Библиотека knigago >> Любовные романы >> Короткие любовные романы >> Любовница или жена?


Коллектив авторов Культурология и этнография "Вожди умов и моды" - это увлекательный и проницательный сборник эссе, исследующий роль покойных знаменитостей и лидеров в формировании нашей современной идентичности. Коллектив авторов изучает, как мы наследуем и подражаем моделям жизни, установленным теми, кто уже ушел. В книге представлен широкий спектр исследований, охватывающих такие фигуры, как Энди Уорхол, Элвис Пресли, Принцесса Диана и Стив Джобс. Авторы рассматривают, как...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Полуночные укусы. Рейчел Кейн
- Полуночные укусы

Жанр: Любовная фантастика

Серия: МОРГАНВИЛЛЬСКИЕ ВАМПИРЫ

Кэтрин Гарбера - Любовница или жена?

Любовница или жена?
Книга - Любовница или жена?.  Кэтрин Гарбера  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Любовница или жена?
Кэтрин Гарбера

Жанр:

Короткие любовные романы

Изадано в серии:

Любовницы #2, Любовный роман (Радуга) #1660

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Любовница или жена?"


      Попав в затруднительную ситуацию, Изабелла Макнамара подписала соглашение, согласно которому она становится любовницей Джереми Харпера в обмен на его финансовую помощь. Теперь у нее есть всего шесть месяцев, чтобы осуществить свой собственный план: из любовницы Джереми превратиться в его жену...

Читаем онлайн "Любовница или жена?". [Страница - 42]

тебе не нужен?

     — Совершенно не нужен, — смягчившись, сказал Джереми. — Извини за грубость.

     — Уже извинил. Ладно, позвоню завтра. И, Джереми, сделай одолжение, не валяй дурака.

     Джереми рассеянно кивнул, только сейчас обратив внимание на то, что письмо содержит вложенную папку. Это были фотографии, сделанные на его день рождения. Он пролистал все, пока не добрался до той, на которой была изображена одна Изабелла. Увеличив фотографию во весь экран, он долгое время смотрел на нее и не мог насмотреться. Сердце сжалось от боли.

     Он потерял ее. Потерял по своей вине.

     Сколько он так просидел, Джереми не знал, пока его не осенило.

     Изабелла его любит, но она не знает, что он тоже любит ее!

     Схватив куртку, Джереми бросился в гараж.



     Изабелла как раз собралась ужинать, когда в дверь позвонили. Она вздрогнула, хотя подсознательно ждала этого звонка после того, как отправила Джереми фотографии. С замиранием сердца она открыла дверь.

     Это был Джереми, похудевший, неопрятный, но такой милый ее сердцу.

     — Я получил твое письмо, — хрипло сообщил он и, помолчав, добавил: — И фотографии.

     — По-моему, они неплохо получились.

     — Лучше не бывает. Ты не пригласишь меня войти?

     Джереми вошел, но слова, которые он собирался сказать, не шли с языка.

     Изабелла молча ждала. Внезапно Джереми перестал мерить шагами ее гостиную и остановился перед ней.

     — Белла, я не могу жить без тебя. Я хочу, чтобы ты вернулась ко мне, — выпалил он и замолчал.

     Ее сердце, при первых словах рванувшееся к нему навстречу, пропустило удар. Изабелла усмехнулась про себя. Джереми никогда не изменится.

     — Если ты снова хочешь предложить стать твоей любовницей, я не смогу принять твое предложение.

     На его лице, последовательно сменяя друг друга, отразились непонимание, досада, боль.

     — Нет, Белла, я имел в виду другое. Я люблю тебя, — сказал он. — Я ошибался, думая, что только страсть связывает нас. Не знаю когда, может, в самую первую встречу, я влюбился в тебя, но... — Он пожал плечами. — Пожалуйста, вернись ко мне.

     Изабелла почти ничего не слышала. Слова «Я люблю тебя» продолжали звучать в ее ушах прекрасной музыкой.

     — Я вернусь. — Ее голос почему-то охрип и стал едва слышен. — Только при одном условии.

     — Мое счастье в твоих руках, — кивнул он. — Я не могу предложить тебе ничего, кроме себя.

     — Мне не нужны подарки, — тихо засмеялась Изабелла и обняла его. Он мгновенно прижал ее к себе, словно опасаясь, что она передумает и оттолкнет его. — Мне нужен ты сам.

     — Значит, ты вернешься ко мне? — Джереми был не в силах поверить в свое счастье.

     — Да, если... — Она сделала паузу.

     — Если? — насторожился Джереми.

     — Только если ты возьмешь меня замуж.

     Он расслабился и прижал ее к себе.

     — Договорились, — с улыбкой произнес Джереми и нашел губами ее губы.


  

Примечания

1

 Игра слов: to hide — прятаться, скрываться; hiding — укрытие.

(обратно)

2

 Нортоновский художественный музей основан в 1941 г. в г. Западный Палм-Бич, штат Флорида, Ральфом Хаббар-дом Нортоном и его женой Элизабет Кэлун Нортон.

(обратно)

3

 Чихули — известный во всем мире, мастер-стеклодув, уроженец далекого северо-западного штата Вашингтон и житель Сиэтла.

(обратно)

4

 Ральф Эмерсон (1803—1882) — американский поэт, философ-идеалист, написавший много эссе об искусстве и музыке.

(обратно)

5

 Элла Джейн Фитцджеральд (1917—1996) — величайшая американская джазовая певица, обладательница 13 премий «Грэмми».

(обратно)
--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Другие книги автора «Кэтрин Гарбера»:

Точно в сердце. Кэтрин Гарбера
- Точно в сердце

Жанр: Короткие любовные романы

Год издания: 2013

Серия: Harlequin. Соблазн (Центрполиграф)

Повторить мгновения счастья. Кэтрин Гарбера
- Повторить мгновения счастья

Жанр: Современные любовные романы

Год издания: 2018

Серия: Harlequin. Соблазн (Центрполиграф)