(christmas_child) - Какая ведьма?/Which Witch? (СИ)
Название: | Какая ведьма?/Which Witch? (СИ) | |
Автор: | (christmas_child) | |
Жанр: | Любовная фантастика, Юмористическое фэнтези, Самиздат, сетевая литература | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | - | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Какая ведьма?/Which Witch? (СИ)"
Спасая одного туссентского дворянина, Эскель не знал, чем может обернуться его желание воспользоваться Правом Неожиданности.
Читаем онлайн "Какая ведьма?/Which Witch? (СИ)". Главная страница.
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (144) »
Спасая одного туссентского дворянина, Эскель не знал, чем может обернуться его желание воспользоваться Правом Неожиданности.
Туссент, апрель 1247 года
«Слишком живописный край», — подумал Эскель, спешившись и оставляя Василька на опушке густого леса.
Днём Туссент напоминал сказочную долину, где жизнь была райской: ешь, пей, молись на князя и будет тебе счастье. Почти все жители имели хороший доход с виноградников или маленьких ферм, и на жизнь в принципе здесь не жаловались. По крайней мере, Эскель убедился в этом спустя неделю после его въезда в это княжество.
Да, Туссент – рай на земле. Или был им по крайней мере до того, как до ведьмака дошли слухи о поселившемся около замка одного дворянина кокатриксе. Любопытство двигало Эскелем, и придвинуло к тому самому замку. Но дворянина он не застал – только его жену, которая уговорила ведьмака взять заказ и спасти её мужа, которого кокатрикс утащил пару часов назад.
Дама эта была упрямая и стойкая, хотя и должна была бы стенать и рыдать о пропавшем муже, как это обычно делают обычные женщины. Но у неё хватило духу рассказать Эскелю всё, что знала, без истерик. Возможно, потому что как раз была на сносях.
«Убей хотя бы тварь, ведьмак. А если и мужа вытащишь – озолочу».
— Ну, поглядим, — пробормотал Эскель, пробираясь по зарослям, следуя по едва заметному следу чудовища.
Им служили сломанные ветки кустов и низких деревьев, а также немного кровавых следов, что принадлежали и чудовищу, и человеку. А этот мужик бойкий, оказывается. Видимо, он успел ранить кокатрикса, и, скорее всего, в крыло, но поранился сам.
Вдруг неподалёку послышался крик куролиска, а затем оглушительный треск. Эскель быстро подобрался к месту, откуда шёл звук. Присев в отдалении, ведьмак стал наблюдать за происходящим.
Куролиск пытался убить высокого мужчину в рваном дублете. Это и есть тот самый дворянин, владелец замка. Он был довольно ловким, так как успевал уворачиваться от ударов чудовища. Бок мужчины кровоточил, и тот старался не терять сознания, защищаясь от кокатрикса и постоянно уворачиваясь. Впрочем, если бы и сама тварь не была ослаблена раной в крыло, её противник уже стал бы для неё обедом.
Эскель вздохнул и откупорил бутылочку с эликсиром. Залпом выпил зелье и наложив на себя защитный знак, вытащил меч. Быстро прикинув, куда чудовище двинется сейчас, ведьмак стал понемногу выходить из зарослей, стараясь не привлекать внимания.
Дворянин, видимо, заметил Эскеля, и принялся крутиться около твари, но с таким учётом, чтобы ведьмак всегда оставался за спиной куролиска.
Воспользовавшись этим разумным решением мужчины, Эскель в два счёта оказался около кокатрикса. Пока тот пытался взлететь, хлопая раненым крылом, ведьмак резко оглушил чудовище, и дезориентированный зверь упал наземь. Однако он быстро сообразил, что при таком раскладе его можно убить. Поэтому чудовище принялось хлестать своим хвостом, как бичом. Он даже попытался попасть в ведьмака своим клювом, но делал это наугад. Эскелю пришлось уворачиваться, однако он смог ещё несколько раз оглушить чудовище. Тот совсем потерялся в пространстве, и это позволило ведьмаку подобраться к шее чудовища слишком близко. Его участь уже была предрешена: Эскель вонзил меч в артерию куролиска, и тот мигом испустил дух, заливая своего убийцу алой кровью.
— Охренеть.
Эскель перевёл взгляд на спасённого дворянина. Тот силился встать на ноги, зажимая рану. Ведьмак протянул тому руку, и мужчина встал, тихо ойкнув. Затем поднял глаза на своего спасителя.
— Ты спас меня.
— Просто добил тварь, — пожал плечами Эскель, забирая меч. — Пошли.
— Моя жена, видимо, обещала золотые горы за моё спасение, — хмыкнул дворянин после долгой паузы, пока они пробирались сквозь лесные заросли. Эскель промолчал. — Я у тебя в долгу. И деньгами это не покрыть, — спасённый схватил ведьмака за плечо. — Воспользуйся правом неожиданности. И я буду спокоен.
— Ладно, — проворчал ведьмак. — Отдай то, о чём не знаешь и чего не ожидаешь.
Граф кивнул и оставшийся путь до замка они преодолели в молчании.
***
Едва ведьмак и порядком ослабленный хозяин замка переступили порог, к
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (144) »