Библиотека knigago >> Любовные романы >> Короткие любовные романы >> Первый встречный


Книга "Танковое сражение под Бродами — Ровно 1941 г." Сергея Былинина — это глубокий и тщательный исторический анализ решающей танковой битвы начального периода Великой Отечественной войны. Работа Былинина проливает свет на один из самых малоизвестных и недооцененных эпизодов этого конфликта. Автор использует архивные источники, мемуары и послевоенные исследования, чтобы реконструировать события битвы, начало которой положило вторжение Германии в Советский Союз. Былинин подробно...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Удавшийся розыгрыш. Ли Майклс
- Удавшийся розыгрыш

Жанр: Короткие любовные романы

Год издания: 2000

Серия: Любовный роман (Радуга)

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Дом № 26. Итиро Кавагути
- Дом № 26

Жанр: Драматургия

Год издания: 1988

Серия: Японская драматургия

Эмма Радфорд - Первый встречный

Первый встречный
Книга - Первый встречный.  Эмма Радфорд  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Первый встречный
Эмма Радфорд

Жанр:

Короткие любовные романы

Изадано в серии:

Панорама романов о любви #127

Издательство:

Панорама

Год издания:

ISBN:

978-5-7024-2357-9

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Первый встречный"

Барбара приезжает в Лондон, чтобы забыть о Грегори — своей прошлой любви. Кроме того, она мечтает заняться любимым делом и открыть пекарню-кондитерскую. И все вроде бы складывается хорошо: кондитерская Барбары пользуется большой популярностью в Челси, от покупателей нет отбоя, воспоминания о Греге уже не застилают глаза жгучими слезами. И вдруг девушка получает приглашение на свадьбу своей младшей сестры Энн с Грегори Смайтом! Она не может присутствовать на этой свадьбе, но не приехать тоже нельзя! И тогда Барбара просит совсем незнакомого мужчину поехать с ней на свадьбу сестры и сыграть роль своего давнего поклонника…

Читаем онлайн "Первый встречный". [Страница - 3]

Теммина.

— Джейк жаждет встретиться с вами, — оправдывалась она. — Несколько раз он говорил, что был бы счастлив провести какое-то время вместе с вами, а я, может, больше всех заинтересована в этом. Но я знаю, какое у него напряженное расписание! А потом пекарня отнимает массу времени у меня самой. Словом, пока обстоятельства не позволяли нам…

— Постарайтесь вырваться хотя бы на свадьбу. — Тон, каким были произнесены эти слова, не допускал возражений. — Мы с отцом надеемся увидеть тебя в следующую пятницу — с тортом и вместе с Джейком!

— Он сделает все возможное, чтобы приехать, я в этом уверена, но не могу обещать ничего заранее…

— Предупреди, что, если он сошлется на плохое самочувствие, мы не поверим этому…

По гудку в трубке Барбара поняла, что их разъединили и разговор окончен. Не в силах пошевелиться она продолжала сидеть за письменным столом. Потом со вздохом провела по своим пышным белокурым волосам, чтобы убедиться, не выбились ли они из тугого узла на затылке. Внешне она казалась невозмутимой, но внутри у нее все дрожало от напряжения.

Обычно, когда Барбара теряла контроль над собой, она всегда стремилась найти утешение в работе. Вот и сейчас она почувствовала прилив сил, гордость и удовлетворение, едва вошла в торговый зал. Как всегда, здесь уже собрались оживленно настроенные покупатели, ждущие своей очереди, чтобы запастись любимыми кондитерскими изделиями или мягким, с хрустящей корочкой хлебом, которым пекарня славилась в округе. Либби, одна из молоденьких помощниц, с улыбкой облегчения приветствовала хозяйку:

— Фу! Слава Богу, что вы здесь! По пятницам мне иногда кажется, что все жители Лондона, как одержимые, идут к нам…

— Если бы ты знала, сколько я еще должна за замечательные печи, которые мы приобрели, ты бы молилась на каждого покупателя, а не ворчала! Ну, хорошо, я сяду за кассу, а Кэрол поможет тебе за прилавком.

В течение следующего часа Барбара не могла ни о чем думать, кроме покупателей. К шести поток спал.

— Как всегда, — заметила Либби, — у нас не осталось ни одной буханки круглого хлеба. Ты не достанешь мне одну тарталетку с малиновым кремом, Кэрол? Я что-то проголодалась!

Оглядев прилавок, Кэрол сочувственно произнесла:

— Кажется, мы все распродали!

— И тот последний торт тоже? — неожиданно раздался бодрый мужской голос с явным американским акцентом. — Извините меня, леди, но мысль о торте с малиновым кремом подстегивала меня последние три мили!

— А-а, здравствуйте, мистер Конрад! — Либби, счастливая мать двух малышей, зарделась, как школьница, встретившись взглядом с вошедшим покупателем. Высокий, темноволосый, отлично сложенный мужчина был явно одним из тех, кто заставляет трепетать сердца женщин. — А мы спорили, зайдете ли вы сегодня, — продолжала Либби. — Опять бегали трусцой? И не устали?..

Кэрол тоже с беззастенчивым восхищением уставилась на торс мистера Конрада, обтянутый промокшей от пота тенниской.

— Для бега сегодня жарковато, — сказала она.

Он усмехнулся.

— Это точно. А еще и влажно. Если я не мобилизую свою волю и не перестану приходить сюда за вашими слойками с кремом, то мне придется пробегать дополнительную милю каждый день. Я не могу постоянно делать вид, что мои брюки садятся после химчистки!

— По вашему виду не скажешь, что вы прибавили сколько-нибудь в весе, мистер Конрад! — рассмеялась Либби, подавая ему небольшой торт с фруктами и малиновым кремом. — Я вижу только мускулы!

Он подтянул несуществующий живот и выпятил грудь, одновременно подмигнув помощницам Барбары.

— Спасибо за комплимент, он вселяет в меня уверенность, — сказал он нарочито громким шепотом, как если бы находился на сцене. — Я собираюсь подойти к «ледяной девушке» за кассовым аппаратом и назначить ей свидание. Прошлой ночью я снова мечтал о ней, и во сне она мне улыбалась. Вдруг это предзнаменование? Может быть, в двадцатый раз я окажусь счастливее?

— Кто знает? Кто не рискует, тот не выигрывает! — льстиво хихикнула Кэрол.

«Сладкий пирожок» находился в. конце бегового маршрута мистера Конрада, и в течение почти двух месяцев он регулярно заглядывал к ним. А последние две недели, как правило, умолял Барбару о свидании, если заставал ее на месте. Она же отказывала ему, как, впрочем, и всем другим, довольно многочисленным поклонникам. Из опыта своих отношений с Грегом Смайтом Барбара вынесла заключение, --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Первый встречный» по жанру, серии, автору или названию:

Неуловимый Рыцарь. Даяна Тейт
- Неуловимый Рыцарь

Жанр: Короткие любовные романы

Год издания: 2008

Серия: Панорама романов о любви

Один поцелуй. Мэри Хеммил
- Один поцелуй

Жанр: Короткие любовные романы

Год издания: 1999

Серия: Панорама романов о любви

О самом главном. Ронда Грей
- О самом главном

Жанр: Короткие любовные романы

Серия: Панорама романов о любви

Вилла у моря. Карен Брукс (Неизвестный автор)
- Вилла у моря

Жанр: Короткие любовные романы

Год издания: 2016

Серия: Панорама романов о любви

Другие книги из серии «Панорама романов о любви»:

Вечер вдвоем. Лилиан Колберт
- Вечер вдвоем

Жанр: Короткие любовные романы

Год издания: 2001

Серия: Панорама романов о любви

Вьющиеся розы. Элен Стюарт
- Вьющиеся розы

Жанр: Короткие любовные романы

Год издания: 2011

Серия: Панорама романов о любви

Цветок папортника. Селина Дрейк
- Цветок папортника

Жанр: Короткие любовные романы

Год издания: 2013

Серия: Панорама романов о любви

Союз сердец. Марша Ловелл
- Союз сердец

Жанр: Короткие любовные романы

Год издания: 2014

Серия: Панорама романов о любви