Библиотека knigago >> Любовные романы >> Короткие любовные романы >> Слезы изменника


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 304, книга: Логика для школьника
автор: Юрий Игнатьевич Мухин

Оцените цитату: Курение табака является хотя и слабым, но наиболее доступным и удобным лекарством, снижающим влияние стрессов на психику человека, по своей сути, курение обеспечивает более здоровую психику общества, а более здоровая психика препятствует росту всех заболеваний, в том числе и раковых. Смотрите, до Великой Отечественной войны в Красной Армии не выдавался табак и спички в паёк солдат и офицеров, но уже 22 июня 1941 — в первый день начала войны – в действующей армии табак и спички...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Пастушок из Гокулы. А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада
- Пастушок из Гокулы

Жанр: Мифы. Легенды. Эпос

Год издания: 1995

Серия: Детская библиотека ведической литературы

Линда Ховард - Слезы изменника

Слезы изменника
Книга - Слезы изменника.  Линда Ховард  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Слезы изменника
Линда Ховард

Жанр:

Короткие любовные романы

Изадано в серии:

Harlequin. The Best (Центрполиграф)

Издательство:

Центрполиграф

Год издания:

ISBN:

978-5-227-02254-7

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Слезы изменника"

После смерти мужа жизнь Сьюзан Блэкстоун как будто замерла. Она не заводит новых отношений, боясь вновь почувствовать боль утраты… Вместе с деверем и свекровью Сьюзан ведет дела корпорации, принадлежащей семье. Жизнь ее течет размеренно, пока в город не возвращается Корд Блэкстоун — кузен ее мужа, о существовании которого в семье старались забыть. С первых же минут знакомства Сьюзан очарована этим сильным и независимым человеком, напоминающим опасного тигра среди домашних кошек.

Новая любовь возвращает молодую женщину к жизни, но родственники пытаются использовать ее чувства в своих деловых играх…

Читаем онлайн "Слезы изменника" (ознакомительный отрывок). [Страница - 3]

с ней любовью, а она даже не знает его имени. Помимо воли Сьюзан подчинилась ему. Она даже не могла контролировать свои мысли, и они уносили ее все дальше. Сьюзан представляла, как губы незнакомца будут покрывать поцелуями все ее тело.

— Прекратите, — сказала Сьюзан, обращаясь больше к себе, чем к своему партнеру. Вопреки ее ожиданиям, голос звучал совсем не твердо и даже немного дрожал. Все ее тело было словно охвачено огнем, но сладострастная дрожь, поднимавшаяся по спине, казалось, немного охлаждала.

— Почему?

Теперь его губы касались ложбинки за ухом.

— Люди смотрят, — слабо прошептала Сьюзан.

Ее тело как-то сразу обессилело после невероятно яркой вспышки внутри, и она повисла на незнакомце. Он крепче обнял ее, чтобы поддержать, но от каждого его прикосновения Сьюзан испытывала еще большую слабость. Она старалась унять прерывистое дыхание. Этому бесстыдному самцу удалось пробудить ее самые интимные женские чувства. Ошеломленная происходящим с ней, она выпрямилась и взглянула ему в лицо. Незнакомец пристально смотрел на нее широко раскрытыми глазами, казалось проникая в самую глубину ее сознания. В его взгляде не было смущения или замешательства, это была обычная мужская реакция. К собственному изумлению, Сьюзан поймала себя на мысли, что вся ее женская суть хочет упасть в его объятия, положить голову ему на плечо и почувствовать прикосновение опытных мужских рук. Ее останавливало не только то, что за ними наблюдали многочисленные гости, в большей степени она боялась, что, если поддастся своему женскому естеству, этот незнакомец и правда увезет ее, ведь пираты всегда похищают понравившихся им женщин. Не имеет значения, какие она испытывает рядом с ним чувства, ведь этот человек совсем ей незнаком.

— Я даже не знаю, кто вы такой… — промолвила Сьюзан, едва дыша.

— Знай вы мое имя, это что-то изменило бы? — Он нежно подул на ее локон около виска и с удовольствием наблюдал, как разлетаются волосы. — Если вам так будет спокойнее, дорогая, скажу, что все секреты останутся в семье.

Он дразнил ее. Сьюзан видела, как сверкнули белоснежные зубы. Она перевела дыхание, стараясь говорить тверже.

— Я вас не понимаю.

— Если вы еще пару раз так глубоко вздохнете, не будет иметь никакого значения, поняли вы или нет.

Его слова заставили Сьюзан подумать о том, что ее грудь вздымалась, касаясь рельефного торса, скрытого белым пиджаком. Горящим взглядом незнакомец смотрел на ее губы.

— Я тоже Блэкстоун, хотя они меня и не признают.

— Но я вас не знаю. — Сьюзан смотрела на него в недоумении. — Кто вы?

Незнакомец криво усмехнулся, обнажая безупречные белые зубы:

— До вас не дошли сплетни? Выражение «черная овца» было, вероятно, придумано специально для меня.

Сьюзан все еще смотрела на него с удивлением, а он любовался линией ее изящной шеи, которая открывалась взору, когда она поднимала голову, чтобы заглянуть ему в глаза.

— Но я ничего не знаю ни о какой черной овце. Как ваше имя?

— Корд Блэкстоун, — решительно представился незнакомец. — Кузен Вэнса и Престона Блэкстоунов, единственный сын Элиаса и Марджори Блэкстоун, рожденный третьего ноября, за девять месяцев до того, как отец вернулся из поездки в Европу, хотя мама никогда не признавалась в этом. — Он замолчал и улыбнулся, его зубы вновь сверкнули, как маяк в ночи. — А как насчет вас, дорогая? Вы, вероятно, не урожденная Блэкстоун, не могу припомнить своих кровных родственников, похожих на вас. Итак, за кого из моих кузенов вы вышли замуж?

— За Вэнса, — ответила Сьюзан, и на мгновение по ее лицу пробежала тень. Похвалив себя за стойкость, она продолжила спокойным голосом: — Он умер, как вы знаете. — Ее взгляд стал отрешенным, огонек в глазах потух. Она почувствовала, как Корд крепко сжал ее руку.

— Да, я слышал. Очень сожалею. Черт, Вэнс был отличным парнем.

— Да, был.

Сьюзен ничего не могла добавить. Она до сих пор не свыклась с мыслью, что бессмысленный несчастный случай забрал у нее Вэнса. Смерть мужа настолько поразила ее, что с тех пор Сьюзан старалась держаться от людей на расстоянии.

— Что с ним произошло? — Его вкрадчивый голос заставил ее вздрогнуть и удивиться тому, что Корд об этом спрашивает. Он что, не знает, как Вэнс погиб?

— Его забодал бык, — помолчав, ответила Сьюзан. — Попал рогом прямо в бедренную артерию. Он умер от потери крови до того, как мы успели довезти его до --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Слезы изменника» по жанру, серии, автору или названию:

Слезы разлуки. Фрэнсин Паскаль
- Слезы разлуки

Жанр: Короткие любовные романы

Год издания: 2001

Серия: Школа в Ласковой Долине

Слезы зимы. Кэролин Крафт
- Слезы зимы

Жанр: Короткие любовные романы

Год издания: 2009

Серия: Панорама романов о любви

Слезы ангела. Дина Аллен
- Слезы ангела

Жанр: Короткие любовные романы

Год издания: 2012

Серия: Панорама романов о любви

Другие книги из серии «Harlequin. The Best (Центрполиграф)»:

Убежище. Бренда Новак
- Убежище

Жанр: Триллер

Год издания: 2010

Серия: Harlequin. The Best (Центрполиграф)

Фрейлина. Шеннон Дрейк
- Фрейлина

Жанр: Исторические любовные романы

Год издания: 2011

Серия: Клан Грэхемов

Невеста пирата. Шеннон Дрейк
- Невеста пирата

Жанр: Исторические любовные романы

Год издания: 2011

Серия: Harlequin. The Best (Центрполиграф)

Прекрасная леди. Бренда Джойс
- Прекрасная леди

Жанр: Исторические любовные романы

Год издания: 2012

Серия: Семейство де Уоренн