Библиотека knigago >> Любовные романы >> Любовная фантастика >> Преобразователи (СИ)

Миранда Грин - Преобразователи (СИ)

Преобразователи (СИ)
Книга - Преобразователи (СИ).  Миранда Грин  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Преобразователи (СИ)
Миранда Грин

Жанр:

Любовная фантастика

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Преобразователи (СИ)"

Как и все преобразователи, Альхэ Анктар не умели загонять себя в рамки, да и не любила этим заниматься, слишком привыкла брать силой то, что считает своим, благо, что запасы магии позволяли. Вот только уютный мирок вседозволенности, как оказалось, может рухнуть в самый неожиданный момент. Близкие гибнут один за одним, а саму Альхэ изгоняют — сложно показывать зубы главе, когда за твоей спиной нет защитников кроме молодого жреца. Вот только полученные перед изгнанием травмы не дают уйти слишком далеко, так что Аль выбирает долгий сон. Все ради того, чтобы спустя столетия снова найти себе место под солнцем.  

Читаем онлайн "Преобразователи (СИ)". [Страница - 3]

вырез, — давно бы уменьшила. Все свое. Ладно, почти все. Щеки я сгоняла при помощи матери. Все-таки нет среди нас кого-то, кто не был бы хоть на каплю «сделанным». Даже ты, — преобразовательница прошлась заискрившимся взглядом по жрецу и вдруг удивленно изогнула бровь, — надо же… Либо очень хорошая работа и минимальные изменения, либо… и очень интересный контраст с первым впечатлением…

— Как ты сказала, «Все свое». Во всех местах, Альхэ, — он наклонился ближе, давая возможность преобразовательнице-химерологу запомнить запах.

— Я проверю при случае, — проурчала она в ответ, с шумом втягивая воздух.

Жрец кивнул и отошел в сторону, направляясь к узкой тропинке между деревьями. Слабый магический фон практически скрылся с окружающей средой, но запах Аль все еще улавливала, да и шаги Мактара было слышно на фоне ровно гудящего леса. Анктар тряхнула головой, проверяя, держится ли заколка, и стряхивая каплю с надоедливой пряди у лица. Та все никак не отрастала до нужной длины, после того как попала в огонь в алхимической лаборатории. Альхэ тогда только радовалась, что лицо не пострадало, но сейчас слишком короткие волосы противно липли к коже и раздражали.

С фырчанием, она двинулась к Башне, куда немного раньше ушел Мактар. Настроение плавно шло вверх.

*

— Ты уверен, что не взорвётся? — Альхэ сидела на одном из столов в лаборатории, с безопасного расстояния рассматривая, как Дунха пытается разобраться в частичках металла, которые она наскребла с кольца жреца.

О веществе, из которого его делали, говорили разное. Но вот свойство выступать проводником магии было для Аль самым желанным. Какое-нибудь крупное украшение или комплект решили бы вопрос с излишками силы в организме, позволили бы ей не страдать так часто от последствий выбросов. И теперь Анктар возлагала огромные надежды на талант старшего друга, потому что переплавить что-нибудь из жреческого арсенала ей не дали бы.

Покореженная магией чайка сидела там же, в клетке. Противная птица не желала оставаться одна, изводя своим скрежетом всех вокруг. Теперь она била крыльями и пыталась избавиться от зачарованной веревки, стянувшей клюв. Альхэ удлинившемся когтем царапала на прутьях символ тишины, приглушая возмущенное бульканье — в том, что химера так просто заткнется, уверенности не было никакой.

— Не должно, — протянул Дунха, иногда через плечо поглядывая на развлекающихся химеролога и ее творение.

Диалог без изменений повторялся уже раз в пятый, но никого ситуация не смущала. Дунха вглядывался в структуру, матерился под нос и пробовал новый вариант преобразования. Альхэ продолжала дразнить чайку, но резко остановилась, прислушиваясь к ощущениям. Тонкие линии метки на руке закололо, Альхэ повернулась к двери, когда та уже распахивалась, и прыгнула на вошедшего, не вставая со стола. Поймавший ее парень чуть покачнулся, восстанавливая равновесие, и перехватил свою ношу поудобнее:

— Я все равно успел услышать твою мысль. Раньше, чем открыл дверь.

— Да как?! Антар! Я осмыслить-то ее успела уже в полете.

— Потому что я читаю твою голову глубже, чем ты сама, Аль, — менталист коротко поцеловал ее в висок, краем глаза разглядывая бьющуюся в клетке химеру, а потом повернулся к Дунха. — Она тебе еще нужна, или могу забирать?

Алхимик только отмахнулся, мол, идите отсюда, не мешайтесь под ногами. И коротко дернул головой в сторону клетки, намекая чудовище свое с собой забрать. Альхэ кивнула, не слезая с рук Антара ухватила клетку, неосторожно тряхнув в ней птицу. Та возмущенно ударила крылом по прутьям и попыталась клюнуть Анктар в пальцы, но не дотянулась. Дженталь на это только хмыкнул, за что получил несильный удар в плечо от своей «ноши» и предпочел выйти в коридор, направляясь к жилым помещениям.

Альхэ принялась пересказывать новости последних месяцев, сбивая его с толку как потоком слов, так и кучей сменяющихся картинок в голове, заставляя брюнета только оглушено мотать головой и хлопать желтыми глазами, как удивленная сова. Так что в собственную комнату менталист заходил с облегчением, поставленная наставником защита на помещении отрезала гул чужих мыслей за пределами спальни, Альхэ начинала восприниматься гораздо легче.

Альхэ устроила клетку на рабочем столе и сразу же была опрокинута на кровать. Антар устроился рядом, подтягивая Аль к себе под бок. Химеролог расслабленно --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.