Ольга Грибова - Похищенная, или Возвращение домой (СИ)
Название: | Похищенная, или Возвращение домой (СИ) | |
Автор: | Ольга Грибова | |
Жанр: | Любовная фантастика | |
Изадано в серии: | Похищенные #2 | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | - | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Похищенная, или Возвращение домой (СИ)"
Аннотация к книге "Похищенная, или Возвращение домой" Попасть в чужой мир – легко. Ошибка некроманта-недоучки, и вот ты уже там. Завести друзей для общительной попаданки тоже не проблема. Притвориться чужой женой? Пожалуйста. Влюбить в себя мужа? Запросто! Что по-настоящему трудно, так это вернуться домой. Пусть даже ненадолго, чтобы навестить родителей. Но наши попаданки не сдаются и добиваются поставленных целей. Историю можно читать отдельно.
Читаем онлайн "Похищенная, или Возвращение домой (СИ)". [Страница - 2]
- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (13) »
— Я не понимаю, в чем дело! — пожаловалась вечером мужу. — Все швеи в Аллории сошли с ума.
Еще немного – и я сама разревусь. Кто мог подумать, что сшить одежду для моего мира так сложно!
— Не вздумай плакать, — Азриэл обнял меня и привлек к себе. — Если понадобится, я лично сошью эти наряды, лишь бы ты не расстраивалась.
Я хихикнула, представив мужа с иголкой в руках. Вот умеет он поднять настроение.
— Давай разберемся, что не так. Покажи мне эскизы, — попросил Азриэл.
Я протянула ему листы. На первом был наряд самого Азриэля.
— Вполне сносно, — прокомментировал он. — Пожалуй, мне пойдет.
— Ну вот, — кивнула я. — Не понимаю, в чем проблема. Эти швеи – ненормальные.
Азриэл тем временем взял второй листок с изображением моего платья. Мне не понравилось, как долго он молчит и хмуро смотрит.
[1] Перечисленные события происходят в основной книге «Похищенная, или Жена из другого мира» (ссылка на книгу в аннотации)
Я нервно теребила прядь волос в ожидании его реакции. Наконец муж произнес:
— Это что?
— Мое платье.
— Это не платье, Ана, — возразил он. — Это его ничтожная часть. Здесь открыты плечи и руки. Я уже не говорю о том, что это длиной едва достает до колен.
— Так ведь лето, жарко, — пробормотала я.
— И что? В Аллории тоже тепло, но все женщины одеваются прилично. Взгляни на себя, — он указал на платье цвета баклажана на мне. — Вот это – приличный наряд.
Надо сказать, мода Аллории резко отличается от нашей. Здесь приняты платья в пол с длинными рукавами-клеш. Я долго привыкала к подобным нарядам. Особенно к рукавам. Первое время цеплялась ими за все подряд. Не сосчитать, сколько всего я уронила и разбила из-за них.
Теперь рукава не доставляли мне проблем. Я научилась с ними управляться. А платья с пышными юбками мне даже нравились. Но не идти же так в наш мир! Это никуда не годится.
— Не удивительно, что швеи так отреагировали, — сказал Азриэл. — Бедняжки были уверены, что ты заставляешь их шить одежду для гулящих девок. Ни одна уважающая себя швея не возьмется за такую работу. К ней же после это перестанут ходить приличные люди. Ты это не наденешь, — Азриэл смял лист и бросил его в камин.
— Эй! — возмутилась я. — Ты ведешь себя, как домашний тиран.
— Я веду себя, как любящий муж.
Спор мог длиться долго, но про себя я признавала, что Азриэл прав. Теперь понятно, почему швеи убегали от меня в ужасе. Представляю, какие по городу ходят обо мне слухи.
— Если платье будет подобающей длины, — обняла я мужа, — тогда ты согласишься?
— А что с рукавами? — уточнил он.
— Их не будет. В моем мире не носят такой фасон, уж прости.
А вот платье-миди вполне себе вариант. И швеи будут не так шокированы.
— Компромисс, — я поцеловала Азриэля в уголок губ.
Он сделал вид, что раздумывает, но уже в следующую секунду сгреб меня в охапку, прижал к себе и крепко поцеловал в ответ. Обожаю наши примирения! Пожалуй, ради них я готова иногда ссориться.
Азриэл подхватил меня на руки и отнес в спальню, но там возникла заминка. Все из-за шнуровки корсета, с которой мужу пришлось повозиться. Новая горничная делала какой-то хитрый узел, который ни за что не развяжется сам собой.
— Я прикажу уволить эту девчонку, — ворчал Азриэл.
Он уже минуту боролся с узлом, в дело пошли даже зубы.
— А платье из моего мира можно снять за секунду, — заметила я.
Но Азриэл был непреклонен:
— Ты не будешь такое носить, — повторил он. — Я один имею право видеть твои обнаженные ноги.
— Мой Отелло, — хихикнула я.
Наконец со шнуровкой было покончено, и Азриэл стянул платье с моих плеч. Оно соскользнуло на пол, и я переступила через ворох ткани.
Ласки мужа заставили меня забыть обо всех проблемах. Платья, швеи, путешествие в другой мир – все отошло на второй план. Сейчас были важны только мы.
Сильные, требовательные движения мужа. Его напор – мое подчинение. Жаркая прелюдия, переходящая в огненную близость.
Мы двигались навстречу друг другу и блаженству. Поцелуи и прикосновения --">
- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (13) »
Книги схожие с «Похищенная, или Возвращение домой (СИ)» по жанру, серии, автору или названию:
Лиза Джейн Смит - Возвращение: Наступление ночи (пер. Lidenn Husid) Жанр: Любовная фантастика Серия: Дневники вампира |
Анна Сергеевна Гаврилова - Астра. Шустрое счастье или охота на маленького дракона Жанр: Любовная фантастика Год издания: 2015 Серия: Астра |
Оксана Чекменёва - Дочь медведя, или Предсказанная перевёртышу Жанр: Любовная фантастика Год издания: 2021 Серия: Долина оборотней |
Другие книги из серии «Похищенные»:
Андрей Евгеньевич Бондаренко - Королева бабочек Жанр: Космическая фантастика Серия: Похищенные |
Алан Дин Фостер - Утрата и обретение Жанр: Космическая фантастика Год издания: 2012 Серия: Похищенные |
Алан Дин Фостер - Сквозь призму световых лет Жанр: Космическая фантастика Год издания: 2013 Серия: Похищенные |
Алан Дин Фостер - Свет далекой Земли Жанр: Социально-философская фантастика Год издания: 2014 Серия: Похищенные |