ее половине зала.
Столик стоял совсем рядом со сценой, и Джулия решила спуститься к ним во время выступления, по ходу которого девушки должны были делать вид, что не против пофлиртовать с кем-нибудь из зрителей. Номер был, увы, небезопасным. Требовалась большая осторожность, чтобы ненароком не налететь на совсем уж пьяного. Как ни странно, руки мужчин даже в таком состоянии всегда сохраняли удивительную подвижность, и было непросто угадать, куда они потянутся в следующий момент. Во всяком случае, уже не одна исполнительница этого номера не досчитывалась после выступления перьев на своем костюме.
Как и задумала, Джулия направилась к столику и с отрепетировано милой улыбкой бросила по-французски сидевшему с краю загорелому парню:
— Привет, милый!
Тот усмехнулся, собираясь что-то ответить. Но вдруг сидевший рядом с ним окликнул Джулию по-английски:
— Хелло! Помнишь меня?
— Ты англичанин? Я — тоже!
Естественная улыбка озарила ее лицо. Грациозно повернувшись, она увидела за соседним столиком горбоносого толстяка, который буквально пожирал ее голодным, раздевающим взглядом. Стараясь как можно аккуратнее пройти мимо, так как встреча с ним не сулила ничего хорошего, Джулия на удивление легко и благополучно вернулась на сцену.
Снова посмотрев в зал, девушка убедилась, что, пожалуй, весь экипаж парусника с интересом наблюдает за ней. А когда начался следующий номер, сплошь состоявший из популярных среди лондонской бедноты старых английских песен, моряки поддержали пение девушек своими не очень стройными, но полными энтузиазма голосами.
Шоу закончилось. Владелец клуба подошел к Марселю, колотившему в дверь костюмерной, где переодевались девушки, и тихо сказал:
— Человек в зале хочет выпить с Джулией. Марсель громко повторил эти слова, чтобы их услышали в костюмерной. Для большинства работавших в клубе девушек такая просьба не выглядела чем-то необычным. Джулия подошла к двери и чуть приоткрыла ее:
— Кто же этот человек?
Она была почти уверена, что это тот самый молодой матрос с парусника.
— Очень важная здесь персона.
В голосе Марселя звучали уважительные нотки. Джулия уже знала, что ответит, но все же спросила:
— Где он сидит?
— Около сцены, за вторым столиком.
Она вспомнила наглое лицо горбоносого, и ее передернуло:
— Ты же знаешь, что я никогда не пью с посетителями!
— Что ж, на этот раз придется изменить своим правилам. — Тон Марселя сразу изменился. В голосе послышались металлические нотки: — Хозяин намерен поддерживать с ним хорошие отношения.
— Сожалею, но я нанималась сюда танцевать, а не обслуживать клиентов. Попроси Марию или Элайн.
— Он хочет не Марию и не Элайн, а тебя.
— Тогда скажи ему — нет!
Джулия попыталась закрыть дверь, но Марсель успел просунуть в щель ногу:
— Если ты не пойдешь с ним выпить, он может доставить массу неприятностей хозяину, а тот — нам. Или ты хочешь, чтобы нас выгнали отсюда? Черт побери, ведь от тебя требуется всего-навсего выпить с этим типом, и ничего больше!
— Нет!
Джулия была непреклонна. Она прекрасно понимала, что одним вином дело не кончится. Это лишь предлог, чтобы заманить ее, она вовсе не собиралась удовлетворять похоть влиятельного, но неприятного ей человека.
— И лучше убери ногу, если не хочешь, чтобы я ее тебе сломала!
Марсель злобно посмотрел на девушку:
— Я отделаюсь от тебя, как только найду замену. Мне не нужны девицы, --">- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (69) »
Книги схожие с «Обрученные ветром» по жанру, серии, автору или названию:
Марта Гудмен - Баловень счастья Жанр: Короткие любовные романы Год издания: 2003 Серия: Панорама романов о любви |
Оливия Финчли - За все земные грани Жанр: Современные любовные романы Год издания: 1996 Серия: Панорама романов о любви |
Джун Боултон - Другая женщина Жанр: Короткие любовные романы Год издания: 2006 Серия: Панорама романов о любви |
Одри Хэсли - Верить в чудо Жанр: Короткие любовные романы Год издания: 1999 Серия: Панорама романов о любви |
Другие книги из серии «Панорама романов о любви»:
Дебора Тернер - Тайный мир Жанр: Современные любовные романы Год издания: 1999 Серия: Панорама романов о любви |
Кейт Уитби - За гранью мечты Жанр: Короткие любовные романы Серия: Панорама романов о любви |
Эмили Джордж - Их соединила страсть Жанр: Короткие любовные романы Серия: Панорама романов о любви |
Хелен Кинг - Желанный приз Жанр: Короткие любовные романы Год издания: 2015 Серия: Панорама романов о любви |