Сандра Мартон - Красивая и непокорная
Название: | Красивая и непокорная | |
Автор: | Сандра Мартон | |
Жанр: | Короткие любовные романы | |
Изадано в серии: | Неотразимые магнаты #3, Любовный роман (Радуга) #1875 | |
Издательство: | Радуга | |
Год издания: | 2009 | |
ISBN: | 978-5-05-007114-9 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Красивая и непокорная"
Между бизнесменом Салимом аль-Таджем и его подчиненной Грейс Хадсон вспыхивает страстный роман. Отношения развиваются стремительно, но внезапно Грейс исчезает. Одновременно со счетов компании пропадает внушительная сумма денег. Салим, намерен найти беглянку и призвать к ответу…
Читаем онлайн "Красивая и непокорная". [Страница - 3]
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (41) »
ГЛАВА ВТОРАЯ
Грейс Хадсон гордилась тем, что много путешествует.После окончания университетов она работала в двух крупных компания в Нью-Йорке. По работе ей часто приходилось ездить в зарубежные поездки в Лондон, Париж, Брюссель, Дублин и Москву.
Однако на Бали Грейс не была ни разу. И вот теперь ее босс, Джеймс Липтон, отправляет ее на конференцию именно в эту страну. Он положил ей на рабочий стол материалы о Седьмой ежегодной банковской конференции.
— Уверен, вы слышали об этой конференции, мисс Хантер, — как обычно холодно произнес Липтон.
Мисс Хантер? После приезда из Нью-Йорка Грейс взяла фамилию матери, но по-прежнему не могла привыкнуть к ней.
— Мисс Хантер, мне рассказать вам о конференции?
Грейс покачала головой.
— Нет, мистер Липтон, я в курсе, что ее организует Ассоциация частных банков южного побережья Тихого океана.
— На конференции вы узнаете много полезной информации, мисс Хантер. Вы сможете полететь?
— Да, сэр.
Липтон кивнул.
— Не удивляйтесь моей щедрости. Я доволен вашей работой, и в скором времени вас ждет повышение.
Повышение? Ах да, он хочет предложить ей ту же должность, какая была у нее в компании Салима. Грейс вздохнула. Ей пришлось покинуть прежнее место работы из-за эгоизма ее работодателя.
— Мисс Хантер, пусть ваша секретарша подготовит все необходимое для нашей поездки.
— Нашей?
— Конечно, ведь я тоже лечу на конференцию.
Грейс была бы не против отправиться на Бали с мужчиной, который любит ее. Например, с…
Она резко одернула себя. Печальные воспоминания не должны испортить ей настроение. Сейчас у нее хорошая работа, скоро ее ждет повышение, так что жизнь налаживается.
Единственное, что ей не нравилось, так это перспектива провести всю неделю бок о бок с Джеймсом Липтоном. Что-то настораживало ее в этом мужчине, но что именно, она пока сказать не могла.
Липтон был известным человеком в городе, в честь него был назван центр искусств и стадион. Его жена помогала множеству благотворительных фондов. И все же в Липтоне было нечто отталкивающее.
Усевшись в самолет и пристегнув ремень безопасности, Грейс пожурила себя за подобные размышления. Ей не обязательно любить своего босса. Достаточно просто быть благодарной ему за ту работу, которая у нее имеется.
— Наконец-то мы одни и можем поговорить, — сказал Липтон, когда самолет набрал нужную высоту. Он наклонился к Грейс и произнес: — Если вам станет плохо, вы можете прилечь на кровать, которая находится в конце салона.
— Спасибо, сэр, но…
— Я составлю вам компанию, — прибавил он.
Вначале Грейс показалось, что она ослышалась.
Однако потом Липтон принялся как бы невзначай касаться ее груди или бедра, облизывать губы и одаривать ее многозначительными взглядами.
Грейс старалась не придавать происходящему большого значения.
Но самое интересное началось в отеле.
— Чем могу служить, сэр? — спросил регистратор за стойкой.
— Меня зовут Джеймс Липтон Четвертый, — резко произнес босс Грейс.
— Ах да, сэр, рады вашему приезду. Добро пожаловать на Бали. Подпишите здесь… Отлично. Спасибо. Вас проводят в президентский люкс.
Носильщик взял их чемоданы. Липтон протянул руку Грейс. Игнорируя ее, Грейс обратилась к администратору:
— Меня зовут Грейс Хантер, я тоже бронировала номер.
— Не обращайте внимания, — сказал Липтон. — Мисс Хантер — мой помощник, поэтому поселится в моем люксе.
— Я не помощник, а главный аудитор вашего банка, — возразила Грейс. — Произошла какая-то ошибка…
— Грейс, — тихо произнес Липтон. — Мы приехали сюда по делам. В люксе две спальни, две ванные комнаты, гостиная и столовая. Мы сможем жить там вместе. Вас что-то не устраивает?
Грейс колебалась. Однако ей не хотелось устраивать скандал в фойе отеля.
— Хорошо, я согласна, — глубоко вздохнув, ответила она.
Липтон улыбнулся, и его улыбка напомнила 1рейс оскал акулы.
Номер люкс оказался роскошнее, чем можно было предполагать в своих самых смелых мечтах. Но для Грейс самым важным было то, что ее ванная комната располагалась рядом со спальней, а дверь спальни запиралась на ключ.
Липтон попытался было пригласить ее выпить, но Грейс отказалась. Она пресекала все его попытки побыть с ней наедине. В конце концов, Липтон насупился. Напряжение между --">- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (41) »
Книги схожие с «Красивая и непокорная» по жанру, серии, автору или названию:
Сандра Мартон - Пленница пустыни Жанр: Короткие любовные романы Год издания: 2007 Серия: Братья Найт |
Сандра Мартон - Король «Эспады» Жанр: Короткие любовные романы Год издания: 2003 Серия: Семейство Бэрон |
Сандра Мартон - Нежный хищник Жанр: Короткие любовные романы Год издания: 2009 Серия: Искушение (Радуга) |
Сандра Мартон - Настоящий Рио Жанр: Короткие любовные романы Серия: Harlequin. Любовный роман (Центрполиграф) |
Другие книги автора «Сандра Мартон»:
Сандра Мартон - Пленница пустыни Жанр: Короткие любовные романы Год издания: 2007 Серия: Братья Найт |
Сандра Мартон - Остров Пантеры Жанр: Современные любовные романы Серия: Любовный роман (Радуга) |
Сандра Мартон - Арабские ночи Жанр: Короткие любовные романы Год издания: 2009 Серия: Неотразимые магнаты |
Сандра Мартон - Бухта Аполлона Жанр: Короткие любовные романы Год издания: 2011 Серия: Королевский дом Каредес |