Дебра Дон Томас - Коррида, женщины, любовь...
Название: | Коррида, женщины, любовь... | |
Автор: | Дебра Дон Томас | |
Жанр: | Короткие любовные романы | |
Изадано в серии: | Восторг #21 | |
Издательство: | АСТ | |
Год издания: | 2003 | |
ISBN: | 5-17-015310-4 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Коррида, женщины, любовь..."
Решительная американская журналистка — и чувственный, романтичный испанский тореадор… Что могло быть общего у СТОЛЬ РАЗНЫХ ЛЮДЕЙ?
Возможно, одиночество, однажды толкнувшее Стефани и Мигеля Рафаэля в объятия друг друга?
А возможно — подлинная СТРАСТЬ? Страсть, что родилась под жарким небом Испании — и оказалась слишком сильной, чтобы позабыть о ней в разлуке?..
Читаем онлайн "Коррида, женщины, любовь...". [Страница - 74]
Он опять ее поцеловал. У Стефани кружилась голова. Она с трудом понимала, о чем говорит Мигель.
— Тебе нужна жена-испанка, которая чтит ваши традиции, понимает корриду и говорит на твоем языке.
— Querida, ты испанка не по крови, а по темпераменту. Я знаю, что ты никогда не поймешь корриды, и не жду от тебя понимания. Да, я ушел с арены, но мои интересы всегда будут связаны с моей бывшей профессией. Надеюсь, ты не будешь возражать. Ночью я напомню тебе, почему ты полюбила Эль Пелигро.
— Но…
Мигель закрыл ей рот поцелуем, потом нежно отстранил и вгляделся в ее лицо.
— Выходи за меня замуж! Возьми несколько уроков испанского, если это так для тебя важно. Мы поживем здесь, потом уедем в Испанию, а затем, возможно, в Париж — у меня и там есть квартира. У нас будут дети, если ты захочешь… как минимум двое. Если родится сын, мы отвезем его в «Ла Либра», и Доминго будет его учить.
— Даже если у нас родятся одни девочки, одна из них обязательно станет великим матадором. Времена меняются.
Мигель от души расхохотался.
Вдруг послышался какой-то шум.
— Ой, ребенок! — спохватилась Стефани, только сейчас вспомнив, зачем она сюда пришла.
— Ребенок спит. Это Ричард с Эйдрией.
Стефани и Мигель вошли в комнату. В самом деле хозяева вернулись и… принесли бутылки с холодным шампанским.
— А как же ваш деловой ужин?
Эйдрия подбежала к Стефани и крепко обняла подругу.
— Это был всего лишь предлог, чтобы оставить вас вдвоем. Давайте выпьем за вас! А потом вы быстренько уберетесь отсюда в новый дом Мигеля. Вот увидишь, Стеф, как там красиво! Мы вложили столько сил и выдумки в оформление интерьера!
— Оказывается, моими деньгами сорит не только Ричард! — Мигель весело присвистнул.
— Даже не знаю, как мне благодарить тебя за то, что ты устроила нам эту встречу! — воскликнула Стефани.
— Дорогая золовка, я знаю, что такое настоящая любовь! — Эйдрия подошла к Ричарду и обняла его. — Когда-то ты познакомила меня с этим парнем, без которого я не смогла бы жить. Или ты забыла?
— Но как ты догадалась, что Мигель завоюет меня в течение одного часа?
Мигель прижал ее к себе и поцеловал в висок.
— Стефани очень волнуется из-за времени. Наверное, у нее есть книга, в которой написано, сколько должно длиться каждое событие.
Стефани засмеялась. Теперь она не будет волноваться… до тех пор, пока ее сын не выйдет на бой с быками.
Их первенец обязательно станет матадором — таким же великим, как и его отец. Стефани вряд ли полюбит корриду, но каждое воскресенье она будет махать платочком из ложи и подбадривать сына криками. А на голове у нее будет огромная белая шляпа.
Примечания
1
Добрый вечер, сеньорита (исп.). — Здесь и далее примеч. пер.(обратно)
2
Простите… (исп.)(обратно)
3
Я не говорю по-испански (исп.).(обратно)
4
Когда? (исп.)(обратно)
5
Кот! Кот! (исп.)(обратно)
6
Спасибо (исп.).(обратно)
7
любимая (исп.).(обратно)
8
Маленькие дротики с флажками для раздражения быка.(обратно)
9
Вы мне поможете? (исп.)(обратно)
10
Это важно (исп.).(обратно)
11
Тореро, добивающий быка кинжалом (исп.).(обратно)
12
100° по Фаренгейту ≈ 40º по Цельсию (37º,7).(обратно)
13
Это срочно! (исп.)(обратно)
14
Спасибо, спасибо, сеньорита! (исп.)(обратно)
15
Тореро, вонзающий в быка бандерильи. (обратно)--">
Книги схожие с «Коррида, женщины, любовь...» по жанру, серии, автору или названию:
Лиз Ивинг - Такая нежная любовь Жанр: Короткие любовные романы Год издания: 1995 |
Ребекка Йенсен - Любовь и риск Жанр: Короткие любовные романы Год издания: 1995 Серия: Панорама романов о любви |
Ярл Конг - Подари мне любовь (СИ) Жанр: Современные любовные романы Год издания: 2022 Серия: Рождественский экспресс в любовь |
Другие книги из серии «Восторг»:
Юджиния Райли - Первый и единственный Жанр: Короткие любовные романы Год издания: 2003 Серия: Восторг |
Мэри Линн Бакстер - Небо на ладони Жанр: Современные любовные романы Год издания: 2003 Серия: Восторг |
Сьюзен Баррет - Право на любовь Жанр: Короткие любовные романы Год издания: 2003 Серия: Восторг |
Кейт Холмс - Аметист и золото Жанр: О любви Год издания: 2002 Серия: Восторг |