Библиотека knigago >> Любовные романы >> Любовная фантастика >> Трофей Степного Хана


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 315, книга: Aprill University (СИ)
автор: Мария Толчинина (Noda)

Есть ли продолжение этой истории? Так интересно узнать как развивались отношения Чарльза и Рональда. Как он его защитил, закончив учебу? ....

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Том 13. Алмазы Эсмальди. Джеймс Хэдли Чейз
- Том 13. Алмазы Эсмальди

Жанр: Крутой детектив

Год издания: 1993

Серия: Джеймс Хэдли Чейз. Собрание сочинений в 32 томах

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Екатерина Руслановна Кариди - Трофей Степного Хана

Трофей Степного Хана
Книга - Трофей Степного Хана.  Екатерина Руслановна Кариди  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Трофей Степного Хана
Екатерина Руслановна Кариди

Жанр:

Любовная фантастика, Попаданцы

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Трофей Степного Хана"

Аля никогда не думала, чем может обернуться поход в тату-салон. Ей просто накололи необычную татуировку - и вот она уже Алия, невольница в шатре какого-то степняка. Попаданка!

Ее выставляют на кон, будет бой, она трофей, достанется победителю. А победитель опасный одиночка, нелюдимый чужак, которому она нужна лишь для того, чтобы сильнее раздразнить врага.

Но что, если все не так? И совсем другое сулит ей судьба...

По мотивам легенд ближнего востока и сказаний о жизни Чингисхана.

Будут опасности и огненная страсть. Борьба за власть, соперницы, интриги. Право первой ночи и Большая любовь.

И конечно же, ХЭ)))

Читаем онлайн "Трофей Степного Хана" (ознакомительный отрывок). [Страница - 6]

толпа повернулась к ней.

 

***

Проклятый щенок упрямо сжимал челюсти и даже не смотрел на своего хана.

- Ялал той! - кричали воины. - Честный бой! Честная победа!

Старый Угэ в тот момент испытал острое желание переломить хребет сыну Сохраба. Или еще проще - заставить его снова и снова биться за трофей. Чтобы он сдох прямо здесь, на его глазах.

Но хан умел тонко чувствовать настроение своего войска. Оно как зверь, надо знать, когда зверю нужна кость, а когда нагайка. К тому же Тэмир преподнес неплохой урок Дер-Чи. Упал мордой в песок? Будет знать, как примеривать свой зад на трон отца.

Хан медленно поднял руку, призывая свой народ к молчанию, а потом сказал:

- Ялал той. Знай мою щедрость. Трофей твой, можешь забирать.

Проклятый щенок поклонился, но так и не соизволил взглянуть своему хану в глаза. Угэ подавил желание скрипнуть зубами и приказал:

- Отведите рабыню в шатер этого голодранца.

Потом презрительно посмотрел на своего старшего сына, который уже успел встать и отряхивал пыль с халата, и бросил:

- А господину помогите подняться. Он, наверное, выпил слишком много вина.

За столом раздались смешки.

Хан знал, что Дер-Чи услышит и не спустит тем, кто посмел смеяться. Вот так и надо, пока они грызутся меж собой, небесный трон в относительной безопасности. Хуже будет, если они за его спиной начнут сговариваться. Но он этого не допустит никогда.

Все-таки надо было убить сына Сохраба, но Угэ почему-то не решался. Он сказал себе: не время. Пусть живет пока.

Он дал ему женщину, а женщина опасна.

Эта мысль понравилась хану, вернула хорошее настроение, он потребовал еще наполнить пиалы.

 

***

Тэмир сделал это, чтобы дернуть за усы старого хана.

Он знал, что может победить Дер-Чи, хотя тот был сильнее и опытнее. Но Тэмир хорошо изучил его тактику, а противопоставлять ловкость и разум силе он научился еще ребенком, когда выживал на пепелище.

И еще он сделал это, потому что девушка в красном боялась. Тэмир мог ее защитить.

 

***

Толпа кричала что-то, а Але вдруг стало страшно, что бой еще не окончен и теперь этому сумасшедшему парню кто-то бросит вызов. А он ранен, и его могут убить. Однако поединок не продолжился. Старик на помосте сказал что-то, а победитель поклонился, развернул своего буланого коня и медленно покинул ристалище.

Но теперь снова стало страшно - что будет дальше?

И не успела Аля проводить его взглядом, как к ней подошли два воина. Женщины, державшие ее за руки, разом отступили. И не успела она испуганно пискнуть:

- Что? Что происходит? Куда вы меня тащите?!

Как ее схватили за руки и повели куда-то. Она пыталась вырваться, а толпа хохотала и улюлюкала. Над ней смеялись, над ее страхом, поняла Аля, сцепила зубы и выпрямилась.

Не дождетесь, гады.

Под этот смех и улюлюканье ее вели по становищу, пока наконец не привели куда-то на край. Остановились и втолкнули ее в шатер так, что она влетела туда спотыкаясь. Вот теперь стало дико страшно! Но ничего не происходило.

А у дальней стенки шатра с кровавой тряпкой в руке стоял тот парень, что бился на поединке. Аля увидела его и смутилась.

 

Примечание:

* Местное выражение; получить женщину из наложниц отца было престижно, давало право исключительности.

**  Честный бой (поединок на празднике).

Глава 3

От неожиданности, от непонимания всего, что вокруг происходит, Аля замерла и так и стояла столбом и пялилась на него. А он был в одних черных штанах, босой, темные волосы, влажные от пота, мелкие пряди прилипли ко лбу...

Посмотрел на нее, словно на пустое место, повернулся спиной и приложил окровавленную тряпку к боку. Аля почувствовала себя идиоткой. Потом наконец разглядела, что у него распорот бок и длинная рваная рана тянется чуть ниже ребер за спину, и ахнула от испуга, зажимая ладонями рот.

Парень мгновенно обернулся, сурово взглянул на нее, и она почувствовала себя еще большей идиоткой. Потом очнулась - ему же нужна помощь. Такую рану надо шить! Но прежде обработать, мало ли какая могла попасть инфекция. Обязательно нужен антисептик. И анальгетик, и антибиотики.

Она, правда, только в кино видела, как обрабатывают раны, но если нужно... Аля невольно заозиралась по сторонам и только открыла рот, чтобы предложить свою помощь, как полог шатра резко взлетел, а она инстинктивно шарахнулась в сторону.

 

***

Тэмиру сейчас было не до нее. Если --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.